– Разумеется, Денис Андреевич. Только… может обеспокоить Виктора Васильевича или Владислава Григорьевича?

– Никаких звонков ни премьеру, ни директору ФСБ я делать не буду, пока лично не пойму, в чем тут дело. Так что выезжайте немедленно. Через три часа я требую первый отчет.

Сегодня обычной синекуры не будет. Это я понял. Последняя попытка.

– Денис Андреевич, только одно «но». Учитывая навыки езды, мне придется взять шофера, – он молча кивнул. – И побольше аспирина.

– И тем и другим вас немедленно обеспечат. Можете не сомневаться, – он приподнял трубку «вертушки» с гербом, я кисло улыбнулся в ответ.

– Разрешите идти, господин президент?

– Вот это уже другой разговор. Идите, молодой человек, и исполните свой долг перед родиной…. Кстати, из какого это фильма?

– Я вам доложу, как только получу первую информацию, господин президент, – устало ответил я и отправился к выходу.

Однако, стоило мне только пересечь порог, как скорость передвижения заметно возросла. Подгоняемый президентским посланием, в свой кабинет я уже ворвался, перегнувшись через стол, схватил трубку с гербового телефона. Торопливо пролистал справочник, прямого номера не нашлось из-за очередных перетрясок в аппарате, пришлось звонить через секретариат.

– Добрый день! Соедините с начальником. Беспокоит Артем Торопец, помощник президента. Да и побыстрее…. Добрый день! Я хотел бы поговорить с начальником… нет на месте? Срочно дайте его мобильный – это помощник президента Артем Торопец…. Ах вот оно что, отошел… хорошо, я не буду вешать трубку.

2.

– Сестра, отойди от окна.

Она оглянулась. Чуть отогнутая занавеска заколыхалась, отпущенная ее рукой.

– Отойди, не испытывай судьбу.

– Уж кто бы говорил, – резко ответила она брату, не тронувшись с места. Манана пристально посмотрела на четырех мужчин, сидевших за столом в темной узкой комнатке маленького дома на самой окраине села. Ее младший брат, Бахва, нервно потирал руку, ту самую, простреленную еще во времена первой войны, Михо и Нодар, самые старшие в отряде, сперва играли в карты, но теперь, когда вечер сгустился в непроницаемую темень ночи, сидели, поглядывая то на часы, то на посверкивающий в бледном свете луны образок, пред которым давно не теплилась лампада. Прямо под ней, по привычке упершись подбородком в спинку стула и широко расставив ноги, сидел Важа, безусый еще юноша, только что присоединившийся к ним.

Дом, в котором они коротали дни и ночи, принадлежал какому-то абреку из Сванетии; они укрывались здесь уже третьи сутки. Изредка выходили: узнать новости, прикупить провизии, просто размять ноги. И за редкими разговорами с местными все пытались выяснить, когда же наступит время действовать сообща, так, как прежде, в дни наступления на Сухуми, в первую войну. Но те молчали, переводили разговор на пустое и не старались хоть в чем-то помочь пришлецам. Отнекивались даже дальние родственники Важи, седьмая вода на киселе, перебравшиеся еще до войны, Великой отечественной, в эти края. Сам Бахва, как командир отряда, дважды говорил с отцом семейства, почтенным стариком лет восьмидесяти, призывал вспомнить и ту войну, и эту, и даже с немцами, но тот лишь качал головой и повторял только одну фразу: «больше никого не отдам». Бахва медленно, стараясь угодить старику, говорил о русских захватчиках, попиравших землю Абхазии; в ответ старик молчал, понурив седую голову, будто и не слышал сидевшего с ним мужчину. И под самый конец беседы, как бы давая понять, что она окончена, раз и навсегда, снова произнес ту фразу, четко и ясно. На русском языке. От неожиданности Бахва вздрогнул, он никак не ожидал услышать здесь русскую речь, да еще от такого уважаемого человека, но после замешательства, пришел в себя, и простился.

На улице его догнала одна из внучек Отари Георгиевича. На вид, одного с Бахвой возраста. Та, что всегда молча сидела в комнате, ни разу не сказав ни единого слова.

– Не надо больше приходить к деду, – произнесла она. – Ты только тревожишь его.

– Я и должен тревожить его, если мы не будем…

– Ты не должен. Он отдал все, что имел. Кажется, лучше и остановиться на этом, – не дожидаясь ответа, девушка повернулась и медленно пошла прочь.

Бахва вернулся в настоящее, бросил взгляд на часы и снова попросил:

– Сядь, сестра, тебя могут увидеть.

– Кто, местные? Да пускай, можно подумать, они прежде…

– Нас могут увидеть те, кого они покрывают. Нам с самого начала сообщили, что через перевал к селу подтягивается колонна русских. По легенде, это передислокация, возможно, она еще будет прочесывать склоны на той стороне ущелья, где прежде сосредотачивался отряд Данилидзе. И, судя по тому, что нас здесь не ждали и желают как можно скорее выпроводить, напрашивается только один вывод.

– Данилидзе давно ушел. Мы тоже успеем уйти. У нас половина ночи впереди, – тут же встрял Важа.

– Мы не можем уйти без Серго, – тут же произнесла Манана. Ее рука невольно коснулась снайперской винтовки, этот едва различимый в кромешной тьме жест, тем не менее, заметили все. – А он готовит русским фейерверк.

– Он задерживается на два часа, – Нодар поднял голову. Словно до этого он все играл в преферанс и считал карты. И только сейчас отвлекся. – Мы можем подождать Серго и на дороге

Манана снова отогнула занавеску, выглядывая на дорогу. Луна не была видна на черном полотне неба. Небосвод, истыканный блеклыми звездами, скудно освещал извилистую грунтовку, уходившую в холмы. Там дальше, за холмами, находилось деревенское кладбище, за время прошедших боев сильно увеличившееся – не потому ли горцы так упорно молчали и отводили взгляды, встречая на единственной улочке диверсионную группу. Оттуда должна войти в село рота мотострелков в сопровождении бронетранспортера.

Быстрый перестук босых ног по сухой, твердой, как асфальт, деревенской улочке заставил вздрогнуть и напрячься. Манана подняла винтовку и чуть приоткрыла окно. Пока просто выглядывала бегущего в сторону дома абрека. И резко опустила винтовку.

Вслед мужчины услышали дробный перестук детских ножек по камням у ограды, по мощеной дорожке к дому, по ступенькам дома. Наступившее молчание, бегущий переводил дыхание. И, наконец, осторожный стук в дверь.

– Важа, – донесся девичий голосок, – Важа, ты тут?

– Цацо? – изумленно произнес Важа, подходя к двери. – Цацо, ты что здесь делаешь?

Он все же открыл дверь, нервно вцепился в Цацо, вглядывался в глаза. На вид девчушке было лет четырнадцать от силы, мешковатое платье, верно, перешедшее «по наследству» от старшей сестры и наспех повязанная косынка, прикрывавшая растрепанные со сна волосы.

– Дедушка велел передать тебе… вам. Только что приехал дядя Абессалом, его по дороге останавливали русские. Они у самого села почти. Вам уходить надо. Они предупреждены, что вы тут. Ваш друг Серго Кавтарадзе … я права, да? Он схвачен. Ими схвачен, дядя Абессалом только узнал об этом, и сразу к дедушке, а тот просил меня, я еще телевизор смотрела, хотя мама и говорила, чтоб так поздно не…

– Когда его поймали?

– Я не знаю, честно, клянусь. Он ведь что-то плохое сделать русским хотел, так?

Бахва вытер ладонью лицо. Встряхнул черными кудрями, в которые, несмотря на тридцать, уже вкрались седые пряди.

– Они его наверное, не скоро отпустят. А вам уходить обязательно надо,  – продолжала девчушка.

– Уходим, – кивнул Бахва. – Спасибо тебе, Цацо, и дедушке твоему спасибо передай. – Он снова взглянул на часы. – Ступай.

Топот девичьих ножек затих на сонной улочке. В этот момент они услышали странное. Взрыв, не взрыв, скорее, хлопок. Точно невдалеке кто-то бухнул надутый бумажный пакет. Манана метнулась к окну, выходящему на дорогу. Звук шел оттуда, из-за холмов.

Через несколько секунд раздался еще один. И еще.

Мужчины переглянулись.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: