Кота прочистил горло.

— Хорошо, может быть кто-нибудь другой подойдет.

Он поднял его расписание.

— Мы готовы?

Чтобы все организовать нам хватило и часа. Большую часть времени заняло обсуждение между парнями, и Коте пришлось напомнить им, что они пытаются сделать. Кота сделал заметки на листе бумаги. Под конец, мое собственное расписание было исписано его подчерком.

Домашняя комната, класс 135 — Люк, Норт

ПП Английский, трейлер 10 — мисс Джонсон — Кота, Габриель, Люк

ПП Геометрия — класс 220 — мисс Смит — Натан, Норт

Скрипка — музыкальный класс 2 — мистер Блекборн — Никого

ПП Всемирная история — трейлер 32 — мистер Моррис — Виктор, Норт

Обед

ПП Биология — класс 107Б — Мистер Джеральд — Сайлас

Японский — класс 212 — доктор Грин — Виктор

Физкультура — спортзал — миссис Френч — Габриель, Натан

Казалось, что кто-нибудь да был в классе другого за исключением их специального выбора и занятий Коты по продвинутой науке и математике. Я рассматривала это как что-то нереальное, но я бы удивилась, если бы часть занятий были из-за того, что они из Академии. Разве мистер Блекборн и мистер Грин устанавливали и их расписания тоже?

К тому времени мы все разобрали, я сидела на полу, прислонившись к дивану. Габриель ходил по комнате и разговаривал с Люком. Норт растянулся на диване. Я тихо пересматривала мое расписание, когда краем глаза увидела, как Виктор подошел и сел рядом со мной.

— Я уже знаю немного японский, — сказал Виктор. Он сел крест накрест и коснулся меня коленом. Огонь зажегся в его глазах.

— Достаточно легко научиться говорить.

Я подняла голову.

— Как ты попал в этот класс? Я думала, что он для старшеклассников? Я должна была получить специальное разрешение от доктора Грина.

— Как ты думаешь, кто позволил мне попасть в его класс? — он улыбнулся мне. — Он позволяет любому, кто попросит его.

Это все доказывает. Если расписание Виктора было изменено, то и у остальных было тоже самое. Означало ли это, что мистер Блекборн и доктор Грин хотели, чтобы я была на тех же уроках что и мальчики?

— Где ты выучил японский?

— Мои родители много путешествуют. Они любят Японию.

— Завидую, — сказала я. — Ты можешь сказать что-нибудь на японском?

Это не было испытание, это было истинное любопытство.

Улыбка коснулась его губ.

— Киреина хитомидане.

Сказал он таким барритоном, что это прозвучало почти как песня.

— Киреи…

Я попыталась произнести губами, что он сказал, но потерялась на полпути.

— Что это значит?

В его глазах зажегся огонь, и щеки покраснели.

— Я скажу тебе позже.

Я разгладила нижний край моих шорт, нервничая. Я спросила что-то смущающее? Это звучало, будто я не верю ему? Я изменила тему, пока не сказала что-нибудь лишнее.

— По крайней мере, у нас все классы вместе или только частично. Обучение будет легким. За исключением Коты.

— С тобой все будет в порядке, Кота? — спросил Норт позади меня. Он был рядом, с подушкой поддерживающей голову, и выглядел полусонным. — У тебя есть занятия такие, где мы не увидим тебя несколько часов.

Кота пожал плечами и помахал рукой в воздухе, отмахиваясь от его слов.

— Большинство классов рядом друг с другом на втором этаже. Я не буду в коридорах долго.

Сайлас был совершенно спокоен долгое время, обратив все внимание на расписание. Остальные начали говорить о том, как попасть из одного класса в другой, с трейлерами была проблема. Я подползла к Сайласу. Он заметил меня и пошлепал по месту рядом с собой, указывая на то, что я могу приблизиться.

— У нас только один урок вместе, — сказала я, садясь рядом с ним и держа свой список рядом с его.

Он медленно придвинулся, положив руку за мной на пол. Он был достаточно близко, поэтому его рука касалась моей спины.

— По крайней мере, я буду с тобой, — сказал он, приподняв уголок рта.

Мои руки задрожали от его прикосновения. Я отложила список и положила руки на колени, чтобы спрятать их.

— В классе полном людей, — сказала я.

Он положил свой список на колени и откинулся назад на руки.

— Неважно есть ли они там. Я не разговорчив.

— Почему?

— Нечего сказать.

— Ты разговариваешь со мной.

Он поднял руку и поймал локон моих волос, который выбился из-под заколки. Он завел прядь за ухо.

— Ты тоже разговариваешь со мной.

Мое сердце часто забилось в груди.

Раздался стук в дверь Коты. Все одновременно взглянули друг на друга.

— Это не может быть почтальон, — сказал Кота, его брови изогнулись. Он встал с пола. Когда прошел мимо меня, направляясь к двери, то положил руку мне на голову, потрепав и слегка подтолкнул, чтобы я присела. Я взглянула на него на мгновение, чтобы поймать его ухмылку, прежде чем он вышел из зала. Было здорово чувствовать себя нужной. Я говорила себе, что прикосновения нормальны среди друзей. Возможно, они были друзьями с множеством секретов, но они были нормальными по поведению, правда? Я пропускала это сквозь пальцы, так как мне не нужно было внимание. Когда-нибудь кто-нибудь скрывал это чувство, или они все время чувствовали нервную дрожь?

Кота вернулся через минуту. Мы взглянули на него выжидающе. Он был бледным.

— Кота? — сказал Люк. — Что? Кто это был?

— Это твоя сестра, — сказал Кота и повернулся ко мне. — Твоя старшая сестра. Она спрашивает тебя.

Мое сердце остановилось. Как она нашла меня? Как она узнала, что я здесь? Моя рука, дрожа, потянулась к горлу, и я подпрыгнула. Я не хотела, чтобы она вошла. Было очень плохо, если она узнает, что я у Коты. Будет еще хуже, если она узнает, что здесь семеро парней.

Сайлас поймал меня за другую руку, взглянув на меня с пола.

— С тобой все будет в порядке? — спросил он, сжав немного мою руку.

Я пожала плечами и постаралась сохранить спокойное выражение лица. Я сжала его руку в ответ.

— Не беспокойся. Все будет в порядке.

В последний раз моя мама плохо среагировала, когда позвонил Сайлас. Я не хотела его напугать. Я не хотела упоминать, что приходило мне в голову, что она сделает со мной.

— Ты говорила своей сестре, что будешь здесь? — спросил Кота, поправляя очки снова, хотя они были уже на месте. Я заметила, что он делает так, когда думает.

— Может быть, — сказала я. — Возможно, нам надо все обсудить.

Они все посмотрели на меня смущенно, и я помахала им рукой, взяв расписание и положив в карман.

— Я должна пойти нормализовать обстановку. Возможно, я сегодня не вернусь.

— Будь осторожна, — сказал Сайлас. Он сжал мою руку снова, прежде чем отпустить ее. Остальные выглядели так, будто они хотят сказать что-то, но никто ничего не сказал. Норт сидел на диване, скрестив руки. Натан уставился в пол. Габриель, Люк и Виктор пристально смотрели на меня и Коту, как будто они ожидали, что мы скажем, что делать.

Кота прошел со мной до двери, а остальные остались позади. Я хотела сказать что-то еще, но больше нечего было сказать. Это было далеко за пределами того, к чему я готовилась в данный момент.

Снаружи, была раздраженная Мари, ждущая меня на ступеньках. Ее руки были втиснуты в карманы джинсов, и она смотрела нетерпеливо. Я вышла на крыльцо. Кота положил руку мне на спину и убрал, прежде чем Мари заметила. Как только он убрал ее, я почувствовала себя потерянной. Его прикосновение помогало мне быть храброй.

Я отошла от двери и помахала Коте. Он тоже помахал в ответ, с взглядом полного сочувствия. Он ничего не сказал, но так посмотрел на меня, что я все поняла. Он хотел, чтобы я отправила ему сообщение, как только смогу.

— Мама хочет, чтобы ты пошла домой, — сказала Мари после того, как Кота закрыл дверь. — Она спрашивала тебя уже два часа.

— Как ты узнала, что я была там?

— Я предположила, — сказала она.

Я разозлилась внутри на саму себя из-за того, что была такой опрометчивой. Должно быть, она видела меня из дома.

— Мама знает, что я была там?

Мари пожала плечами. Это не означало, что она не знает. Это не способ сообщить, что она не собирается мне рассказывать. Это было плохо. Если Мари попадала в беду с чем-нибудь, она обычно использовала информацию, где я была, чтобы избежать наказания. Это часто срабатывало.

Мы вернулись в дом и вошли через дверь гаража. Как только мы вошли в зал, я услышала голос матери, звучащий по всему дому.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: