В отличие от городской местности Йокогамы, в окрестностях Нового международного конференц-центра отсутствовали высокие здания, в которых иностранные агенты могли совершить диверсию, за исключением гостиницы при самом центре. Дома в округе были в основном двухэтажными. Едва ли тут можно было незаметно спрятать большое количество людей.
— Но, с другой стороны, тут легче скрыться небольшому числу людей, — высказался Микихико.
— Кто знает? Не думаю, что желающие ночевать под открытым небом обоснуются глубоко в горах, — заметила Эрика.
— Ночевать в горах необязательно. А скрываться можно только днём, так ведь? Разве не поэтому мы пришли обследовать местность?
Эрика несколько раз моргнула на возражение Лео. Она скрыла, что собиралась сказать то же самое, и заметила, что он был не слишком уверен.
— К тому же нет необходимости вставать лагерем в горах, — продолжила Эрика и заставила Микихико умолкнуть, хотя и не стремилась к этому. Впрочем, Микихико попытался кое-что донести до них:
— Два-три человека могут свободно спрятаться в частном доме. Древними заклинаниями можно загипнотизировать людей, и они даже не осознают, что рядом посторонние.
— Хм, местные жители. Традиционная магия на такое способна. Ты молчал, потому что скептически отнесся к такому варианту? — невинно добавила Эрика.
— В любом случае, почему бы сначала не разделиться и обследовать местность? Думаю, я смогу обнаружить возведённый барьер, — предложил молчавший до этого времени Тацуя.
— Нет, это неэффективно, — Микихико ответил сразу же, хотя в мыслях у него не было ничего особенного. — Если за барьером прячется небольшая группа, ты не сможешь их обнаружить снаружи и окажешься уязвим. Я не сомневаюсь в твоих способностях и способностях Миюки, но просто невозможно найти их вслепую, если только ты не обладаешь большой удачей. У нас не так много времени, чтобы полагаться на случай.
Тацуя кивнул:
— Ясно. Тогда что ты предлагаешь?
— Я попытаюсь разведать своим шики. Эрика, Лео, поможете мне? — ответил он, повернувшись к одноклассникам.
— Что нам нужно делать? — с большим энтузиазмом спросил Лео.
— При использовании шикигами я буду уязвим, и они сосредоточат своё внимание на мне. Я хочу, чтобы вы сохраняли бдительность и следили за окружением.
— Оставь это мне, — кивнул с улыбкой Лео.
— Нет выбора… Что ж, я буду тебя защищать. — Эрика попыталась замаскировать эмоции беззаботным выражением лица, но тем не менее её воинственное настроение ясно чувствовалось как в выражении лица, так и в голосе.
— Я полагаюсь на вас. Что до второй группы. — Дав инструкции Эрике и Лео, что нахмурились из-за его бесцеремонности, Микихико снова повернулся к Тацуе. — Тацуя, Миюки-сан и Сакурай-сан, почему бы вам не осмотреть город, как мы и договорились на прошлой неделе? Эм… — он озадаченно посмотрел на Минору, который стоял возле Минами.
— Я вас провожу. В конце концов, в прошлом году вторая школа пострадала от тех же проблем.
— Минору — двоюродный брат Фудзибаяси-сан.
30 октября прошлого года Микихико, Эрика и Лео узнали, что Тацуя — засекреченный военный офицер, и теперь были вынуждены хранить тайну. Они вспомнили имя красивой девушки-офицера, которая сопроводила их до станции Сакурагитё.
— Ааа…
— Хм… так ты её родственник.
— Так вот в чём дело.
Судя по их реакции, они, должно быть, поняли, что не должны распространяться об отношениях между Тацуей и Минору.
— Эм, это, в конце концов, наша территория. Если вы намерены искать в Киото, я могу стать проводником.
Они трое истолковали «упоминание Фудзибаяси» как «упоминание JSDF», и Тацуя произнёс те слова, чтобы усилить это непонимание.
— Ясно, — сказал Микихико, приближаясь к пределу притворного спокойствия. — Тогда, Тацуя, оставляю это на тебя.
— Ага, тебе тоже удачи.
— Йошида-кун, Сайдзё-кун, Эрика, увидимся позже.
— Да, в гостинице, — Эрика громко ответила Миюки, и семеро подростков разделились на две группы.
Группа Тацуи направилась в широко известный храм Санзэнин на северной окраине Киото. Однако Тацуя не планировал в него заходить, он сюда пришёл не ради осмотра достопримечательностей, а потому, что тут последний раз видели Чжоу Гунцзиня.
Место располагалось в той же стороне, что и Новый международный конференц-центр, так что Тацую провели туда с самого начала, однако его удивило то, что точка назначения оказалась дальше ожидаемого. Он привык к мысли о том, что в Киото все рядом и компактно.
Согласно информации, полученной от Хаямы, разведывательные отряды Куробы обнаружили Чжоу Гунцзиня в районе между «гробницей великого императора Тоба» и «гробницей императора Дзюнтоку». Как и ожидалось, им не было дозволено ступать на территорию усыпальниц. Возле дороги, ведущей к гробнице, текла небольшая речка.
Когда он впервые услышал это, то подумал о горах, но совершенно неожиданно для него в направлении, котором сбежал Чжоу, находилось много туристов и частных домов местных жителей. Сопоставив пейзаж с картой, он подумал, что если куда и стоит сбегать, то в направлении водопада Отонаси, но вспомнив своего противника, Тацуя покачал головой. Кимон Тонко — это техника изменения ориентации. Объединив всю ранее полученную информацию, он заключил, что это вид магии, что заставляет преследователей ошибочно думать, что пользователь направился не в ту сторону. На первый взгляд казалось, что эта магия может показать свои преимущества посреди старого, заросшего леса, но её истинная ценность раскрывалась лишь в толпе людей.
«Если бы здесь никого не было, я смог бы его обнаружить».
Но посреди толпы было невозможно сфокусироваться, поскольку чувство направления полностью сбивалось. Другими словами, определить местоположение противника не получится, если не увидеть его.
Прежде чем приехать сюда, Тацуя полагал, что Чжоу скрывается глубоко в горах, избегая людей. Однако он передумал, оказавшись в месте, где того видели последний раз. Судя по этой речке, он, скорее, убежал в сторону жилых районов, а не в горы, и спрятался в городе, где много людей, вместо того чтобы изолировать себя.
— Подсказки о его местоположении указывают на гору Курама, где расположена ближайшая база традиционалистов. Тацуя-сан, хочешь туда пойти? — спросил Минору, когда они переходили через реку Рицу по короткому мосту. Миюки и Минами тоже посмотрели на него, но он покачал головой:
— Нет, давайте возвращаться в город.
— Так он в городе? — чуть удивился Минору.
— Онии-сама, думаешь, Чжоу Гунцзинь скрывается там, где много людей?
Тацуя кивнул в знак согласия.
— Понятно. Прятать дерево следует в лесу.
У Минору, похоже, было иное мнение, но он не посмел поправить Тацую.
— Некоторые базы традиционалистов посещают много людей, например… окраинные храмы Киёмидзу-дэра, окрестности Кинкакудзи, а также павильон храма Тэнрюдзи.
— Это неожиданно мало.
Хотя он слышал от Минору, что фракции традиционалистов, в основном, находятся в Наре и Киото, Микихико говорил, что дом таких волшебников — Киото. Другая информация также натолкнула Тацую на предположение, что фракция традиционалистов сосредоточена в Киото.
— Секта Киото внимательно сохраняет настоящие традиции, так что она сильнее, нежели секта Нары. Любую новую фракцию, которая копирует их имя, они оттесняют в горные районы.
— Хочешь сказать, они называют себя «традиционалистами», потому что у них связанный с этим комплекс?
Минами изумилась тому, какое у Тацуи о них плохое мнение. Конечно, она не показала это Миюки. Хотя она считала, что удивилась не так уж и сильно, чтобы хозяйка разгневалась, но решила не вызывать ненужных трений. На самом же деле Миюки и Тацуя это заметили.
Тем не менее Минору был не таким, как Минами, он ответил:
— Я не знаю. Как тебе известно, традиционалисты происходят от волшебников древней магии, которые были частью Девятой лаборатории. Их цель — отомстить членам бывшей Девятой лаборатории и всем домам, у которых число девять в фамилии.