- Куда вы, Надежда Николаевна?
- Меня очень интересует ваша квартира, и я хочу обревизовать ее.
- Нет, извините, там моя спальня...
- Ну, так что ж?
- Девицам не годится входить в спальню молодого человека.
- Скажите, пожалуйста! А той целомудренной Диане, что уже спрятана у вас там, годилось войти?
Кровь хлынула в голову Ластова.
- Тише! Прошу вас. Пожалуй, расслышит.
- Ага! Признались. Я этого только и добивалась. Можете успокоиться.
Студентка воротилась на прежнее место.
- Помните ли вы, Лев Ильич, как, будучи в последний раз у нас, вы ратовали за святость брачных уз?
- Ну-с?
- А что сказать про проповедника, который не держится собственных правил?
- Я, кажется, ни одним поступком не изменил до сих пор своим принципам.
- Да? Ну, а если эта... женщина надоест вам, вы ведь воспользуетесь первым случаем, чтобы отделаться от нее?
Ластову разговор был заметно неприятен. Нетерпеливо потопывая ногою, он с суровостью посмотрел на говорящую.
- Вы ошибаетесь, - сказал он, - я никогда не расстанусь с нею.
- Что такое? - болезненно усмехнулась Наденька. - Вы хотите весь век свой сгубить на невоспитанную, необразованную горничную?!
- Люби кататься, люби и саночки возить, - иронически пояснила Бреднева,
- Именно, - подтвердил учитель. - Но вы, Надежда Николаевна, назвали ее невоспитанной, необразованной горничной. Горничной была она - против этого, конечно, слова нельзя сказать, хотя я и не вижу еще ничего предосудительного, бесчестного в профессии горничной. По-моему, она даже куда почетнее профессии большей части наших русских барышень - профессии дармоедок. Что же до воспитанности, до образования особы, о которой у нас идет речь, то я могу сказать только одно: что дай Бог, чтобы все вы, наши "воспитанные", "образованные" девицы, были на столько же развиты и умственно и душевно, имели столько же женского такта, как она - "простая горничная".
Нечего говорить, что после таких любезностей со стороны хозяина, подруги наши недолго усидели у него.
- Я и забыла, - сказала, приподнимаясь, Наденька, - что сегодня сходка у Чекмарева. Ты, Дуня, остаешься? Ведь ты уже не ездишь на сходки?
- Не езжу, но это, во всяком случае, не резон мне оставаться! Извините, Лев Ильич, что обеспокоили.
- Сделайте одолжение.
Он обождал, пока барышни накинули на себя в прихожей мантильи и, увидев, что ни одна из них не протягивает ему на прощанье руки, с холодною формальностью раскланялся с ними.
Когда он затем входил назад в кабинет, навстречу ему бросилась Мари и со слезами обвила его руками.
- Милый, хороший ты мой! Он приласкал ее.
- Не плачь, дорогая моя, не стоят они того. Ты все слышала?
- Слышала... Спасибо тебе, голубчик!
Она сквозь слезы улыбнулась. Потом с беспокойством выглянула в окошко.
- Ах, Лева, уж смерклось, а сегодня праздник: много пьяных. Догнать бы тебе девиц, проводить до извозчика?
- Но, Машенька...
- Прошу тебя, друг мой, - перебила она его, - зачем зло воздавать тем же? Сделай это для меня, успокой меня.
Поцеловав ее в знак послушания, Ластов взял шляпу, сорвал в прихожей с гвоздя пальто и пустился в погоню за ушедшими.
Сбежав на улицу, он осмотрелся: направо в отдалении мелькало еще светло-ситцевое платье Бредневой, налево, за углом улицы, скрывалась высокая фигура Наденьки. Подумав с секунду, он взял налево.
Когда он поравнялся со студенткой, та оглянулась на него большими глазами, но молча прибавила только шагу.
- Я хочу проводить вас до извозчика, - сказал Ластов.
- Могли бы и не делать себе труда.
- Мари просила меня.
- Поздравляю!
- С чем?
- С башмаком, под которым успели уже очутиться. Учитель не счел нужным отвечать.
Днем был ливень, и в неровностях панели кое-где стояли еще небольшие лужи. Ластов посмотрел на обувь девушки.
- Вы, кажется, без калош?
- Да, без. Так же, как и вы, бес, леший! Оба замолчали.
- У вас, Лев Ильич, - заговорила тут Наденька, - как у средневекового рыцаря, есть, разумеется, альбом?
- Есть.
- Что же вы не попросили нас начертать вам прощальную элегию?
- Потому что вы отказались бы.
- Нет, я имела даже наготове что написать вам. Хотите, я вам скажу теперь на словах?
- Как вам угодно.
- А! Ну, так и ненужно, - обиделась девушка. Он пожал плечами.
- Как знаете.
Они сделали еще шагов двадцать молча.
- Хотите или не хотите, - не утерпела студентка, - а я все-таки скажу вам. Слушайте:
"Так-то вы, г-н паладин, остаетесь верны своему знамени и девизу - избранной даме сердца? А что, если она вас только пытала? Но не волнуйтесь поздним раскаяньем, все это шутки. Если дама остается глуха к серенадам миннезингера, он в полном праве возгореть к другой: не даром же дрова жечь. Чтобы, однако, отпустить вас не с совершенно пустыми руками, могу сказать вам pour la bonne bouche [На закуску (фр.)] несколько приятностей. Во-первых, вы прехорошенький, милованчик, одно слово. Приятно? Во-вторых, вы добрейшая душа, преблагонравный, преблагородный. Приятно? В-третьих, вы очень неглупый, начитанный малый, подающий положительные надежды сделаться однажды почтенным pater familias [Отцом семейства (лат.)] и - самодурчиком. Приятно? Но будет с вас. Farewell [Прощайте (англ.)]! Пребываем к вам по-прежнему благосклонны, но без сердечных содроганий.
Наденька".
Говорила это девушка легким, саркастическим тоном, но в голосе ее, наперекор ее заверению, трепетала больная струна уязвленного самолюбия. Тут проезжал мимо порожнем извозчик. Наденька остановила его.
- На Выборгскую, рубль?
- Пожалуйте.
- Итак - addio, signor paladino [До свидания, г-н Паладин]! Вы уволены в отставку, но без мундира. Живите счастливо и привыкайте поскорей к бархатному башмачку вашей... гражданской!
Обрызгав учителя грязью, насмешливо дребезжа, дрожки уже уносили ее от отставного паладина.
XII
По камням, рытвинам пошли толчки, скачки,
Левей, левей, и с возом - бух в канаву!
Прощай, хозяйские горшки!
И. Крылов
Когда героиня наша входила к Чекмареву, тот в халате, с засученными рукавами сидел за мясничей работой: очищал скальпелем от жира мышечные фибры лежавшей перед ним на столе человеческой руки.
- Quis ibi est [Кто там? (лат.)]? - обычным образом вопросил он, не оборачиваясь, при звуке отворяющейся двери.
- Salve, mi amice [Боже, храни тебя, мой друг (лат.)], - шутливо отвечала по-латыни же Наденька, бросая мантилью и шляпку на ближний стул и подходя к оператору.
- Липецкая? Как это вас угораздило? Я сейчас только думал о вас. Добро же пожаловать. Я поздоровался бы с вами, да видите - обе грязны.
- Ничего, я не белоручка.
Она крепко пожала ему запачканную в человеческом сале и запекшейся крови руку. Затем придвинула себе против него стул.
- Нельзя ли вам пособить?
- Можно. Вот подержите тут за кисть.
- Я была у Бредневой, - рассказывала Наденька. - Слабоумная! Не надеется даже приготовиться в академию. Мы сделали с нею по одному делу небольшую прогулку, и она просила, чтобы я опять зашла к ней, но я не вытерпела и, отговорившись, что у вас сходка, покатила к вам.
- И хорошо сделали... Научитесь, по крайней мере, мускулы отпрепарировывать. Поверните-ка ее вверх ладонью. Вот так, будет.
- Какая она полная, цветущая, - говорила Наденька, разглядывая мертвецкую руку. - От молодого, должно быть, субъекта?
- Да, ему было лет под тридцать. Губа-то у меня не дура, умел подыскать. Полюбуйтесь только, что за мышцы - гладиаторские! Вчера еще двигались.
Пальцы Наденьки, державшие кисть покойного гладиатора, против воли ее задрожали.
- Как? Вчера еще он был жив?
- Живехонек.
- Как же это с ним случилось? Чем он занимался?