Курфюрст

Так, значит, ты повел драгун в атаку?!

Принц Гомбургский (смотрит на него)

Ну да! А ты нуждался в подтвержденье?
Нагнись-ка. Доказательства — в ногах.

Курфюрст

Взять шпагу у него, он арестован.

Фельдмаршал (испуганно)

Принц Гомбург?

Курфюрст (становится среди знамен)

Здравствуй, Коттвиц!

Трукс (про себя)

Вот так фунт!

Коттвиц

Клянусь, я чрезвычайно…

Курфюрст (глядит на него)

Как сказал ты?
Смотри, какой богатый урожай.
Вот знамя их лейб-гвардии. Не правда ль?

(Поднимает знамя, развертывает его и рассматривает.)

Коттвиц

Мой курфюрст…

Фельдмаршал

Повелитель…

Курфюрст

Так и есть.
Времен Густава-Адольфа[22]. Вот надпись.

Коттвиц

Осмелюсь ли…

Фельдмаршал (читает)

Per aspera ad astra.

Курфюрст

Но этого оно не соблюло
На Фербеллинском поле.

Коттвиц (робко)

Я осмелюсь…

Курфюрст

Знамена уберите и развесьте
Пучками на церковных косяках.
Они нам завтра празднество украсят.

(Поворачивается к курьерам, берет у них депеши и, вскрыв, прочитывает.)

Коттвиц (про себя)

Нет, видит бог, уж это чересчур!

(После некоторых колебаний подымает свои два знамени; его примеру следуют прочие; заметив, что три принцевых знамени остаются лежать, он подбирает также и их.)

Офицер (подойдя к принцу)

Принц, вашу шпагу.

Гогенцоллерн (подойдя со знаменем)

Хладнокровней, друг мой!

Принц Гомбургский

Сплю? Бодрствую? В своем ли я рассудке?

Гольц

Принц, мой совет — отдай без лишних слов.

Принц Гомбургский

Я арестант?..

Гогенцоллерн

Конечно.

Гольц

К сожаленью.

Принц Гомбургский

Нельзя ль узнать причину?

Гогенцоллерн (значительно)

Не теперь!
Ты слишком рано ринулся в атаку.
А мы предупреждали: был приказ
До вызова не шевелиться с места.

Принц Гомбургский

На помощь! Я рехнулся…

Гольц (перебивая его)

Тише, тише!

Принц Гомбургский

Скажите, разве мы побеждены?

Гогенцоллерн (топает ногами)

Не в этом суть. Закон повиновенья!

Принц Гомбургский (с горечью)

Так, так.

Гогенцоллерн (удаляясь)

Авось не голову снесут.

Гольц (точно так же)

Быть может, завтра и освободят.

Курфюрст складывает письма и возвращается в круг офицеров.

Принц Гомбургский (отстегнув шпагу)

Мой родич Фриц разыгрывает Брута[23]
И в мыслях видит, кажется, себя
Изображенным на курульном кресле,[24]
Со шведскими знаменами кругом,
Перед столом, загроможденным кипой
Военных уложений Бранденбурга?
Так что ж, пускай. Но должен я сказать,
Он сына не найдет во мне, который
Под топором его благословит.
Немецкая душа старинной складки,
Привык я к благородству и любви.
И если он, как римский мир, бездушен
И чопорен со мною в этот миг,
Мне князя жалко, к моему прискорбью.

(Отдает шпагу офицеру и уходит.)

Курфюрст

Доставьте принца в Фербеллин и там
Военный суд при штабе нарядите.

(Уходит в церковь.)

За ним несут знамена, и пока он со свитой молится у гроба Фробена, знамена развешивают на церковных колоннах.

Похоронная музыка.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Фербеллин. Тюрьма.

Явление первое

Принц Гомбургский. В глубине два драгуна на карауле. Входит граф фон Гогенцоллерн.

Принц Гомбургский

Вот радость! Генрих, здравствуй, милый друг!
Меня освободили?

Гогенцоллерн (изумленно)

Слава богу!

Принц Гомбургский

вернуться

22

Густав-Адольф II (1594–1032) — шведский король (годы правления: 1611–1632). При нем Швеция стала крупной военной державой на Балтийском море.

вернуться

23

Мой родич Фриц разыгрывает Брута… — Брут Луций Юний — полулегендарный герой Древнего Рима, свергший последнего римского царя Тарквиния Гордого и ставший одним из двух первых римских консулов. Узнав, что его собственный сын участвовал в заговоре против республики, он велел казнить его.

вернуться

24

И в мыслях видит, кажется, себя изображенным на курульном кресле… — На курульных креслах восседали высшие римские государственные сановники.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: