Стр. 401. Птолемей IV Филопатор — царь Египта (246–222 до н. э.).

Царь Юба. — Речь идет, вероятно, о сыне царя Ну мидии Юбы I, царе Мавритании Юбе II (конец I в. до н. э. — начало I в. н. э.), оставившем труды по истории и географии.

Стр. 402. Пропонтида — древнегреческое название Мраморного моря.

Стр. 403. Прао — общее название индонезийских судов разных типов.

Стр. 412. Всадник Арнольд Бенедикт — легендарный герой битвы под Саратогой (1777), где американцы одержали победу над англичанами.

Стр. 415. Лотарио — беспутный волокита и соблазнитель, герой книги английского писателя Николаса Роу (1674–1718) «Прекрасная узница».

Стр. 416. Видок Франсуа-Эжен (1775–1857) — известный парижский сыщик, автор вышедших в 1826 году мемуаров.

Бун Дэниель (1734–1820) — один из пионеров освоения американского Запада.

Стр. 417. Пандекты Юстиниана — сборник законов, составленный при византийском императоре Юстиниане I (527–565).

Стр. 418. Комментарии Кока к Литлтону. — Английский писатель-юрист Эдвард Кок (1552–1634) посвятил целый том своих трудов комментариям к произведению другого английского юриста — Томаса Литлтона (1407–1481).

Стр. 419. Храм филистимлян — ссылка на библейский рассказ о Самсоне, который, будучи пленен филистимлянами и приведен ими в храм, обрушил колонны, поддерживавшие крышу храма, и погиб вместе со своими врагами под развалинами (Книга Судей, гл. 13–16).

Стр. 421. Брактон Генри, де (XIII в.) — автор первого систематического свода английских законов и уложений.

Пять Портов на южном побережье Англии (Гастингс, Дувр, Сэндвич, Ромнй и Хайт) — с древних времен до середины XIX века имели особый статут и многочисленные привилегии.

Стр. 422. Герцог Веллингтон (1769–1852) — английский полководец и государственный деятель.

Стр. 423. Плаудон Эдмунд (1518–1585) — известный английский законовед и автор юридических трудов.

Суд Королевской скамьи — верховный гражданский суд в Англии.

Стр, 431. Парацельс Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гоген-гейм (1493–1541) — немецкий врач и естествоиспытатель.

Стр. 432. Смеренберг в действительности был на Шпицбергене.

Стр. 439. Людовик VI Толстый (1108–1137) — французский король из династии Капетингов.

Стр. 441…идолом служило… его изображение — намек на древние фаллические культы.

Стр. 443. Канарис Константин (1790–1877) — греческий государственный деятель, уроженец острова Гидра, принимавший участие в войне за независимость против Турции в первой половине XIX века.

Стр. 446. Каупер Вильям (правильнее Купер), Юнг Эдвард — английские поэты первой половины XVIII века.

Паскаль Блез (1623–1662) — французский философ и математик.

Кэтскиллский орел. — Кэтскилл — горный массив в системе Аппалачских гор на северо-востоке США.

Стр. 447. Ceдpax, Мисах и Авденаго — трп отрока из библейской Книги пророка Даниила, были брошены в печь и спасены из пламени ангелом.

Стр. 450. Пактол — мифическая золотоносная река в Малой Азии.

Стр. 452. Ужасная надпись Валтасара — «Мене, мене, текел, упар-син» — появилась, как рассказано в библейской Книге пророка Даниила, на стене во время Валтасарова пиршества.

Стр. 453. Попаян — старинное название Колумбии.

Джоны, полуджоны — старинная португальская золотая монета с изображением короля Иоанна V.

Стр. 464. Флип — алкогольный напиток из пива, джина, специй, сахара, а иногда еще сырых яиц; все это перемешивается раскаленной металлической мешалкой.

Стр. 474. Александрийский столп — монолитная каменная колонна в Александрии (Египет) в двадцать два метра высотой, называемая Помпеевой.

Стр. 478. Храм Дендеры. — Имеется в виду египетское селение, в котором сохранился портик храма, построенного римским императором Тиберием.

Джон Лео, или Лев Африканский — испанский мавр, путешественник по Северной Африке (1-я половина XVI в.).

Стр. 479. Улисс Альдровандус (Альдрованди Улиссе; 1522–1605) — итальянский натуралист, автор многотомных иллюстрированных трудов.

Стр. 480. Ниневийские таблицы — обнаруженные среди развалин древнего Месопотамского города Ниневии глиняные пластинки, покрытые клинообразными письменами.

Смитфилдский скот — Смитфилд — район Лондона, где до 1855 года находился лондонский скотопривозной рынок.

Стр. 482. Пор — индийский царь (IV в. до н. э.), воевавший с Александром Македонским.

Стр. 489. Прометей — греческий титан, согласно одному из вариантов мифа, был создателем человеческого рода.

Стр. 491. Преторианцы — в Древнем Риме солдаты личной охраны, привилегированная императорская гвардия.

Стр. 493. Ниппон, Мацмаи — старинные названия островов Хонсю и Хоккайдо.

Стр. 514. Асфальтовое море — старинное название Мертвого моря в Палестине.

Стр. 517. Трое Горациев — три римских юноши-близнеца, которые, согласно древнему преданию, победили в единоборстве трех близнецов Куриациев, что привело к подчинению Римом города Альба-Лонга (VII в. до н. э.).

Стр. 521. Геркуланум — город близ Неаполя, засыпанный пеплом во время катастрофического извержения Везувия (79 г. н. э.).

Стр. 540…могильщик в пьесе поет с лопатой в руке — намек на сцену из «Гамлета» Шекспира.

Остров Альбермарль — современное название острова Изабеллы.

Стр. 545. «Рахиль… плачет о детях своих, ибо их нет» — стих из библейской Книги пророка Иеремии.

Стр. 550…облетел орел вокруг головы Тарквиния… — Имеется в виду римский царь Тарквиний Древний (615–578 до н. э.), жена которого обладала, по легенде, пророческим даром.

Стр. 553. Мария и Марфа — две сестры, почитательницы Христа (Евангелие от Луки).

Стр. 562…как в книге Маккавеев… — Три библейские неканонические книги Маккавейские рассказывают, в частности, о борьбе иудеев против владычества эллинистического царя Антиоха IV Епифана Селев-кида (II в. до н. э.).

Стр. 581. Монаднок — гора в штате Нью-Гэмпшир.

Стр. 586. Иксион — герой греческого мифа; за оскорбление богини Геры Зевс покарал его, приковав к вращающемуся огненному колесу.

И. Бернштейн

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p2.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p3.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p4.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p5.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p6.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p7.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p8.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p9.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p10.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p11.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p12.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p13.jpg
Моби Дик, или Белый Кит (др. изд.) p14.jpg

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: