— Ты готов? — спросил он.
Ковбой выдохнул.
— Более-менее, — он прищурился и посмотрел на небо. — Тут жарче, чем в аду, а мы ещё даже не тронулись с места. Думаю, тщетно надеяться, что тень нам поможет?
Джем печально щёлкнул языком и покачал головой.
— Не люблю сообщать плохие новости, но едва ли это случится, — поморщившись при взгляде на наклонную тропу в джунглях, он добавил: — Более того, скорее будет ещё хуже, как только мы войдём под деревья, где воздух спёртый, больше влажности, и мы будем подниматься по крутой тропе.
Ковбой фыркнул.
Хоть он и сочувствовал Нику, а этот видящий ему все равно нравился.
— Что ж. В таком случае, более готовым я уже не буду, — сказал он, поднимая свою винтовку. — Но должен сказать, я немного начинаю пересматривать свой выбор. Когда Блэк предложил мне работу, я не знал, что это будет сплошная процессия ужасов и приключений, в которой мы застряли на последние несколько месяцев.
Джем издал сдавленный смешок.
Покачав головой, он вновь щёлкнул языком, но уже весело.
— Ага, он совсем как его бл*дский кузен, — фыркнул видящий, и его улыбка лишь отчасти коснулась бледно-зелёных глаз. Он поправил винтовку на плече, его голос звучал весело. — Дерьмо точно так же всюду следовало за тем мудаком. Куда бы он ни пошёл, там и начинался хаос.
Бросив на Ковбоя мрачный взгляд, он серьёзно добавил:
— …Даже когда тот пытался спрятаться, дерьмо все равно его находило.
Ковбой нахмурился. Что-то в словах видящего напоминало пророчество.
Или, может быть, проклятие.
Взглянув мимо мускулистого силуэта Джема, Ковбой увидел Ника, который стоял и слушал их, поджимая губы и надевая рюкзак. Детектив отдела убийств явно слышал слова Джема, и похоже, они ему тоже не понравились.
У Ковбоя сложилось впечатление, что реакция Ника не была вызвана исключительно тем, кто произнёс эти слова. Что бы Ник ни думал о Джеме.
Однако Декс уже вёл их в джунгли, так что Ковбой пошёл строем за темноволосым видящим, чувствуя, что Энджел, затем Ник, затем Мика пошли за ним.
К добру или худу, но эта поисковая операция официально выдвинулась в путь.
Глава 6
Мандраж
— Эй, ты не мог бы ввести меня в курс дела?
Ник догнал Ковбоя, стискивая лямки рюкзака и слегка поджимая губы. Взгляд его темных глаз мельком пробежался по другому мужчине.
— По поводу этих Nachtsonne, имею в виду. Я слышал, как Декс говорил, что Блэк и тот тайский рейнджер, Артхит, просветили тебя и некоторых других относительно того, в чем там дело.
Ковбой покосился на него и слегка нахмурился, приподнимая свой рюкзак повыше за спиной.
Он забыл, что не все члены их группы присутствовали на том собрании.
Если так подумать, странно, что Ника там не было.
Посмотрев на вершину холма, он выдохнул и кивнул, вытирая пот с лица.
Будучи нагруженным снаряжением и вооружённым более крупным оружием, чем обычно, Ковбой невольно ощущал жару вопреки тому, что был родом из Луизианы. Такое чувство, что он похудел на полкило только за счёт пота.
— Конечно, брат, — сказал он. — Я могу тебе кое-что рассказать.
Они направились по тропе в джунгли сразу же после того, как Кико их оставила.
С самого начала тропа шла под уклоном вверх.
Кажется, чем дольше они шли, тем круче становился уклон тропы.
Ковбой не винил индейцев в том, что они захотели остаться. Они — дети пустыни; Ковбой заметил, что все они обливались потом во влажных тропиках вопреки тому, что привыкли к жаркой погоде, как и он сам.
— Так что? — подтолкнул Ник. — В чем там дело? Они действительно немцы?
Вернувшись в настоящее, Ковбой фыркнул, отводя взгляд от гор.
— Ага, — сказал он. — Блэк говорит, они живут здесь годами. Ещё до заповедника. Даже до вьетнамской войны. Тайцы обнаружили их здесь, когда пришли, чтобы обозначить границы заповедника. Тогда они не вели себя агрессивно, но хотели, чтобы их оставили в покое. Они разработали какую-то договорённость с тайскими властями, чтобы им позволили остаться.
Подумав об этом, Ник нахмурился.
— Но почему здесь? — спросил он. — Как, черт подери, они вообще сюда забрались?
Ковбой пожал плечами, поднимая ладони.
— Не знаю, — сказал он. — Какая-то странная религиозная ерунда, по словам Блэка.
Сомчай, тайский рейнджер, который вызвался пойти с ними, обернулся. Его длинные черные волосы, как и раньше, были убраны в свободный пучок.
— Нацисты, — произнёс он по-английски с акцентом.
Ник повернулся, нахмурившись.
— Что?
— Такова история, — сказал Сомчай, пожимая плечами и все ещё слегка улыбаясь, пока он переглядывался с Дексом. — Говорят, что они были чокнутыми нацистами. Что они пришли сюда ради каких-то религиозных целей. Типа, ходил слух, что у этой горы есть сила… что она поможет им победить в войне.
После его слов воцарилось молчание.
Затем Ник нахмурился.
— Они знают, что проиграли, верно? — сказал он. — Эти Nachtsonne не думают, что война все ещё идёт, ведь нет?
Сомчай расхохотался, качая головой.
— Нет, нет. Они знают, — он снова широко улыбнулся Нику. — Они почитают гору. Мангаан. Они происходят от какого-то странного религиозного движения при Второй Мировой Войне. Gottgläubige[5]… типа какой-то государственной религии. Я читал, что она так и не набрала популярность, но существовал небольшой кадровый состав, который работал на нацистов. Они отправлялись на поиски артефактов и тому подобного… оружия силы. Оккультных предметов. Помимо Nachtsonne, у них существует и другое название — Krieger der Schwarzen Sonne.
Ковбой невольно заметил, что Сомчай говорил по-английски намного лучше, чем его начальник. Его немецкий тоже казался довольно хорошим.
Хотя откуда Ковбою-то знать, он по-немецки не говорил.
— Воины Чёрного Солнца, — пробормотал Ник рядом с ним. — Иисусе.
Ковбой удивлённо повернулся к нему.
— Ты говоришь? — спросил он. — По-немецки?
Ник слегка нахмурился, качая головой.
— Немножко. Не особенно.
— Лучше, чем я, — произнёс Ковбой, будучи под впечатлением. — Это может прийтись кстати.
— Не так кстати, как иметь при себе Блэка, который говорит на нем бегло, — сказал Декс, оглядываясь через плечо, поверх висевшей за спиной винтовки. — Мы с Ником сумеем как-нибудь изъясниться. В любом случае, Мика и Джем могут переводить для нас.
— Мы знаем, когда именно должны наткнуться на этих дикарей? — спросил голос по другую сторону от Ковбоя. — Меня больше беспокоит возможность быть подстреленной и съеденной, нежели их странные человеческие верования.
Ковбой обернулся и встретился взглядом с Микой. Заметив лёгкий блеск в её глазах, он приподнял бровь, невольно развеселившись.
— Дикарей? — переспросил он.
Маленькая видящая вытерла пот с лица рукой в перчатке.
— А у тебя есть для них другое название? — спросила она.
Подумав о том, как их называли тайцы, Ковбой невольно фыркнул.
— Неа. Нету, — признал он. — Хотя Nachtsonne звучит куда более зловеще, наверное. С твоим названием я представляю волков. Может, хищных котов.
Сомчай, шагавший впереди них, усмехнулся.
Ковбой взглянул на него и обнаружил, что молодой парень весело улыбается. Его голые татуированные руки покрывала сетка из света и тени от деревьев над головой.
В сравнении с остальными он явно лучше справлялся с жарой. Вопреки поту на лице и влажному пятну на футболке сзади, он шёл почти без проблем. И Ковбой сомневался, что причина в том, что его не нагрузили винтовкой.
Посмотрев мимо него на Сомчая, Мика фыркнула и закатила глаза. Однако она улыбнулась им обоим.
— Вот просто посмотрим и увидим, кто окажется точнее, — сказала она, вскинув бровь. — Может, нам устроить пари… и голосование.
5
В нацистской Германии Готтляубиг был нацистским религиозным термином для формы деизма, практикуемой теми немцами, которые официально покинули христианские церкви, но сохранили свою веру в высшую силу или божественного творца. Таких людей называли Gottgläubige, а термин для общего движения был Gottgläubigkeit.