In 1472 Ivan married the heir to the recently defunct Byzantine Empire and laid claim to the title of Emperor.
His successors, Basil III and Ivan IV ("the Terrible"), continued the policy of expansion. Ivan IV, who reigned from 1533 to 1584 (through Shakespeare's youth, in other words), defeated the remnant of the Mongols and extended the Russian realm to the Caspian Sea.
Not only did Ivan the Terrible's victories put Russia "on the map," but during his reign England gained personal knowledge of the land. In 1553 an English trade mission under Richard Chancellor reached Ivan's court, so that Shakespeare's reference to "The Emperor of Russia" was rather topical.
Cleomenes and Dion now bring in the sealed message from Delphos. It is opened and read. It states:
—Act III, scene ii, lines 130-33
This is clear, straightforward, and dramatic-and lacks all resemblance to the kind of oracles actually handed out by the real Delphi. In fiction, oracles may interpret present and foretell future with faultless vision; in actual fact, they can do nothing of the sort.
The real oracle at Delphi was extremely practiced at giving out ambiguous statements that could be interpreted as correct no matter what the eventuality. The most famous example of this (though by no means the only one) took place in 546 b.c. when Croesus of Lydia, in western Asia Minor, was considering a preventive attack on the growing Persian kingdom to the east of the Halys River, Lydia's boundary.
Croesus consulted the oracle at Delphi, of which he was one of the most munificent patrons. He was told: "When Croesus passes over the river Halys, he will overthrow the strength of an empire."
Croesus attacked at once, and realized too late that the oracle was carefully phrased so as to remain true whether he won or lost. He lost and it was his own realm that was overthrown. It is for reasons such as this that "Delphic" and "oracular" have come to mean "evasive," "ambiguous," "double-meaning."
And still Leontes does not give in. Like Pharaoh in the Bible, his heart hardens with each new thrust and he dismisses the statement of the oracle as falsehood.
But at this very moment a servant rushes in to say that Leontes' young son, Mamilius, ill since his mother was arrested, has died. At the news, Hermione faints and Paulina declares she is dying.
The King is stricken. The death of his son at the instant of his blasphemy against Apollo punishes that blasphemy and demonstrates the truth of the oracle ("the King shall live without an heir") simultaneously.
As suddenly as the disease of jealousy had seized upon him, it leaves him. In one moment, he is sane again, and cries out in heartbreak:
—Act III, scene ii, lines 150-51
He is anxious now to undo all he has done, but he cannot bring Mamilius back to life, he cannot unkill the Queen, he cannot find the child he has ordered exposed. He is doomed to live in endless remorse until "that which is lost" be found.
He can only bow his racked body before the harsh and indignant vituperation of Paulina.
But what of Antigonus and the little baby girl he had been ordered to expose?
In Pandosto the child is given to sailors by the Bohemian King. These take her to the sea and expose her in a boat during a storm. The boat, carrying the child, is carried to the seacoast of Sicily.
But Shakespeare has reversed the kingdoms. It is the Sicilian King, Leontes, who hands out the girl to be exposed. If the reversal is to continue, the ship must land on the seacoast of Bohemia, rather than that of Sicily, and so it does. Act III, scene iii has its scene set on "Bohemia, the seacoast."
The trouble with this is that while Sicily has a seacoast on every side, Bohemia-the real Bohemia-both in our day and in Shakespeare's is an inland realm and has no seacoast. It is, in fact, two hundred miles from the closest seacoast, at Trieste (nowadays part of Italy).
Shakespeare must have known this, of course, but what difference does it make, when Bohemia is not a real land at all, but is the Bohemia of idyll, and may have a seacoast just as well as it may have anything else?
Of course, if we want to be literal, there was a time when the real Bohemia had a seacoast. It was at the height of its power under the reign of Ottokar II ("the Great"), who ruled from 1253 to 1278. In 1269, at a time when the Holy Roman Empire was going through a period of weakness, Ottokar conquered what is now Austria and ruled over an enlarged Bohemia that stretched over much of central Europe, right down to the head of the Adriatic Sea. For four years, then (before the Holy Roman Empire regained these lost lands), and four years only, from 1269 to 1273, Bohemia had a seacoast in the neighborhood of modern Trieste.
The ship carrying Antigonus and the baby reaches land and Antigonus says to the sailors:
—Act III, scene iii, lines 1-2
By "deserts" Antigonus merely means an unoccupied region. If we are not contented with Bohemia as an imaginary kingdom but insist on the real one, we can pretend that Bohemia has its mid-thirteenth-century boundaries and that the ship has landed near Trieste. This is not bad. It would mean that Antigonus traveled from Sicily, through the length of the Adriatic Sea, a distance of some seven hundred miles.
Antigonus has seen Hermione in a dream and she has bidden him name the little girl Perdita ("the lost one"). He puts the baby down together with identifying materials, in case she should happen to be found and brought up. But even as he makes his way back to the ship, he encounters a bear and there follows the most unusual direction in Shakespeare's plays, for it reads "Exit, pursued by a bear."
As Antigonus leaves, an old Shepherd and then his son come on the scene. The son is referred to in the cast of characters as "Clown," but in its original meaning of "country bumpkin."
The Clown has seen the ship destroyed by a storm and Antigonus eaten by the bear, but the Shepherd has found Perdita and says to his son:
—Act III, scene iii, lines 112-13