Глава 27 Аэнор

Мы плыли в лунном свете, покачиваясь на волнах. Над нами сияли звёзды, и я заснула в качающейся лодке.

Я проснулась с ощущением тепла и безопасности. Блаженство вибрировало на моей коже. Я вздохнула, медленно осознавая, что мужские руки обнимают меня, а моя голова лежит на мощной мужской груди. На одно чистое мгновение чувство полной защиты окутало меня, как облако. Чувство целостности пульсировало в моей крови в такт его сердцебиению…

Потом я поняла, к кому прижимаюсь, и моя грудь вспыхнула.

— Не сегодня, Сатана, — пробормотала я и резко выпрямилась, сердито глядя на него. — Твои руки обнимали меня?

Салем опёрся локтями о борт лодки, и ветер трепал его волосы.

— У тебя стучали зубы. Это разрушало атмосферу умиротворения. И ты хоть представляешь, как громко храпишь? Аэнор Дахут, Бич Тишины, Разрушительница Умиротворения.

Я моргнула, поражённая тем, как много времени прошло.

Первые лучи рассвета начали распространяться по морю, сверкая жидким янтарём на ряби. Вокруг нас клубились клочья тумана.

— Я проспала всю ночь? — когда я опустила кончики пальцев в воду, то почувствовала, что меня беспокоит её теплота.

— Мы почти на месте, — сказал он.

Я обернулась, мельком увидев Маг Мелл. Это оказалось не совсем то, что я себе представляла. Вместо нетронутого рая показался город, построенный на скалистом холме и окружённый морскими стенами. На вершине холма над морем возвышался замок. Утренний свет заливал золотом его каменные шпили. А между замком и дамбой рос дикий лес из дубов и рябин.

Мерцающая магия прозрачным золотом струилась к небесам из-за городских стен.

— Что это такое? — спросила я. — Магия вокруг города?

— Ну, это для того, чтобы держать меня подальше, учитывая, что я умею летать. Городские ворота охраняются. Но прежде чем покинуть королевство, я спрятал ключ от города на случай, если мне когда-нибудь понадобится вернуться. Там есть обереги, которые не дают таким как я летать над королевством, но с ключом я могу их уничтожить.

— А как нам пройти мимо охраны?

Он посмотрел на меня, как на идиотку.

— Мы убьём их и бросим тела в воду.

— Конечно, — или я доберусь до них первой и упрошу отвести меня к Мерроу в его тюрьму.

— Он почти не изменился, — тихо сказал Салем. — По крайней мере, мне так кажется. Я осмотрю его более пристально.

Мне нужно уйти от него, чтобы самой найти Мерроу. Может быть, у старого колдуна есть и другие наёмные убийцы, работающие на него в Маг Мелле, где он сидит в тюрьме?

Я прочистила горло.

— Ты уверен, что всё ещё нуждаешься во мне? Мы оба знаем, что Мерроу находится где-то на этом острове. Тебе просто нужно найти его и выбить из него правду.

Казалось, Салем поколебался, будучи нехарактерно неуверенным в себе.

— Как я уже сказал, ты останешься со мной, пока всё не закончится.

— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы доставить тебя к ней.

«Ложь, ложь, ложь».

Это моя работа — убивать плохих парней. Я вырезала их сердца, прибивала их гвоздями к стене. Салем хуже всех их.

Так почему же мысль о том, чтобы убить его, вызывала у меня тошноту?

Может, дело в том, что большинство из них не рассказывали мне историю своей жизни, о том, как они любили своих сестёр, или о кошках с кружевными воротничками. Да и не встречала я их питомцев, если уж на то пошло.

Я думала, что он хочет сжечь весь мир ради забавы, но теперь оказалось, что это не входило в его планы. Это побочный эффект, возможно, от освобождения сестры, которую он любил.

Туман вокруг нас сгустился.

— Мы не можем плыть дальше на лодке, — сказал Салем. — Они поднимут тревогу, если увидят приближающееся незнакомое судно.

— Значит, мы поплывём под водой, — сказала я. — Но куда?

— Ты поплывёшь под водой. Я собираюсь облететь периметр один или два раза, чтобы посмотреть, что я могу увидеть. Сначала я осмотрю остров, чтобы получить представление о планировке, — он указал на деревянные доки, выступающие из морских валов. Разноцветные шёлковые паруса украшали мачты вокруг порта. — Встретимся у ворот. Ты можешь подождать под причалом, пока я не приду, чтобы охрана тебя не увидела. Я с ними разберусь.

— А после того, как мы убьём охранников?

— Мы окажемся в Лесу Блуждающих Душ. Это дезориентирующее место. Когда ты почувствуешь себя сбитой с толку, сосредоточься на своих ногах на земле. Так же, как и раньше.

— Так вот оно что? Это просто дезориентирует?

— Если только времена не изменились, баобхань ситх[8] патрулирует лес. Пока ты будешь в замешательстве, она выследит тебя и разорвёт на части своими железными когтями. Так что постарайся этого не допустить.

— Я сделаю всё возможное, чтобы избежать встречи с ней. Они же фейри-ведьмы, верно? Но права ли я, думая, что баобхань ситх заставляет тебя танцевать, пока ты не сойдёшь с ума?

— Да, — он одарил меня кривой улыбкой. — Затем она вспарывает тебе грудь когтями и пьёт кровь из твоих внутренностей, — его спокойный бархатистый голос противоречил ужасам, которые он мне рассказывал. — Поэтому постарайся держать своё остроумие при себе. Как только мы минуем Лес Блуждающих Душ, мы пройдём через соответствующие городские ворота и попытаемся найти Мерроу.

Мне придётся проделать весь этот фарс с поисками Мерроу, когда я буду точно знать, где он находится — в подземелье замка.

Так или иначе, я должна оторваться от Салема. Мне нужно передать сообщение Мерроу в его подземелье, а это означало, что я должна одна найти дорогу в замок.

— Ты всё ещё слышишь музыку Мерроу?

Я опустила пальцы в воду и почувствовала, как его песня вибрирует в волнах. Странно, учитывая, что он должен находиться в подземелье. Как его музыка разносится по воде?

— Да. Я его слышу.

— Хорошо, — Салем поднялся на ноги в лодке, и утренний свет заиграл на его мускулистой груди.

Затем его тёмные крылья вспыхнули позади него — чёрные и тёмно-фиолетовые с золотистыми прожилками. При виде их у меня перехватило дыхание.

Его магия шёпотом пронеслась надо мной, когда его крылья взмахнули в воздухе. Он оторвался от лодки и взмыл в туманное небо над нами.

Несколько секунд я смотрела, как он летит. Затем я спрыгнула с лодки и нырнула глубоко под воду. Пока я плыла, тепло моря согревало мою кожу. Слишком жарко для Атлантики.

Они приближались, фоморы. Как будто они собрались здесь, готовые вырваться на свободу.

Я развернулась в воде, пытаясь найти источник тепла. Казалось, он доносился с морского дна. Я нырнула ещё глубже.

Подплыв ближе к морскому дну, я ощутила его жар. Океан потеплел от самого дна, и в песке появились небольшие трещины. Сквозь них пробивался слабый отблеск красной магии. Боги, здесь внизу всё кипело.

Они собрались здесь, в этой части моря, и смерть шептала вокруг меня. Они знали, что Салем освободит их.

Кровь стучала в моём теле, как глубокий боевой барабан. Слова мёртвого фомора раздались в моей голове.

«Салем, вечерняя звезда, падший король Маг Мелла, освободит нас».

Мерцающий красный свет из трещины на морском дне заливал всё вокруг. Внизу я потянулась к камням. Когда я провела по ним кончиками пальцев, то вздрогнула от обжигающего жара. Зловоние смерти поднималось вверх, жизнь вокруг меня начинала гнить и умирать. Под водой я видела увядающую морскую живность. Мидии и моллюски вокруг меня умирали в горячей могиле.

«О боги глубин».

Страх расцвёл в моей груди, когда я начала подниматься выше. Моя кожа покраснела в тёплом море, пульс участился. Я работала ногами, моё тело перегревалось. Я быстро направилась к берегу, пытаясь укрыться от жары.

Наконец, у порта, я вынырнула на поверхность под доком. Был ли хоть какой-то шанс, что я смогу обратиться за помощью к стражникам? С одного конца старого деревянного причала я подтянулась и выглянула на поверхность.

Ворота патрулировали стражники в красных мундирах. Они вооружились копьями, сверкающими серебристой магией, и их доспехи блестели в утреннем свете.

Я взглянула на небо, но Салема ещё не было видно.

Адреналин вспыхнул в моих нервах, моя грудь быстро вздымалась и опускалась. Может быть, мне удастся быстро добраться до них, спросить, как поскорее попасть в замок, прежде чем прибудет Салем.

Я приподнялась, дрожа всем телом. Один из охранников повернулся ко мне, и его светлые волосы развевались на морском ветру. Он уставился на меня, сжимая копьё. Затем выражение его лица изменилось, когда он увидел мою мокрую одежду.

Я подняла руки, показывая ему, что я безоружна, и сделала шаг вперёд.

Мне очень не понравилось, как стражники ухмылялись, но я помнила, что сказал Салем. Это рай для гедонистов. Они, вероятно, не привыкли видеть женщин в одежде и полагали, что у нас имелось только одно предназначение.

Мужчина, стоявший впереди, сделал шаг вперёд и закусил губу.

— Нам нужно, чтобы ты сняла эту одежду, чтобы мы могли полностью осмотреть тебя на предмет оружия.

— А теперь раздевайся, — сказал другой. — Дай нам хорошенько посмотреть.

— Я здесь не для этого, — ледяная магия покалывала мои руки, и пальцы подёргивались от сильных импульсов. Ааах… я уже забыла, как ощущалась моя магия, когда мне хотелось оторвать кому-нибудь голову. Это было поистине электризующим.

Вот только я не могла убить его, когда мне нужна от него информация.

— Просто скажите мне, как добраться до замка, пока я не убила вас всех, — отрезала я.

Охранник улыбнулся, не сводя глаз с моей груди.

— Раздевайся или скажи мне пароль.

— Пароль?

Ещё один шаг ближе, теперь уже в нескольких дюймах от меня.

— Если бы ты принадлежала этому месту, то знала бы о нём.

В глубине души я представляла, как он тонет.

— Пароль — это слово «пароль»? Но с символом @ вместо буквы «а»? Я понятия не имею. И символы долларов вместо S?[9] Ты слышал, что я могу тебя убить?

Он подошёл ближе, схватив меня за воротник рубашки, как будто собирался стащить её.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: