— Куда он уехал?
— Этого пока установить не удалось… Ухваткин уехал не в командировку: он якобы решил отдохнуть и выпросил себе продолжительный отпуск. В артели Ухваткин на хорошем счету, его хвалят как энергичного работника и активного общественника. О человеке же, который, по свидетельству Петухова, систематически посещал Ухваткина, в правлении артели ничего не знают. К слову сказать, помещение артели «Труженик» находится на противоположном от домика Ухваткина конце города.
— Гм… Ну, а есть ли у Ухваткина в Загорске какие-нибудь родственники? — спросил полковник Соколов.
— В Загорске у него родственников нет, это мы выяснили точно, — ответил Русаков. — А руководство промартели родственниками Ухваткина не интересовалось и ничего о них не знает.
— Что же вы обо всем этом думаете?
— Известно, что в подвергшихся блокаде городах-героях погибло немало мирных советских граждан, — сказал капитан. — Так что то обстоятельство, что Ухваткин потерял свою семью, родных в Ленинграде, само по себе могло бы не вызвать подозрений.
— Правильно, — подтвердил полковник.
— Но, — продолжал Русаков, — мы знаем, что нередко для того, чтобы скрыть о себе концы в воду, всякого рода враги пытаются связать свою родословную с якобы погибшими мифическими родственниками.
— И это правильно, — снова согласился полковник Соколов. — Ну и какой же вывод?
— Я думаю, что документы Ухваткина такая же липа, как и того, кто назвался Силиным.
Полковник снова заходил по кабинету:
— Полагаю, что на этот раз вы опять допустили ошибку, — сказал он наконец.
— Объясните, товарищ полковник.
— Пожалуйста. Вы, Сергей, забыли о том, что первым условием, которое иностранная разведка ставит перед своими агентами, заброшенными на территорию Советского Союза, является приобретение настоящих, подлинных документов. Верно?
— Верно, — не мог не согласиться капитан.
— Пойдем дальше… — продолжал полковник. — Если исходить из того, что Ухваткин связан с иностранной разведкой, а мы имеем основание исходить из этого предположения, то он должен был стремиться получить подлинные документы. Так?
— Так, товарищ полковник.
— Идем дальше… Сколько лет Ухваткин живет в Загорске?
— Лет десять.
— Лет десять… Стало быть, срок, в течение которого он должен был стать обладателем каких-то подлинных документов, если он агент иностранной разведки, давно уже истек. Какой же следует сделать из этого вывод?
— Что документы у Ухваткина не фальшивые, — с некоторым разочарованием ответил Русаков.
— Правильно, — подтвердил полковник. — Но это не меняет сути дела. Думайте, думайте! В нашей работе полезно думать. Вам надо научиться делать правильные выводы. Без размышлений нет правильного анализа, а без правильного анализа нет успеха в проведении операции вроде «Незваного гостя». Поняли?
Русаков поднял голову и внимательно посмотрел в лицо полковника.
— Но если документы у него не фальшивые… — начал он запинаясь, — то…
— Что «то»? Ну, ну, смелее.
— То значит сам Ухваткин фальшивый, — твердо сказал Русаков. — То есть, что он вовсе не Ухваткин, а какой-нибудь Веревкин.
— Совершенно правильно! — с удовлетворением подтвердил Соколов. — Теперь нам надо установить, куда он направился и почему присвоил себе именно эту фамилию, фамилию безусловно когда-то проживавшего в Ленинграде Ухваткина. Но прежде всего следует принять все меры к выяснению его местонахождения.
— Я уверен, что он куда-то направился для выполнения того самого приказа, который Шервуд передал своему агенту на Дмитровском шоссе, — сказал Русаков. — Линия связи Шервуд — Силин — Ухваткин нами определенно выявлена.
— Все это так, но всем этим мне придется заняться уже без вас, — неожиданно сказал полковник.
— Почему без меня? — удивленно спросил Русаков.
— Потому что завтра утром вы вылетаете во Фрунзе, в Киргизию. Вопрос о командировке согласован с начальником управления, билет на самолет ждет вас у моего секретаря.
— В город Фрунзе? Зачем? — допытывался капитан.
— Мы вспомнили о том, что вы у нас спортсмен, альпинист, и решили предоставить вам возможность побыть на лоне природы, — шутливо продолжал полковник. — Собственно город Фрунзе лишь пункт, куда вас доставит самолет. Из Фрунзе вы автобусом доберетесь до города Пржевальска и очутитесь на берегу озера Иссык-Куль. Там свяжетесь с полковником Харламовым, а затем уже отправитесь в самые дебри Тянь-Шаня, Небесных гор. Чудесная поездка, не правда ли?
— Но… я только что начал заниматься операцией — «Незваный гость», а теперь, стало быть, должен бросать… — смущенный неожиданным поворотом дела произнес капитан Русаков. — Откровенно говоря, мне очень жаль, товарищ полковник.
— Жаль ни жаль, а завтра утром надо лететь, — сказал Соколов неожиданно посуровевшим голосом. — А прослушав ваш доклад, я рад, что вопрос об этой поездке был решен своевременно. Вам надо добраться до гор Тянь-Шаня как можно скорее, не задерживаясь нигде ни одной минуты.
— Что же я буду делать в глубине Небесных гор? — спросил Русаков.
— Охранять Александра Ивановича Ясного и его друга, известного геолога Лучинина, они там с геологической партией, — пояснил полковник. — Правда, Харламову дано приказание выделить для сопровождения экспедиции Лучинина и Ясного одного-двух пограничников, но нам кажется, что не лишне будет направить туда и оперативного работника из центра: профессоры Ясный и Лучинин заслуживают того, чтобы мы о них позаботились. Ну, а поскольку вы у нас альпинист, выбор пал на вас. Никто из членов экспедиции не должен знать, что вы сотрудник органов безопасности, вы будете просто родственником Харламова, приехавшим в Пржевальск отдохнуть.
Полковник снова прошел на свое место и остановился за столом — строгий, со сдвинутыми над переносицей бровями.
Русаков поднялся и вытянулся.
— Вот что, капитан Русаков, — официальным тоном начал полковник. — Успешное выполнение возложенного на вас ответственного поручения потребует не только специальной альпинистской подготовки, но и большой смекалки, силы воли, напористости. Возможны всякие неожиданности, ведь враг хитер и коварен. Учтите, кстати, что где-то там, возле экспедиции Ясного и Лучинина, вы почти наверняка встретите Ухваткина, о котором мы с вами так много сегодня говорили.
— Ухваткина?! — не удержался от восклицания Русаков.
— Именно его, — подтвердил полковник. — Мне осталось рассказать вам об одном деле, которым мне пришлось заниматься сегодня утром вместе с инспектором уголовного розыска.
Полковник сделал Русакову знак садиться и сел сам.
— Так дело вот в чем… — продолжал он. — В степи, у железнодорожной линии неподалеку от города Фрунзе найден труп мужчины лет тридцати пяти. При убитом оказались документы на имя некоего Иванова из города Арзамаса, направлявшегося из Москвы на работу в школу в качестве учителя русского языка. Как произошло преступление? Следственные органы на месте пришли к заключению, что Иванов был убит в поезде ударом в голову каким-то тяжелым предметом, а затем выброшен из вагона. Женщины-проводники ничего подозрительного ночью не заметили, ключа от входной двери вагона никому не давали. По мнению следователей, преступление совершено с целью ограбления, так как багаж убитого оказался похищенным.
— Да, не повезло человеку, — заметил капитан.
— Кому? Иванову-то? — усмехнулся полковник.
— Конечно. Поехать на работу и вдруг…
— Ну, я не сказал бы, что Иванову не повезло. Скорее наоборот.
Русаков с изумлением посмотрел на своего начальника, но тот отнюдь не шутил.
— Я ничего не понимаю, — признался капитан.
— Очень просто. Иванов жив, хотя и не здоров. Он действительно должен был выехать из Москвы во Фрунзе и даже с тем самым поездом. Но накануне выезда с ним произошел несчастный случай в Загорске, и его лишь под утро нашли километрах в сорока от этого города в придорожной канаве с пробитым черепом. Иванова немедленно доставили в Институт Склифосовского, где он и находится по сей день. Опознали его личность только через несколько суток.