Про кристаллы Александр не стал упоминать, рассказал немного о себе, но только то, что счел нужным. Хозяин, услышав, что Оспан и его тройка на Сен-Луисе, сделал круговое движение правой рукой (верующий человек перекрестился бы) и сказал:

— Впервые слышу, чтобы за удобрения упекли на Сен-Луис! Ну ладно! Через два часа я накормлю вас ужином, а вы мне расскажете, как убежали с Корфу. Надо же, первый раз слышу и вижу, чтобы об этом говорили как о свершившемся факте. Кстати, доктор сказал, что ваш черный друг будет в полном порядке, о нем уже заботятся. Разумеется, счет за лечение войдет в общую оплату. Итак, через два часа на третьем этаже. Одежду вам пришлют.

Друзья привели себя в порядок и расположились на диване с антигравитационной подушкой. Александр включил телестерео и закурил дорогую сигару, лежащую в коробочке. Стена с изображением далеких гор исчезла, и появилось изображение.

— Я уже год, как не смотрел телестерео в спокойной обстановке.

— А я почти десять, — отозвался Эркин. — Ну-ка, найди какое-нибудь шоу с девочками, уж очень давно я не любовался обнаженной женской натурой.

Упоминание Кенеба о «девочках» навеяло на Александра мысли об одной, оставшейся на Корфу. Зазвучал сигнал доставки, он встал с дивана, встряхнув головой, словно отметая грустные воспоминания, и подошел к распределителю. Горел зеленый индикатор, что означало «груз безопасен». Александр открыл дверцу и достал несколько комплектов одежды на каждого. Эркин надел вечерний костюм и крутился около зеркала, явно не узнавая себя. Морозов не стал выпендриваться и оделся в повседневную форму, в которой можно идти на свидание или в бой, если ты — человек непритязательный.

Александр где-то давно прочитал, что не одежда красит человека, а наоборот, поэтому никогда не страдал по этому поводу. Он подумал, что ему сейчас не хватает только кобуры с бластером, виброножа на поясе и абордажного вибромеча, чтобы начать походить на самого себя времен войны. Александр поделился этой мыслью с Эркином, и тот усмехнулся:

— Погоди, еще не вечер! Ты успеешь понавешать на себя столько оружия, что будешь сгибаться под его тяжестью. Чувствую, это случится не скоро, а очень скоро.

— Спасибо, утешил, — буркнул Александр, и они, заперев комнату, отправились на третий этаж.

Слова Эркина сбылись даже раньше, чем друзья могли предположить.

Глава 16

«Таверна», невзирая на свой неброский вид, считалась в Порт-Хале одним из самых престижных заведений среди рейдеров, пиратов и гражданских космонавтов. Она имела три этажа: на первом столовались самые бедные, обнищавшие или экономные; на втором — посетители средней состоятельности и, наконец, на третьем — все для самых богатых, имущих власть и деньги. Разумеется, в своей нише — даже владельцу нескольких торговых караванов не сравняться с финансовым состоянием любого банкира, чего уж говорить про обычного капитана корабля. С другой стороны, в «Таверне» никогда настоящих банкиров и не видели — в лучшем случае их представителей, пришедших в заведение заключить сделку с капитаном рейдера для нападения на недальновидного банковского конкурента.

По всему Танжеру ходили существа, вооруженные бластерами, станнерами и вибромечами, но ни один полицейский не вздумает арестовать их за это, если только они, конечно, не начнут применять оружие на улице или в общественном месте. Ношение оружия считалось не просто законным, но также и признаком своего рода элитарной принадлежности. Зидерс тоже не запрещал приносить к нему в «Таверну» любое ручное вооружение, но горе тому, кто вздумает открыть пальбу в зале — он будет тотчас же умерщвлен вышибалами или стрелковыми автоматами. Зидерс установил в своем заведении жесткие законы: никаких ссор, никакой стрельбы, никаких драк. Нарушение этого правила каралось строго — основным наказанием была смерть нарушителя.

Прецеденты уже случались неоднократно — больше никто не отваживался стрелять в «Таверне». То же самое относилось к внезапным дракам — разве что в роли наказания применялось почетное вышвыривание на улицу. Другое дело дуэли — Зидерс был не против, если несколько посетителей подерутся на мечах, ножах, топорах или даже на кулаках. Но только в дуэльном зале! На каждом этаже имелся свой павильон, так что идти куда-то для выяснения отношений необходимости не было. Получив удовлетворение, дуэлянты, а чаще один, могли продолжать трапезу. Нравы были просты — если тебя оскорбили, то убей или умри сам. Так повелось издревле, но… ничто не остается неизменным. В последнее время на Танжере появились какие-то странные нововведения: любой, имеющий деньги, мог купить себе замену на дуэль. Подавляющее большинство не одобряло новшеств, но странный обычай так и прижился — в основном из-за тех, кто имеет много гонора и мало навыков обращения с холодным оружием.

В общем, для космических бродяг любого класса зажиточности «Таверна» была вполне приемлема. Даже нищий, имея в кармане достаточное количество кредиток, мог поужинать хоть на третьем этаже, если только за непристойный вид его не убьет на дуэли какой-нибудь подвыпивший рейдерский капитан. Впрочем, такая дуэль считалась делом недостойным воина, и за убийство неравного соперника дуэлянт мог подвергаться насмешкам длительное время.

Александр и Эркин уселись за предложенный им столик. Официант-инсектоид одной лапой высветил список блюд на пирамидке посередине стола, двумя другими разложил ножи и вилки, а четвертой смахнул с хлопчатой скатерти невидимую пылинку. Друзья сделали выбор и через несколько минут наслаждались настоящими деликатесами. Впрочем, даже если бы им подали простые сладкие булочки с тонизирующим напитком, то и они показались бы друзьям верхом кулинарного искусства по сравнению с тюремной бурдой, которой их пичкали на Корфу.

Зидерс тактично подождал, пока Александр и Эркин поедят, и только после этого подсел к ним за столик. Прочие посетители удивленно посматривали на парочку — кто еще они такие, что сам директор решил сесть рядом с ними, ибо Зидерс снисходил до этого крайне редко. Друзья закурили предложенные дигианином сигары и, прекрасно понимая, чего он ждет от них, начали рассказ о своей эпопее. Они еще на корабле договорились никому не говорить о деформаторе, поэтому опустили эту часть повествования.

— Значит, есть все-таки путь с Корфу. — Директор задумчиво забычковал окурок сигары, игнорируя санитарный мини-конвертер, встроенный в стол. — Если только, извините за прямоту, вас не подослали ко мне эсбэшники.

— Брось, волосатый. — Эркин фамильярно махнул рукой. — Что от тебя нужно СБ? А даже если бы и понадобилось, то они придумали бы чего попроще, а не стали сочинять такую громкую легенду.

Зидерс, видимо, ничуть не обиделся на «волосатого» и промычал:

— Н-да, ну ладно. Перейдем к насущным делам. Я так понимаю, что у вас нет ни гроша за душой, но в космопорте стоит отличный курьерский корабль. Пожалуй, я мог бы вам устроить его продажу, конечно, с процентным отчислением за устройство сделки.

— Зидерс, — довольно бесцеремонно прервал директора Александр, — мы уж лучше обойдемся без посредников. Я готов застрелиться, если ты не обдерешь нас, как липку.

Зидерс рассмеялся:

— Я не знаю, что значит «как липку», но в целом вы правы. Нет, не потому, что я так жаден, а просто корабли — не мой профиль. Сами понимаете, перепродажа, переоформление, налоги… Ладно, тогда я вам укажу торговца, который занимается такого рода делами, а вы не забудьте отблагодарить меня, когда будете расплачиваться за номер.

Теперь уже рассмеялся Александр:

— Ох уж эти дигиане, самые прожженные торгаши во всей галактике. А ты, наверное, дигианин из дигиан — даже здесь сумел выторговать себе маленькую прибыль.

— А вы, люди, самые хитрые из всех более-менее разумных существ. Где это видано, чтобы мне льстили в глаза, а я развесил уши и разомлел? Нет, нет, без выпивки тут не обойтись. Я угощаю!

Зидерс подозвал официанта и заказал три фирменных «тавернских». Александр, раз уж зашел разговор об алкоголе, спросил:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: