The Italian plays are those set in a Renaissance Italian setting (or in nearby places such as France, Austria, or Illyria) which cannot be pinned down to any specific period of time. I will present the plays in this section in the order in which Shakespeare (as best we can tell) wrote them.
The English plays include not only the sober historical plays such as Richard II or Henry V, but also those which deal with the legendary period of English history before the Norman conquest or even, in the case of King Lear and Cymbeline, before the Roman conquest.
There is some overlapping. The Greek plays set latest in time are later than the earliest Roman plays; and the latest Roman plays are later than the earliest English plays. The radical difference in scene, however, makes it convenient to ignore this slight chronological inconsistency. With that out of the way, the order of plays and narrative poems in this volume will carry us through some twenty-eight centuries of history, from the time of legendary Greece before the Trojan War, to Shakespeare's own time.
To make a reasonably even division of the book into two volumes, the Greek, Roman, and Italian plays-in that order-will be grouped into Volume One. This will leave the English plays, to which I have devoted a little more than half the book, to form Volume Two.
In preparing this book, I have made as much use as I could of all sorts of general reference books: encyclopedias, atlases, mythologies, biographical dictionaries, histories-whatever came to hand.
To one set of books, however, I owe an especial debt. These are the many volumes of "The Signet Classic Shakespeare" (General Editor, Sylvan Barnet, published by New American Library, New York). It was, as a matter of fact, while reading my pleasurable way through these volumes that the notion of Asimov's Guide to Shakespeare occurred to me.
Part I. Greek
1. Venus And Adonis
Of all Shakespeare's writings, Venus and Adonis is the most straightforwardly mythological and traces farthest backward (if only dimly so) in history. For that reason, I will begin with it.
"Venus and Adonis" bears a dedication:
-Dedication
Southampton was a well-educated youth of considerable wealth, who was presented at the court of Queen Elizabeth I in 1590, while he was still a boy in his teens. He quickly became a generous patron of poets, Shakespeare among them.
It is suggested that one of Shakespeare's early plays, Love's Labor's Lost (see page I-421) was written for a premiere performance at Southampton's house before an assemblage of his friends and guests. If so, the play must have pleased Southampton tremendously; his patronage to Shakespeare extended (so at least one report goes) to the gift of a thousand pounds-an enormous sum in those days-for the completion of some purchase. Perhaps it is no wonder, then, that Shakespeare made his dedication to Venus and Adonis florid, indeed.
Nevertheless, considering that we know Shakespeare as a transcendent genius, and that Southampton was merely a rich young man who was no more than twenty years old when Venus and Adonis was published, there is something unpleasantly sycophantic about the dedication. Shakespeare pretends to worry, for instance-
-Dedication
Can he really doubt his own power so, or overestimate the young man so egregiously? Surely not. Can he be indulging in sarcasm? That would be foolishly risky and nothing in Shakespeare's career would lead us to suppose him a devil-may-care. He was rather the reverse.
Well then, is he merely buttering up a patron with a fat money belt? Perhaps so. It is easy to believe that this is the ordinary language of poets to patrons but it would still hurt us to suppose that Shakespeare would conform to so degrading a custom.
But, to be complete, it is also possible that there was a homosexual attachment and Shakespeare was writing out of love. This is possible. Some think most of Shakespeare's 154 sonnets were written in this period of his life; most of them seem addressed to a young man, possibly (but not certainly) to Southampton [Shakespeare's sonnets, and a handful of other short poems attributed to him, are not taken up in this book. They are primarily emotional and personal, with little or none of the type of background I am dealing with here.]. The twentieth sonnet seems to have the frankest homosexual content. It begins:
—lines 1-2
But it denies overt homosexuality, ending:
—lines 9-14
In addition, there are a number of events in Shakespeare's plays that can be interpreted from a homosexual point of view, yet which Shakespeare presents most sympathetically. There are the close male friendships, even to threatened death, as is Antonio's for Bassanio in The Merchant of Venice (see page I-501). There is Lucius' passion for Fidele in Cymbe-line (see page II-72) and the scene in which Orlando woos Ganymede in As You Like It (see page I-571).
But too little is known of Shakespeare's life to go any further than this. Any speculations as to his homosexual urges and to the extent to which he gave in to them, if they existed, can never be anything more than speculations.
Shakespeare goes on to say, in his dedication,
—Dedication
Venus and Adonis was published about April 1593, at which time Shakespeare was just twenty-nine. He had already established himself as a competent actor and had probably done considerable patching of old plays; notably Henry VI, Part One (see page II-640). Henry VI, Part Two and Henry VI, Part Three were mostly or entirely his and it is possible he had already written two comedies: The Comedy of Errors and Love's Labor's Lost. It is even possible that two more plays, Titus Andronicus and Richard III were in the process of production.
These works, however, were meant to be played, not read, and it was to be years before they were actually published. Venus and Adonis was the first piece of Shakespeare's writings that actually appeared in print, and it was in that sense only "the first heir of my invention."