12. When were you in Kiev? – I was there two days ago.

13. She has not come yet.

14. She didn't come to school yesterday.

15. I have never been to Paris.

IV. Дополнительный грамматический материал

Неопределенный артикль a (an) произошел от числительного one – один, поэтому он употребляется только перед существительными в единственном числе, если речь идет о предмете вообще, неопределенном, каком-то, любом:

Give me a pen. – Дай мне (какую-нибудь) ручку.

Неопределенный артикль употребляется только перед исчисляемыми существительными, а также в некоторых устойчивых словосочетаниях:

to have a good timeхорошо проводить время;

once upon a timeкогда-то, давно;

for a long timeв течение долгого времени;

for how long a time?в течение какого времени?

what a beautiful day!какой прекрасный день!

a fewнесколько (с исчисляемыми существительными);

a littleнемного (с неисчисляемыми существительными);

He has a few English books.

We have a little money.

Определенный артикль the произошел от местоимения this (that) – этот (тот). Именно так его можно перевести на русский язык. Он ставится перед существительными, обозначающими предмет известный, определенный.

This is the book I want to read.

Это та книга, которую я хочу прочитать.

Об этом предмете уже шла речь или же подразумевается известный предмет:

Where are the students?

Onceupon a time there was a boy. Theboy grew up...

Определенный артикль также употребляется:

1. Если предмет каким-то образом выделяется из ряда себе подобных (в предложении есть указывающее на это ограничение):

Do you know the way to the station?

I like the garden near my house.

2. В обстоятельственных оборотах:

in the morning, at the afternoon и т. д.

3. Если предмет единственный в своем роде:

the sun, the moon.

4. Перед названиями частей света:

the North, the West.

5. Перед порядковыми числительными:

the first, the second.

6. Перед прилагательными в превосходной степени:

January is the coldest winter month.

7. Перед названиями всех водоемов:

the Volga, the Black Sea.

8. Перед названиями горных цепей:

the Carpathian mountains.

9. С названиями иностранных газет и журналов:

the Guardian, the Telegraph;

но: Izwestia.

10. С названиями государственных учреждений и организаций:

the United Nations Organization.

11. С именами собственными – традиционно:

the USA, The Congo.

12. В словосочетаниях:

the sameтот же самый;

the nextбудущий;

the followingследующий.

Артикли не употребляются в следующих случаях:

1) Если существительное стоит во множественном числе, а в единственном числе на этом месте был бы артикль. При переводе можно добавить слово «вообще»:

I like apples.

2) Перед неисчисляемыми существительными (обозначающими вещества и понятия; последние называются абстрактными существительными):

I have money. History is very interesting.

3) Если перед существительными стоит личное местоимение:

My sister, his brother.

4) Перед существительными, обозначающими трапезы:

breakfast, dinner.

5) Перед названием времен года:

in winter, in summer.

6) Перед названиями частей суток:

morning, night, sunset, sunrise;

но: in the morning; a warm summer day.

7) С названиями университетов, аэропортов, железнодорожных станций:

Kiev University, London Airport, Victoria Station.

8) Перед именами собственными:

Pete is my brother.

СЛОВАРЬ К УРОКУ 5

perfect – ['pə:fikt] – совершенный, перфектный (грам.)

composition – [,komp'zi∫n] – сочинение

much – [mΛt∫] – много (для неисчисляемых существительных)

to graduate from – ['grædjueit from] – окончить учебное заведение

to send – [send] – посылать

parents – ['pεərənts] – родители

to visit – ['vizit] – навещать

УРОК 6

На этом уроке мы рассмотрим два времени группы Perfect: Past Perfect и Future Perfect.

Вы помните, что форма Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have (в настоящем неопределенном времени: have, has) и Participle II смыслового глагола. Не трудно догадаться, что Past Perfect образуется из вспомогательного глагола to have (в прошедшем неопределенном времени: had) и Participle II смыслового глагола.

Спряжение глаголов в Past Perfect.
Времена английского глагола i_024.jpg

Прежде чем сформулировать правило о том, в каких случаях употребляется форма Past Perfect, переведем на английский язык 2 предложения.

Когда я пришел домой, мама готовила обед.

В придаточном предложении глагол «пришел» стоит в форме прошедшего времени совершенного вида (что сделал?), т. е. выражает действие, которое произошло в прошлом, и значит, мы переведем его на английский язык в форме Past Indefinite (came). В главном предложении глагол «готовила» стоит в форме прошедшего времени несовершенного вида

(отвечает на вопрос: что делала?), т. е. выражает действие, которое происходило в прошлом в определенный момент времени, и значит, мы переведем этот глагол в форме Past Continuous:

When I came home mother was cooking dinner.

А теперь изменим ситуацию:

Когда я пришел домой, мама уже приготовила обед.

В этом предложении оба русских глагола «пришел, приготовила» стоят в форме прошедшего времени совершенного вида, но только один из них – «пришел» можно перевести на английский язык в форме Past Indefinite; глагол «приготовила» может быть переведен только в форме Past Perfect, т. к. именно это грамматическое время выражает действие, которое совершилось ранее другого прошедшего действия:

When I came home mother had already cooked dinner.

Таким образом, если в предложении есть два (или больше) прошлых действия, то форма Past Perfect выражает то из них, которое произошло ранее другого.

Past Perfect употребляется в сложноподчиненных предложениях, как правило, с союзами:

afterпосле того, как (в придаточном предложении);

beforeдо того, как (в главном предложении).

to pass the examinationсдать экзамен

My brother went to Moscow after he had passed his examination.

Мой брат поехал в Москву после того, как сдал экзамен.(сперва сдал экзамен, а потом поехал)

He had read the book before he saw the film.

Он прочитал книгу до того, как посмотрел фильм.

В простых предложениях (с одним прошлым событием) Past Perfect выражает действие, закончившееся к определенному моменту в прошлом, и этот момент обозначается обстоятельством времени с предлогом by:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: