За своей спиной я услышала голос шерифа.

— Остановите этих двоих! Остановите их. — Двое угрожающего вида мужчин, стоявших у входа на станцию, побежали, чтобы перехватить нас. Я истерично подумала, а что если он начнет стрелять.

Мы достигли путей. Мой поезд ушел. Я видела, как он скрывается за поворотом. И что нам теперь делать? Каков был план Джексона?

С противоположного направления двигался товарный поезд, медленно приближаясь. Схватив меня за руку, Джексон потащил.

— Быстрее! — произнес он.

Мужчины были за нами, все трое, набирали скорость, чтобы догнать нас.

И тут до меня дошло, каков был план Джексона. Сделать так, чтобы товарный поезд оказался между нами и преследователями. Он был уже близко. Стена двигающегося шума. Его машинист заметил двух сумасшедших подростков, пытающихся перегнать локомотив и начал свистеть. Этот звук все продолжался и продолжался.

— Нет, нет, — начала всхлипывать я, но не остановилась. Я должна была смотреть на рельсы, чтобы спрыгнуть и сохранить свои ноги, — я не могла видеть поезд, но чувствовала его приближение. Шум, жар и грохот земли. Я спрыгнула на рельсы, звенящие от вибраций. Боже мой, Боже мой, Боже мой — стучало в моей голове, пока я изо всех сил пыталась подняться на гравий между шпалами. Джексон сильно рванул меня за руку, высоко меня подняв в последний момент. Ветер от поезда трепал мои волосы, пока мы пытались удержаться на ногах на другой стороне.

Я хотела лишь упасть на землю, но Джексон продолжал меня тянуть.

— Продолжай идти!

Перед нами начал двигаться еще один товарный поезд, чтобы набрать скорость и уехать в том же северном направлении, что и мой поезд до Нью-Йорка. Открытая дверь в пустой вагон прошла мимо меня; Джексон потянул меня вправо, в сторону той двери.

— О нет, — простонала я. У меня в боку кололо, я задыхалась, а пол товарного вагона был как минимум на высоте моей груди. Я никогда не смогу забраться внутрь.

Мы оказались на одном уровне с дверью. Джексон забросил внутрь свой рюкзак. Затем он прокричал.

— Я заберусь внутрь и помогу тебе. Не отставай от меня. Не останавливайся.

— Да, — выдохнула я, следя за дорогой, пытаясь бежать по толстым деревянным шпалам. Джексон прыгнул, схватился за металлическую ручку и, подтянувшись, исчез из виду.

— Бери меня за руку! — крикнул он. Я протянула руку в воздух и слепо замахала, боясь убрать взгляд от дороги. — Смотри вверх! — скомандовал он.

Я подняла глаза и протянула ему руку. Мой палец зацепился за шпалу, и я начала падать.

Но он поймал мое запястье и откинулся вправо, поднимая меня в воздух. Мои ноги коснулись пола. Я ухватилась за его руку, пытаясь удержать равновесие и успокоиться.

— Боже мой, — прорыдала я между вздохами. — Я не могу это сделать. Я хочу домой. Я недостаточно сильная. Я недостаточно храбрая. Я не гожусь для этого.

— Прекрати это! — сказал он. Он повернул меня так, чтобы смотреть мне прямо в глаза. Затем встряхнул. Его голос был суровым и безжалостным. — Слишком много людей пострадало из-за того, что произошло…

Из-за того, что я сделала.

— …и пострадает еще больше, прежде чем это закончится.

Нет. Пожалуйста, нет.

— Ты можешь сделать это, Сара. Ты можешь довести все до конца. Ты должна пообещать мне, что не сдашься, несмотря ни на что, иначе все страдания будут напрасными.

Я крепко зажмурилась. Карта таро — Девять жезлов: «Закончи то, что должно быть закончено.

Продолжая всхлипывать, я кивнула.

— Я обещаю.

***

Джексон сделал все, чтобы устроить нас поудобнее: закрыл створки, вытащил пару свитеров из рюкзака, чтобы мы могли сесть. Несмотря на закрытые двери, все равно было холодно. Мы сели, крепко обнявшись, у самой дальней стены, положив на пол свитера, обложив себя своими сумками, накрыв ноги моим пальто, его пальто обернули нас и подтянули его под подбородки. Освещение в товарном вагоне начало угасать, через щели в стенах пробивались случайные лучи.

— Все должно было случиться именно так? — спросила я.

Он покачал головой.

— Я не подумал о том, чтобы увидеть, как мы покидаем станцию. Я понятия не имел, что у нас будут проблемы. Интересно, почему так произошло.

— У шерифа была свастика. В точности как у того идиота, когда мы ходили за билетами. Может быть они связаны с Джегером?

— Может быть. Но они не остановили нас. Мы все еще можем это сделать. — Он обнял меня за плечи, чтобы согреть. — Ты была очень впечатляющей там, Сара.

— Я до смерти перепугалась там, Джей, — ответила я. Я не хотела думать об этом. — Кто была та женщина, которая нам помогла?

— Я не знаю. — Он покачал головой. — Просто желтый шарф, пытавшийся помочь.

— Желтый шарф?

— Кто-то из движения. Мы все принимали присягу о помощи другим с желтыми шарфами.

Я что-то такое подозревала.

— Ты знаешь, куда мы направляемся?

Он покачал головой.

— Рельсы расходятся в четырех разных направлениях, чуть севернее отсюда. Одна идет в Нью-Йорк, две в Пенсильванию и одна на запад. Нет никакой возможности узнать, пока мы там не окажемся.

Я кое-что вспомнила. Я выудила из своей сумки шелковую сумочку Мэгги, порылась в ней и вытащила один из Рождественских подарков Сэмми. Я протянула его на ладони: маленький пластиковый компас.

— Это поможет?

— Должно. Если я пойму, в каком направлении мы движемся, я смогу придумать, каким образом мы сможем утром попасть на поезд в Нью-Йорк.

— Утром? Ты шутишь? Мои родители будут биться в истерике.

— Мы придумаем, что ты скажешь им, прежде чем мы туда попадем.

— К тому времени как мне снова разрешать путешествовать одной, мне будет семьдесят два.

— Послезавтра они забудут об этом, — сказал он.

Стук поезда в комбинации с утомительным днем заполнил мой разум желанным забвением. Я положила голову на плечо Джексона. Так я чувствовала себя в безопасности, укрывшись в его объятиях. После того что я пережила — это казалось невозможным. Но Джексон заставит все работать. С Джексоном я была в безопасности.

***

— Сара, — произнес он.

— Что? — я резко проснулась, спешно вспомнив, где я нахожусь и как мне было страшно.

— Шшш, — прошептал Джексон. — Тебе снился кошмар.

— У меня был кошмарный день. Где мы?

— Почти уверен, что в конце пути.

— Мы подъезжаем к станции?

— Нет. Мы пошли на длинный подъем. Мы замедляемся. И мы спрыгиваем.

— Мы должны спрыгнуть с движущегося поезда?

— Ты можешь это сделать, — сказал он, и я услышала улыбку в его голосе. — Это намного легче, чем запрыгивать.

Он рывком распахнул дверь. Внутрь ворвался морозный воздух. Я надела свое пальто, взяла сумку под руку и подошла к краю вагона. Луна была всего лишь тонким полумесяцем, но было достаточно светло, чтобы видеть, что поезд едет по узким рельсам, и земля быстро пролетает внизу.

— Ни за что, — сказала я.

Джексон подошел ко мне, застегивая свой рюкзак.

— Я иду первым, затем ты бросаешь это мне, потом ты прыгаешь. Я тебя поймаю. Все будет хорошо. — Легким движением он присел, расставил руки, и исчез за краем. Через пару секунд возникла его голова, побежал рядом с дверью.

— Рюкзак, — сказал он. — Я передала его ему, он бросил его на землю. — Теперь ты, — велел он, но я не могла себя заставить. — Сядь на край. Затем оттолкнись. Я тебя поймаю. Я обещаю. — Я все еще колебалась. — Торопить, Сара. Эта штуковина идет в гору, а я бегу против ветра.

Я села. Обхватила себя руками. Затем оттолкнулась.

Он поймал меня и держал, пока мои ноги скользили по гравию на краю склона. Я вцепилась в него, вспомнив похожий момент, похожее чувство из прошлого времени. Он всегда ловил меня.

Приложив усилия, я успокоила поднимающуюся панику.

— Что мы будем делать теперь?

Облака угрожали скрыть тот малый свет, который давала нам луна. Воздух был значительно ниже точки замерзания, а легкий снег присыпал землю, продолжая лениво падать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: