- Ничего особенного, - быстро ответила я, не желая, чтобы Роджерсон возвращался в коридор и, чего доброго, начинал драку – от него всего можно было ожидать.
Он кивнул, крепко сжал мою руку, и мы побежали к его машине, надеясь не вымокнуть насквозь до того, как заберемся в салон.
***
Первый настоящий бойфренд Кэсс, Джек Пакерте, тот самый парень, что разбил ей сердце, был практически членом нашей семьи почти два года. Он приходил на ужин по случаю Дня благодарения, обменивался рождественскими подарками с моими родителями, помогал отцу устанавливать светильники на подъездной дорожке. Таким уж он был – открытым и компанейским, и все эти два года мы все словно встречались с ним, так что, когда он бросил Кэсс, каждый из нас воспринял это как личную обиду.
Я не надеялась, что нечто подобное будет происходить с Роджерсоном. Но вот мы уже были вместе три недели, и родители хотели, чтобы я привела его в гости для Официального Представления.
Мама, так вовлеченная в мою жизнь, казалось, жила ею без меня, поэтому я была немного удивлена, когда она вдруг поинтересовалась, скоро ли сможет познакомиться с Роджерсоном. Отец никак не проявил интереса, только посмотрел на меня поверх газеты, а затем снова уткнулся в статью. После побега Кэсс мне казалось, что они должны воспринимать мои свидания с большей тревогой, но, может, дело было в том, что мои родители знали, чем занимается отец Роджерсона, а моя мама была лично знакома с миссис Биско, и это делало парня более «безопасным». Но несмотря на все это, Официального Представления было не избежать.
Пятничным вечером, когда мои родители, Боу и Стюарт сидели в гостиной, играя в «Исторические поиски», а я собиралась на свидание, как раз нанося помаду перед зеркалом, мама позвала меня.
- Кейтлин, милая, когда Роджерсон приедет, пригласи его зайти внутрь, хорошо?
Я уставилась на свое отражение, затем направилась в гостиную. Родители и Боу со Стюартом сидели вокруг стола, держа в руках карточки для игры. Отец разглядывал свои с интересом, Стюарт, рядом с ним, морщил лоб. Мама и Боу вполголоса обсуждали стратегию, искоса глядя на соперников.
- Зачем? – поинтересовалась я, уже представляя, что за этим последует. Мама взглянула на меня, подняв брови.
- Ты проводишь много времени с этим мальчиком, - сказала она, - и нам хочется, наконец, познакомиться с ним, верно, Джек?
Папа посмотрел на меня с улыбкой.
- Конечно, дорогая, это было бы замечательно.
Представить Роджерсона родителям – это одно. А представить его в пятницу вечером – уже совсем другое дело.
Вот уже пять лет, как Боу подарила отцу «Исторические поиски» - географическую настольную игру - на День рождения. Первая партия началась невинно, в окружении чашечек кофе и печенья, испеченного моей мамой. Но потом все переросло в нечто гораздо большее. Вызов был брошен. Ставки сделаны. Каждая пятница стала сражением не на жизнь, а на смерть, и азарт буквально витал в воздухе.
- Не знаю, мам, - за окном слышно было, как подъехала машина Роджерсона. Как обычно, он остановился не прямо перед окнами, а чуть не доезжая до почтового ящика. – У нас уже есть планы, и…
- Всего на секундочку, - откликнулась мама, обмахиваясь карточками, как веером. – Пожалуйста, Кейтлин!
Я посмотрела на столик. Пока что игра была довольно спокойной, если не считать небольшого спора по поводу столицы Индонезии. Отец кинул игральный кубик маме, и та передала его Боу, у неё была «счастливая рука».
- Ну же, - поторопил он.- Мы хотим знать, с кем ты проводишь все время!
- Это будет совсем не лишним, - мягко сказала Боу, видя, что я еще колеблюсь. – Они будут вести себя хорошо, правда, Маргарет, Джек? – она насмешливо посмотрела на моих родителей.
Я вышла на улицу. Роджерсон ждал в машине, опустив стекло и нетерпеливо глядя на наше крыльцо.
- Ты задержалась. Что-то случилось?
- Они, хм, хотят познакомиться с тобой.
- Они?
Я нервно оглянулась на дом.
- Родители и наши друзья. Это всего на минутку.
- Ладно, - легко согласился он, выбираясь из машины. Сегодня на нем были джинсы и кроссовки «Доктор Мартенс», темная футболка с надписью «Тони» на нагрудном кармане и джинсовый жакет, дреды, как обычно, свисали по всем сторонам от лица. Роджерсон достал бандану и повязал ее на голову, скрывая большую их часть.
- Хорошая идея, - похвалила я.
- Подождем до следующего раза, прежде чем знакомить твоих родных с моими волосами, - подмигнул он.
Первое, что я услышала, когда мы вошли – мамин голос, громкий и недовольный.
- Это Токио! Это может быть только Токио! – возмущалась она.
- Кажется, нам нужен независимый эксперт, - спокойно отвечал ей отец.
- Не смешно, - сердито сказала мама. – И не торопи меня. Ты постоянно это делаешь. Знаешь ведь, что я этого не люблю, и все равно…
- Мам? – позвала я.
- Минутку, - не отрываясь от игры, откликнулась она. – Первый город, население которого достигло миллиона человек. Первый город…
- Может быть, Нью-Йорк? – предположила Боу. – У меня есть предчувствие, что это Нью-Йорк.
- Нет-нет, - рассеянно ответила мама. – Это… Это…
-И… Время вышло! – весело воскликнул отец, и таймер прозвенел, подтверждая его слова. – Стюарт, бросай кубик.
- Святой перламутр! – возмутилась мама, и Стюарт рассмеялся. Мама никогда не ругалась в полном смысле этого слова, но её выражения всегда были разными.
- Не расстраивайся, - успокаивающе сказала Боу. – В следующий раз мы их сделаем.
- Может, это все же был Нью-Йорк! – запротестовала мама. – Ну почему мы не назвали его?
- Понятия не имею, - мрачно ответила Боу, и они обе замолчали. Стюарт бросил кубик.
-Мам? Пап? – редкий момент молчания показался мне подходящим. - Это Роджерсон Биско.
Все подняли головы и посмотрели на нас, точнее, на него. Я тоже взглянула на него – на эту смуглую кожу, глубокие зеленые глаза, бандану. Боу, как всегда, была первой, кто заговорил.
- Привет, Роджерсон, - приветливо сказала она. – Я Боу Коннелл.
- Стюарт, - помахал рукой Стюарт.
- Здравствуйте, - вежливо улыбнулся Роджерсон. Мама поднялась и подошла нему, протянув руку.
- Добрый день, Роджерсон, - произнесла она, и они обменялись рукопожатиями. – Кстати, ты, случайно не знаешь, в каком городе население достигло одного миллиона человек в первый раз?
- Маргарет, пожалуйста, - сказал отец. – Твоя очередь прошла.
- Только потому, что ты отвлекал и торопил меня!
- Хм, - Роджерсон нахмурился. – Это Лондон. Верно?
Мама повернулась к отцу, который перевернул карточку в поисках правильного ответа.
- Он прав, - сказал папа, потеплевшим голосом.
- О боже! Лондон! – мама хлопнула рукой по столу так, что чашки подпрыгнули. – Ну конечно же, это Лондон!
- Та-ак, - деловито потерла ладони Боу, - принесите этому мальчику стул, мы берем его в команду! Уж сейчас-то мы вас сделаем, - шутливо погрозила она Стюарту. – Присаживайся, Роджерсон!
- Нет, нет, нет, - запротестовал папа, помахав брошюрой с правилами. – Здесь ясно говорится, что одна команда не может быть больше другой!
- Нам пора идти, - громко сказала я. – Правда.
- Бросай кубик, ну же! – поторопила мама папу. Боу пододвинула стул и потянула Роджерсона на него, затем протянула ему печенье, которое он вежливо взял, но есть не стал. Мне хотелось провалиться под землю от стыда.
- Хорошо, - провозгласила Боу. – Джек и Стюарт! В античности это считалось застывшим светом или слезами богов. Что это было? Время! – она хлопнула по таймеру.
Стюарт и папа как один сдвинули брови, потянулись за печеньем и начали задумчиво жевать.
- Кажется, кому-то нужен независимый эксперт, - передразнила мама отца.
- Не знаю, - удивленно ответил папа. – Застывший свет или слезы богов… Возможно, это было нечто природного происхождения…
- Время вышло! – воскликнула мама под звон таймера и показала отцу язык. Папа потер подборок и покачал головой, глядя на Стюарта с раскаянием.