Люк даже подскочил.

— Что-о? Вы шутите! Как это могло случиться?

— Я ему солгала. — Лора стыдливо отпустила глаза.

— Ну и кто же из нас преступник? — воскликнул Люк весело.

— Может, я и лгунья, но никого не лишала свободы, — парировала она.

Люк пожал плечами.

— Со временем вы докатитесь и до серьезных преступлений. Вспомните, не успел я посадить вас в машину, как вы чуть не устроили автокатастрофу. А я, как порядочный человек, подобрал вас, хотя вы до смерти перепутали владельца трактора…

Лора чуть не задохнулась от злости.

— Ну, знаете, такого наглеца… Будь вы порядочным человеком, вы бы сами себя переехали!

Он воздел руки в шутливом ужасе.

— Какая страсть к насилию! Боюсь, переехать самого себя трудновато даже мне. А я-то думал, вы спокойная, холодная, воспитанная английская девушка…

— Холодная! — вскричала Лора. — Хотела бы я вас сделать холодным навсегда!

Люк доверительно наклонился к ней.

— Поверьте мне, Лора, я не преступник. Я вынужден был решиться на этот шаг. И жалею, что похитить пришлось именно вас. Но как вам удалось провести Кеннета Маршалла? — продолжал он. — Его можно считать кем угодно, только не дураком. Как вы убедили его, что знаете французский?

Лора осторожно спросила:

— Почему я должна с вами откровенничать?

— Как хотите. Мне это не очень-то интересно.

— А мне кажется, что все, связанное с Кеннетом, интересует вас, хотя я не понимаю почему. Наверное, вы хотели бы даже знать, какой зубной пастой он пользуется.

Люк улыбнулся:

— Всегда полезно знать кое-что о людях, с которыми свела тебя жизнь, — сказал он, тщательно выбирая слова. — Но его зубная паста меня не волнует. Я был бы рад, если бы у него выпали все зубы до единого.

— Ай, ай, ай, — покачала головой Лора. — Похоже, вы с ним не самые близкие друзья.

— Да уж! Не то что вы с ним.

Лора опять рассердилась:

— Мистер Маршалл нанял меня как обычного помощника — печатать письма и держать бумаги в порядке.

— Тогда как же вы оказались в дорогом французском отеле? — спросил Люк. — Что-то не сходится.

— В этом нет ничего странного, — возразила Лора. — Офис у мистера Маршалла небольшой, но работа хорошо организована, хотя весь персонал — он и Кэролайн. Это секретарша, которой он во всем доверяет. Когда мистер Маршалл принимал меня на работу, он сказал, что я буду ездить в командировки, если знаю французский язык. Ну, и я, естественно, сказала: «Mais oui, bien sur. Ну да, само собой разумеется».

Люк выглядел потрясенным.

— Конечно, вы так и должны были ответить. У вас прекрасное произношение, — галантно добавил он.

Лора прикусила губу. Как это он сумел выудить у нее всю подноготную? У него просто дар внушать доверие!

— Расскажите еще о себе, Лора, — попросил Люк ласково. — Я начинаю восхищаться вами!

Девушка вздохнула: раз теперь он знал большую часть ее истории, можно рассказать и остальное. Да и какой вред это может принести?

— Мне очень нужна была работа, — сказала она. — Я обошла не меньше тридцати мест, где требовались служащие. Но либо их не устраивал мой возраст, либо оплата была чудовищно низкая. Поэтому, когда мистер Маршалл рассказал о поездках и спросил меня о французском языке, я солгала, не подумав. Если бы он поинтересовался, говорю ли я на суахили, я бы тоже ответила «да». Эти четыре французских слова — все, что я знаю. Они обыгрывались в какой-то передаче по телевизору и застряли у меня голове.

— А вы изучали французский в школе?

— Да. Но учитель говорил, что я безнадежна, что учить меня — особо вредная работа.

Люк удивленно поднял брови.

— Видимо, он был не слишком терпелив. Неужели дело обстояло так плохо?

— Да, — вздохнула Лора, — я все время путала слова… Так вот, мистер Маршалл принял меня на работу, и я увидела, что французский не так уж и нужен. На международные звонки Кеннет и Кэролайн отвечали всегда сами, меня даже не допускали к телефону. Вообще, они все время секретничали.

— Меня это не удивляет. — Лицо Люка стало злым и замкнутым.

Лора в замешательстве посмотрела на него, однако решила продолжить рассказ:

— На прошлой неделе Кэролайн внезапно заболела гриппом. Узнав об этом, мистер Маршалл пришел просто в бешенство. Видимо, дело во Франции было очень важным. Сам он поехать не мог, и в конце концов решил послать меня. Он вручил мне контракт на покупку недвижимости. Я должна была подписать его у нотариуса по доверенности от босса. Дело, как видите, не ахти какое сложное. Но сам Кеннет явно беспокоился и все время спрашивал, справлюсь ли я.

— А в ответ вы, конечно, произносили все те же четыре французских слова, — ухмыльнулся Люк.

— Вот именно, — уныло отозвалась Лора. — Но мне так хотелось поехать во Францию! Я подумала — ведь многие французы знают английский, поэтому проблем не будет. Как интересна была бы эта поездка!

— Интересного вам и так предстоит немало. Это я обещаю. Однако я хотел бы видеть на вашем месте кого-нибудь другого, например, Кэролайн.

— А при чем здесь все-таки вы? — Лора решила не церемониться. — Какова ваша роль?

— Это вас не касается, — отрезал Люк. — Вы слишком молоды и неопытны, чтобы быть замешанной в таких делах. Они очень серьезны. Я не хочу, чтобы вы пострадали.

— Если вы так за меня переживаете, то отпустите… — Лора уже жалела о своей откровенности, да и страх снова охватил ее.

— Не сегодня, Лора. Но завтра я, возможно, сам отвезу вас в аэропорт, и вы еще успеете на свой рейс.

— Откуда вы знаете, что я должна лететь завтра? — изумилась Лора. — Вы что, ясновидящий?

— Я просмотрел содержимое вашей сумки, пока вы спали.

— Да как вы смели?! — гневно воскликнула она.

Люк поднялся со стула, и Лора невольно отстранилась.

— Я вынужден был это сделать. Не могу же я доверять сотруднику такого негодяя, как Кеннет Маршалл. Слишком большой риск для меня. Я ведь совсем вас не знаю. В сумке мог быть револьвер, а мне совсем не хочется получить пулю за все мои труды.

— Револьвер? — прошептала потрясенная Лора. — Ну, знаете, это ведь не Америка. Зачем мне револьвер?

Люк саркастически усмехнулся:

— Отражать натиск похитителей!

— Против вас понадобился бы танк, не меньше, — рассердилась Лора.

— Будем надеяться, что никакого мощного оружия вы до завтрашнего дня не достанете, — ответил Люк. — Я задержу вас, по крайней мере, еще на сутки. И не советую делать глупости, ведь ваши документы, билет и деньги у меня.

— Я все равно убегу от вас! — Лора вскочила со стула и сделала шаг назад.

— Осторожно! — крикнул Люк, но было поздно.

Лора оступилась… и упала в бассейн. Толстая ткань костюма быстро намокла и потянула вниз, а плавать Лора не умела. Вода тут же попала ей в рот и нос, она начала захлебываться. Уже теряя сознание, Лора почувствовала, как сильные руки обхватили ее. Затем Люк одной рукой прижал ее к себе, другой приподнял голову.

Ей казалось, что прошла вечность — а на самом деле всего несколько минут, — прежде чем Люк с ловкостью кошки вылез из бассейна и вытащил ее на сушу.

Лора согнулась и отчаянно закашляла, стараясь избавиться от воды, попавшей внутрь организма.

— Мой бог! — воскликнул Люк. — Вы что, хотели утопиться?

Лора бросила на него негодующий взгляд.

— Все было прекрасно, пока вы не подплыли и не начали хватать меня за руки. — Ей было наплевать, что она говорит сущую нелепость.

Черные глаза Люка сердито сверкнули.

— Неправда! Вы тонули, вы же совсем не умеете плавать! Знали бы вы, как меня раздражаете, вы, невозможная женщина! Я прожил в Нью-Йорке десять лет, там можно попасть в любую катастрофу сто раз на дню. Но никогда мое сердце так не замирало от страха, как в последние двадцать четыре часа. То вы на ходу выбрасываетесь из машины, то пытаетесь утопиться. О чем вы думали? Что на дне бассейна есть тоннель, через который можно сбежать?

— Не смешно. — Лора едва держалась на ногах. — Ко всем моим бедам на дне вашего проклятого бассейна остались мои единственные туфли. Я заплатила за них кучу денег!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: