— Следовало бы, — согласилась она. — Но я самый импульсивный человек из тех, кого я знаю! И вред от этого в первую очередь мне самой.
— Пожалуй, тут вы правы, — сухо заметил Люк, снова заводя двигатель и выруливая на дорогу. — Но, пожалуйста, давайте вернемся к вашему интереснейшему рассказу о том, как я попаду в английскую тюрьму. Вы меня заинтриговали.
Лора смотрела на проносящийся за окном пейзаж, стараясь успокоиться. Чувства ее пребывали в полнейшем смятении. Конечно, Люк понимал, что волнует ее. Ведь только от одного его ласкового взгляда она забывала все неприятности, которые он на нее навлек. Если не расстаться с ним в ближайшие дни, то она совсем потеряет голову.
— Я бы хотела вернуться назад, — прошептала Лора.
— Как? Вернуться в дом ненавистного похитителя? — воскликнул Люк с шутливым ужасом.
— Вы можете запереть меня в комнате. Тогда я, по крайней мере, буду лишена вашего общества.
— Видимо, мне опять придется разочаровать вас, — спокойно возразил Люк.
— Что на этот раз?
— Я решил повезти вас обедать. Смиритесь с моим присутствием еще на некоторое время.
— Вы с ума сошли! — не удержалась Лора. — Неужели вы не понимаете, что во время обеда я опять попробую сбежать.
— Конечно, попробовать вы можете, — рассудительно произнес Люк. — Но если вы сбежите до обеда, то не получите очень вкусной еды, а после, я думаю, вы будете просто не в состоянии двигаться.
— А если свобода мне дороже любой еды? — с пафосом проговорила Лора.
— Этого не может быть.
— Вы никогда не бываете серьезны! — с досадой воскликнула она.
«Мерседес» остановился перед хорошеньким домиком в духе старинной харчевни. Здание изумительно вписывалось в очаровательный сельский пейзаж. Перед входом стояло несколько дорогих машин.
— Вряд ли вы сможете отсюда сбежать, — сказал Люк, указывая на бескрайние поля и виноградники. — Почему бы вам не смириться? Представьте, что вы моя гостья. Тогда вы получите удовольствие от прекрасного обеда.
Лора огляделась. Действительно, домов вокруг не было. Придется послушаться его совета и смириться. Но ненадолго!
Люк открыл перед ней дверцу и подал руку. Она приняла ее, сама себе удивляясь.
— Вот умница, — сказал он. — Мы с вами оба попали в неприятную ситуацию. Давайте на время обеда прекратим военные действия.
Его рука дружески, крепко сжала ее руку. Лора ответила на пожатие.
— А все-таки полностью от своих планов я не откажусь, — сказала она упрямо.
Люк кивнул.
— Договорились. Хотя считаю своим долгом предупредить, что у вас нет ни малейших шансов избавиться от меня. Но я с интересом стану следить за вашими попытками. Прошлый раз было на редкость увлекательно.
Прежде чем Лора успела разразиться негодующей тирадой, он поднял руки.
— Сдаюсь, все понял. Пойдемте наконец есть.
— Будьте все же начеку, — сказала она ядовито, когда они входили в ресторан. — Вдруг я вздумаю заколоть вас столовым ножом.
— Спасибо за предупреждение. Я попрошу дать вам только ложку.
Зал был небольшой, полутемный, очень уютный. Столики на двоих отделялись друг от друга невысокими перегородками. За ними сидели пары. Никто не обратил на них внимания. Неожиданно Лора почувствовала, как сильно проголодалась.
Люк начал оживленно обсуждать меню с дородным человеком в белом фартуке, которого она приняла за официанта. Лора смотрела на красивое улыбающееся лицо своего похитителя и злилась. Нет, так не пойдет. Если не взять себя в руки, она пропадет! Сколько в нем обаяния! Поэтому надо держаться от него подальше, иначе он проглотит ее, а потом, даже не распробовав, выплюнет.
Она загородилась гигантским меню и чуть не подпрыгнула на стуле, почувствовав его руку на своей.
— Вам не удастся спрятаться от меня, Лора.
— Я читаю меню, — ответила она холодно.
— Ах, простите. Я забыл, вы же большой специалист во французском языке!
— Это нечестно!
— Шучу! Или в Англии не умеют шутить?
— Умеют! Но мы шутим по-английски. — Это прозвучало неумно, и Лоре стало неловко.
Люк уставился на вилку, которую держал в руке.
— Если вы останетесь здесь подольше, то научитесь и французскому языку, и французским шуткам.
Девушка замерла.
— Но вы же сказали, что завтра я смогу уехать домой.
Люк положил витку на стол и взял ее за руку.
— Дела могут занять больше времени, чем я рассчитывал, Лора. Но я отправлю вас домой, как только смогу.
— Что? — испугалась Лора, вырывая руку.
— Повторяю, дела могут занять больше времени, чем я предполагал. Сегодня я звонил кое-кому и выяснил, что все идет медленней, чем я надеялся.
— Вы… вы мерзавец! — закричала она и вскочила, не обращая внимания на людей, сидящих вокруг. — Как вы смеете так поступать со мной!
Люк сидел спокойно, и только по глазам можно было заметить, как он напрягся.
— Смею, потому что вынужден.
— Не верю! Вы можете отпустить меня хоть сейчас. Вы богатый человек, зачем вам какое-то паршивое поле для гольфа?
Люк так сильно сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев.
— Все это значит для меня гораздо больше, чем вы можете себе представить. Сядьте, Лора, и успокойтесь. На нас смотрят.
Мгновение они пристально смотрели друг другу в глаза, потом Лора вздохнула и села. Окружающие не понимали, о чем они говорят, но видели, что назревает ссора. А скандалов здесь не любили.
Официант поднял упавшее меню и подал его Лоре. Она снова уставилась в него, не понимая ни слова. Люк сделал вид, что занят картой вин, но следил за каждым ее движением.
Наконец Лора не выдержала. Она аккуратно сложила меню и наклонилась к своему спутнику. Тот поднял взгляд.
— Послушайте, Люк. Мне неинтересно, насколько важна для вас эта сделка. Потому что это всего лишь деньги в банке. А я живой человек, и я страдаю.
— Лора…
— Я хочу вернуть себе свободу, Люк-Джин-Анри де ля Фалэз. И буду за это бороться! Сейчас я ничего не могу сделать. Я не знаю, где мы находимся. Вы забрали мои деньги, паспорт и билет. Но если вы думаете, что я буду день за днем кротко сидеть и ждать, когда вы соизволите отпустить меня, то просчитались!
Официант принес вино и немного налил в бокал Люка. Тот посмотрел вино на свет, прищурился, затем сделал глоток.
— Прекрасный цвет. И очень неплохой вкус. Вам налить? Давайте не будем забывать о перемирии.
Лора тяжело вздохнула:
— Вы все превращаете в шутку, да?
Ей хотелось снять туфлю и колотить ею по столу, лишь бы вывести его из терпения. Она еще не встречала человека, который так легко заставлял бы ее терять контроль над собой.
— Все верно, Лора. У меня ваши документы и деньги, языка вы не знаете. Поэтому у меня явное преимущество. Но на вашей стороне кое-что более серьезное.
— Что же? — требовательно спросила Лора.
— Вы сами, — мягко ответил он.
Лора изумленно воззрилась на него.
— Как заложница или как женщина? — Сердце ее бешено забилось, в ожидании ответа.
Он молчал, продолжая спокойно глядеть ей в глаза. Лора покраснела.
— Мишель ждет, — сказал Люк наконец. — Что вы будете есть? Может быть, мне заказать? Меню написано по-французски.
— В Англии, знаете ли, есть французские рестораны. Я не так уж беспомощна.
— Как хотите.
Лора снова уткнулась в меню, естественно, ничего не понимая. Чтобы не задерживать официанта, она ткнула пальцем в первое попавшееся название.
— Как называется ваше блюдо? — поинтересовался Люк с невинным видом.
— Я не знаю, как оно называется. Но очень надеюсь, что вы забыли деньги дома и вам придется мыть здесь посуду, чтобы расплатиться за обед!
— Едва ли, — возразил Люк с безмятежным видом. — Здесь недавно установили посудомоечную машину.
— Что вы так улыбаетесь? У вас вид, как у кошки, которая нализалась сливок. Опять придумали какую-то пакость?
— Никакой пакости. Просто у меня сегодня небольшой праздник. Поэтому я пригласил вас его отметить.