— Спасибо ни за что.
— Эй, эй. — Андино встал из-за стола и протянул руку, чтобы схватить Лючию за запястье.
— Что? — спросила она резче, чем собиралась.
— Да что с тобой такое? — говорит он ей.
— Я хочу увидеть своего брата. Он не отвечает на мои телефонные звонки и никогда не приходит к нам домой, чтобы я могла поболтать с ним. Я подумала, что если приеду к тебе, то, возможно, увижу его здесь. Не удивлена, что ты не хочешь, чтобы я с ним пересекалась, ведь все, что делает семья — это в первую очередь заботится о бизнесе, верно?
Андино сверкнул глазами.
— Да, пожалуй, ты права.
— Мне очень жаль, Энди. Я знаю, что мне нельзя здесь находится. Мне не следовало приходить.
— Все в порядке, мелкая. Просто помалкивай со своим отцом, ладно?
Лючия кивнула.
— Я так и сделаю.
— Куда ты собираешься после этого?
— Я собиралась посидеть с дедушкой, пока бабушка будет выполнять кое-какие поручения.
Сесилия, ее бабушка, всегда чувствовала себя неловко, оставляя мужа одного, когда уходила из дома, по какой бы то ни было причине. Лючия не возражала посидеть с дедушкой. Это значит, что у него был кто-то, кто присматривал за ним, и с кем можно было поговорить. Энтони, ее дедушка, никогда не возражал против хорошей компании.
Андино кивнул.
— Ладно. Я позвоню Джону. Дам ему знать, где ты будешь.
Гнев Лючии улетучился.
— Спасибо.
— Без проблем.
***
— Уверена, что с вами все будет в порядке? — сказала Сесилия.
— Мы будем в полном порядке, — заверила Лючия бабушку. — Я уверена, что он попадет в свои обычные неприятности.
Сесилия рассмеялась, морщинки вокруг ее глаз стали глубже от радости.
— Хорошо.
— Не волнуйся, бабушка.
— В последнее время он очень устаёт, — спокойно объяснила Сесилия. — Я не могу помочь, но переживаю.
Лючия нахмурилась, опечаленная беспокойством бабушки о здоровье мужа. Энтони Марчелло всегда казался самым сильным, самым грозным человеком в их семье, но, по правде говоря, он не становился моложе. Острый язык и сильная душа не годятся для здорового тела.
— Просто езжай и займись своими делами, — сказала Лючия. — Со мной он будет в порядке. Я включу ему музыку, и он будет счастлив.
Сесилия улыбнулась.
— Хорошо. Спасибо, что приехала сегодня.
— Я всегда буду приезжать, бабушка.
Бабушка нежно погладила ее по щеке. Ладонь Сесилии напомнила Лючии, что ее бабушка тоже не была молодой.
— Наша прекрасная девочка, да?
Лючия легонько оттолкнула руку бабушки.
— Езжай. Ты зря теряешь время.
— Ухожу, ухожу.
Лючия закрыла входную дверь большого особняка Марчелло в тот момент, когда ее бабушка вышла в мраморный подъезд. Вернувшись в дом, она обнаружила дедушку, который сидел в гостиной в кожаном кресле, задрав ноги, со стаканом воды рядом и пультом дистанционного управления в руке, переключая телевизионные каналы.
— Она опять приставала к тебе? — интересуется Энтони скрипучим от старости голосом.
Лючия рассмеялась.
— Ничто не проходит мимо тебя, не так ли?
— Я только выгляжу старым, Лючия. Я тоже иногда это чувствую, но мой ум такой же, каким он был, когда мне было двадцать пять. Острый, быстрый и слишком умный для всех остальных.
— Это единственное, что имеет значение, дедушка.
Энтони высоко поднял обветренную руку.
— Они все слишком беспокоятся.
— Я знаю, что ты имеешь в виду. — Лючия посмотрела на воду, которую пил ее дед. — Ты же не подлил туда ничего такого, когда бабушка не смотрела, верно?
Энтони лукаво улыбнулся.
— Тебе не хотелось бы узнать?
— Не пей, дедушка.
— Ох, это всего лишь вода. Она даже вина мне больше не дает.
Лючия фальшиво надулась.
— Бедняга.
— Она слишком беспокоится, — со вздохом повторил Энтони. Он указал запястьем на диван рядом с креслом и добавил: — Садись, а то ноги устанут. Тогда мне придется выслушать, как твой отец говорит, что я не забочусь о тебе, пока ты нянчишься со мной.
— Я не нянчусь с тобой.
— Ты прямо сейчас этим занята.
Лючия покачала головой, понимая, что лучше не спорить с дедушкой. Энтони, независимо от его возраста, был слишком упрям, для его же блага. Этот человек подавится своими словами, прежде чем выплюнет, что он может в чем-то ошибаться.
Присаживаясь на диван, Лючия спросила:
— Чем ты хочешь сегодня заняться?
Энтони улыбнулся, протянул руку и взял младшую внучку за руку.
— Сиди со мной здесь и я буду наслаждаться днем с тобой, Лючия.
— Хорошо, дедушка. Мы можем это сделать.
— Прекрасно. — Энтони кивнул в сторону телевизора. — Сегодня у них настоящий криминальный марафон про мафию и Нью-Йоркские семьи.
Лючия не смогла бы сдержать смех, даже если бы попыталась.
— Серьезно?
— Да. Они также сделали шоу о моем приходе к власти в восьмидесятых и девяностых годах.
— Знаю, я смотрела его, когда мне было пятнадцать, — она призналась дедушке.
Именно так она узнала большую часть истории и наследия своей семьи в Коза Ностре.
Последующие беседы были скучными по сравнению с ее отцом, так как Люциан ничего не скрывал, когда Лючия обо всем спрашивала. Это был единственный раз, когда они говорили об этом.
— Все шоу ложь, — сказал Энтони.
Люсия задавалась вопросом об этом.
— Да?
Старые глаза Антония озорно блеснули.
— Нет.
***
Попрощавшись с бабушкой, Лючия открыла парадную дверь, чтобы выйти из особняка Марчелло и отправиться домой. Она замерла на крыльце, обнаружив знакомую фигуру, ожидающую ее на подъездной дорожке. Ее старший брат прислонился к капоту новенького Мерседеса.
— Слышал, что ты меня ищешь, — сказал Джон, ухмыляясь.
Лючия перепрыгивала через две ступеньки, пока не оказалась достаточно близко, чтобы провести руками по блестящей черной краске Мерседеса. Это было красивое двухдверное купе с четкими линиями и чертовски большим количеством хрома.
Она любила машины.
— Когда ты его купил? — спросила Лючия.
— Выбрал вчера. Нравится?
— Очень.
— Я должен был догадаться, что ты маленькая автомобильная шлюха и все такое.
Лючия показала брату средний палец.
— Не называй меня шлюхой.
— Я сказал: автомобильная шлюха, Лючия. Это комплимент. — Джон усмехнулся. — Залезай. Покатаемся, а потом я привезу тебя обратно, чтобы забрать твою машину.
—Хорошо.
Лючии не нужно было говорить дважды. Она села на пассажирское сиденье, швырнув сумочку на пол машины. Джон забрался сбоку и завел мотор, оживляя двигатель, пока Лючия не ухмылялась как сумасшедшая.
— Искренне надеюсь, что любой мужчина, которого ты встретишь, поймет, что у тебя дорогой вкус, — сказал ей Джон.
— Да, знаю. Я виню в этом папу.
Джон ухмыльнулся.
— Я тоже виню в этом отца.
Лючия возилась со стереосистемой в машине, пока ее брат вёз их прямо в центр города. Она почти не заметила, как время пролетает мимо них. Несмотря на то, что между ней и Джонатаном разница в тринадцать лет, она всегда чувствовала себя ближе к своему брату, чем ее старшие сестры.
— Итак, — протянул Джон, выводя Лючию из ее мыслей.
— Да?
— Андино очень настаивал, что ты хотела меня видеть. В чем дело, мелкая?
— Ну, это, например.
Джон нахмурился.
— Прошу прощения?
— В следующем месяце мне исполнится восемнадцать. Можем ли мы избавиться от детской чепухи?
Посмеиваясь, Джон сказал:
— Конечно. Виноват.
Лючия откинулась на пассажирское сиденье, глядя, как мимо проезжают здания.
— С тех пор, как ты вышел, у меня не было возможности провести с тобой время. Ты избегаешь маму и папу, поэтому, очевидно, это означает, что ты тоже держишься подальше от меня.
— Ага, — сказал Джон, съеживаясь, — Я не очень хорошо над этим думал.
— Очевидно.
— Извини, что пропустил твой выпускной.
Лючия пожала плечами.
— Все нормально.
— Нет, не нормально. Я слышал, ты закончила учебу с отличием.
— Да, — сказала она.
— И получила согласие в каждый колледж, в который ты подавала документы.
— Ага.
Джон улыбнулся.
— Самая умная из нас, Лючи.
Лючия нахмурилась.
— Ненавижу это прозвище.
— Знаю, но ты еще недостаточно сильна или стара, чтобы помешать мне использовать его.
Она сильно ударила брата по руке. Джон усмехнулся в ответ.
— Они действительно заботятся о тебе, Джон, — сказала Лючия.
— Да, — согласился он. — Сейчас я просто хочу сосредоточиться на том, чтобы оставаться нормальным и хорошим.
— Ладно.
— Но я тоже буду рядом, ради тебя.
— Хорошо, — прошептала она, улыбаясь.
— Кроме того, я дам отцу знать, что тебе очень нравится моя машина.
— Почему?
Джон пренебрежительно фыркнул.
— Возможно, он захочет обновить твою машину к твоему восемнадцатилетию.
— Возможно?
— Возможно, — эхом отозвался ее брат со злой улыбкой.
Лючия немного потанцевала на пассажирском сиденье.
— Да!
— Избалованная.
— Не суди меня.
— Ты все усложняешь, — поддразнил Джон.
Вздохнув, Лючия наблюдала за братом со стороны.
— Тебе не кажется странным быть на свободе и все такое?
— Нет, но все стараются, чтобы все было именно так.
— Не понимаю.
— Я чувствую себя букашкой, за которой наблюдают, когда она карабкается по стене. Кто-то, вероятно, ждет с ботинком, чтобы ударить меня, когда я подползу слишком близко. Это заставляет меня чувствовать, что я живу в пузыре или что-то в этом роде, словно я собираюсь моргнуть и внезапно сойти с ума.
Лючия ненавидела это для Джона.
— Ты не сумасшедший.
Джон тяжело вздохнул.
— Спасибо.
Прежде чем Лючия узнала об этом, они ехали по более грязной части города. Темная часть Бруклина, где отец всегда давал понять Лючии, что ей не разрешается здесь ездить. Как и сама умная девушка, Лючия всегда следовала этим правилам, потому что не хотела знать, что произойдет, если она этого не сделает.
— Что мы здесь делаем? — спросила Лючия.
— Просто молчи, — ответил Джон. — У меня есть работа. Я знал, что ты хочешь поболтать и увидеть меня, или что-то еще, но у меня все равно есть работа. Подставь щеку, как папа всегда говорил тебе, и все будет в порядке.
Лючия предпочла не отвечать своему брату по этому поводу.
— Работа, работа?
— У меня нет другой работы, Люси. Я Капо, и не более того.