– Нет, – говорю я немедленно. – Не позволяй людям терять доверие к тебе, Эдвард. Ты не будешь наказан из-за меня.
– В основном это моя вина. Я знал, что ты не Катриона Брэдшоу, но я настаивал на том, чтобы жениться на тебе. Я должен был предвидеть возможность того, что тебя откроют.
– Как ты мог предсказать это? Эдвард, ты не посмеешь рассказать, что знал о моей настоящей личности.
Господин Дэвенпорт смотрит на Поппи, очевидно, не зная, что делать.
– Что произойдет после того, как Кэт откроет свою настоящую личность? – спрашивает Поппи. – Весь народ до сих пор думает, что принцесса это Катриона Брэдшоу. Все соседние страны тоже знают тебя, как Катриону Брэдшоу. Понадобится много усилий, чтобы изменить это и дать им свыкнуться с моим настоящим именем.
– Даже больше чем мы можем представить, – мрачно говорит господин Давенпорт. – Я предполагаю, что Кэтрин подписалась именем Катрионы Брэдшоу в свадебном регистре. Преступно использовать чье-то имя, особенно в таком важном деле. Более того, это означает, что его Высочество законно привязан к другой девушке, настоящей Катрионе Брэдшоу.
Поппи задыхается.
– Но это смешно! Если бы мы все неправильно написали наши имена, это было бы полным хаосом.
– Я также согласен, что это неправильный закон. В Морине такая ошибка просто сделает брак недействительным, – говорит господин Давенпорт, с сожалением в голосе. – Первоначально речь шла о том, чтобы супружеская пара не рассматривала церемонию как фарс. Но поскольку во время подписания требуется несколько свидетелей, практически невозможно, чтобы невеста или жених написали неправильное имя.
Ладони Эдварда опускаются на стол с громким стуком.
Я не приму эту женщину как мою жену. Никого, кроме Кэт…
– К сожалению, если Кэтрин должна признать, что она не Катриона Брэдшоу, кроме наказания, которое она получит, она потеряет статус принцессы. Кэтрин, ты простолюдинка?
Я киваю, чувствуя, как земля уходит из под ног.
– Это проблема?
– К сожалению, закон Ателии запрещает это. Разве только принц желает согласиться на морганатический брак?
– Что значит морганатический брак?
– Ситуация, которая обычно считается нежелательной, но не неслыханной. Ваши дети не смогут взойти на трон. Вы будете известны только как супруга, но вы не будите иметь титул принцессы.
И это все? Но даже если я не возражаю, что думает Эдвард?
– Если это единственный способ, то так и быть, – Эдвард говорит, как если бы он прочитал мой тревожный взгляд. – Полагаю, мне не нужно напоминать вам, что я сделаю все, чтобы не потерять Кэт.
Поппи, которая сжимает свой носовой платок, коротко смотрит на меня. Я думаю, так она показывает, что это очень трогательно, что Эдвард решил остаться со мной.
– В этом случае, – медленно говорит господин Дэвенпорт, – вам придется подать дело о разводе. После того, как вы разведётесь с Катрионой Брэдшоу, только тогда вы можете жениться на Кэтрин.
– Я сделаю это.
– Ты не понимаешь, насколько это сложно. Хотя в настоящее время случаи развода становятся все более распространенными, они часто занимают от шести месяцев до двух лет. И простите меня за это, но маловероятно, что Катриона Брэдшоу захочет предоставить тебе развод.
Эдвард выглядит потрясенным. Очевидно, он никогда не думал о разводе и не знал правил, касающихся этого. Я вскакиваю и протягиваю руку, пытаясь его успокоить. Его хватка такая горячая, почти болезненная, говорит, о том, что он глубоко потрясен.
– Она должна будет, – говорит он категорически.
– Возможно, это не так, – сказал я, встревоженная тем, насколько он взволнован.
– Основания развода требуют, чтобы жена, совершила что-то, что могло навредить тебе, – продолжает господин Дэвенпорт. – Если Катриона Брэдшоу не совершит прелюбодеяние или подобное преступление, маловероятно, что вам будет предоставлен развод. Даже если ты принц. Теперь вы уверены, что хотите реализовать идею с признанием, что она не Катриона Брэдшоу?
Глава 43
Мои руки дрожат, когда меня ведут в Высокий суд. К моему большому облегчению, есть подземный туннель, который проходит от дворца к суду, который как объясняет Эдвард, существует уже триста лет, когда самого короля судили за измену. Ателия отправилась на войну с Морином, и король решил тайно сдаться и стать колониальной империей. Они не могли доставить его в Высокий суд из-за разгневанной толпы людей, бросающих в него гнилыми помидорами и яйцами. Итак, туннель был построен, хотя вряд ли член королевской семьи снова будет обвинен.
– У тебя все будет хорошо, – говорит Эдвард, положив руки мне на плечи. – Я не позволю никому отнять тебя у меня. Какое бы ни было предложение – если есть один – у меня будет Отец, прошу прощения. Он целует меня прямо в губы, полностью игнорируя, что мистер Дэвенпорт находится всего в нескольких шагах. Это моя вина. Королева однажды сказала королю, что, поскольку он женился на мне, Эдвард стал менее подавленным, но она подумала, что это хорошо. Ему нужно было расслабиться больше.
– Знаю, – я улыбаюсь ему и целую его. – Будем надеяться, что все это скоро закончится.
Эдвард направляет свое внимание на мистера Дэвенпорта и протягивает ему руку. – Джонатан, я надеюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы защитить ее. Я прошу тебя, а не как принц, а просто как муж, который не хочет быть отделенным от своей жены.
Господин Дэвенпорт отвечает ему крепким рукопожатием.
– Понял. Будучи мужем, я сделал бы все, чтобы моя жена была рядом.
Я не знаю, сколько людей пришли посмотреть судебное разбирательство, но чувствую их присутствие еще до того, как вхожу в зал суда. Воздух, кажется, тоньше. Кажется, в зале суда осталось меньше кислорода, что затрудняет свободное дыхание.
Интересно, что думают люди. Они разочарованы, сердиты? Они верят обвинениям Бьянки? Интересно, что происходит в сознании Катрионы Брэдшоу. Если она чем-то похожа на Бьянку, она вряд ли откажется от этого шанса стать принцессой. Сжимаю руки и глубоко вздыхаю. Независимо от того, что нужно, я не собираюсь сдаваться. Никому не позволю снова встать между нами с Эдвардом.
Когда вхожу в зал суда, в аудитории повисает тишина. Независимо от того, каков результат, готова поспорить, что они будут хвастаться своим будущим внукам, что когда-то видели принцессу, вызванную в суд, событие, которое, возможно, не произойдет еще триста лет.
Бьянка, Леди Брэдшоу и Катриона уже сидят на скамейке в сопровождении своего адвоката. Из того, что узнал господин Дэвенпорт, я полагаю это мистер Джонс. Трое из них мгновенно смотрят на меня, когда я направляюсь к своей скамейке, я держу голову высоко, но от их взглядов чувствую охватывавшую меня дрожь, какбудто ледяной ветер касается моего лица. Засунула руки в свою горностаевую муфту, но сама остаюсь спокойной. Я должна доверять Дэвенпорту и молиться о том, чтобы Эдварду не пришлось подавать на развод.
Судья просит нас сделать шаг вперед. Мы переходим к обычной процедуре, гарантирую, что все, что мы говорим в суде, является абсолютной истиной. Мое сердце бьется быстрее, когда пришло время начать допрос. Только один раз я оглядываюсь назад и вижу Эдварда, который сидит с Элли и Генри. Интересно, что думает Элли. Она поверит, что я Катриона Брэдшоу? Не раз она думала, что я потеряла память.
Судья призывает Бьанку и мистера Джонса.
– Леди Пембрук, – говорит мистер Дэвенпорт. – Насколько я понимаю, вы обвинили моего клиента в преступлении кражи личности, а если конкретнее в том, что она выдает себя за вашу сестру.
Бьянка поднимает подбородок и слегка наклоняет голову так, словно она принцесса.
– Это верно.
– И когда вы утверждаете, что это кража личности произошла?
– У меня были подозрения, – говорит Бьянка, посылая мне взгляд, полный яда. – Когда я сопровождала племянницу моего мужа на ее первом балу в прошлом году, эта женщина не узнала меня. Она спросила меня, кто я.