На берегу залива так же есть школа, куда главы родов приказали отдавать детей учиться грамоте. На ее трехэтажное здание даже бывалые охотники смотрят с удивлением. До этого они и представить себе не могли, что дома можно строить ввысь. Внутри даже в самые трескучие морозы в бочках зеленеют травы и цветут цветы! Учителя, люди с зеленой земли, рассказывают о своей жизни. Сказки, наверно, рассказывают. Про корабли, что летают по небу и плавают под водой, про дома до небес и дома на небе… А еще у учителей диковинные одежды. Хоть бы глазком поглядеть на зверей, из которых такое шьют…

В школе детям рассказывали, что когда-то их земля тоже была зеленой. Поколений семь назад… И этому Тинри верит, потому что из окна школы виден мертвый лес, куда ходят охотники долбить лодки… Правда, Тинри рассказала эту историю бабушке, а та заплакала, отругала внучку и приказала забыть то, о чем ей понарассказывали чужаки.

Когда детей отпускали погулять между занятиями, Тинри часто бегала смотреть на корабль. Там она и встречала Бартеро. Он угощал ее чем-то ярким и вкусным. Как же оно называлось? Курага - сушеные абрикосы! И еще он обещал увезти ее на зеленую землю.

- Повзрослеешь, выучишься. Через год я приплыву за тобой на большом подводном корабле. Он похож на кита. Только сделан из железа, - говорил он, и его голубые глаза блестели. А Тинри все хотела потрогать его золотые волосы - настоящие ли? Точно солнышко!

- Меня бабушка не отпустит, - отвечала Тинри, а сама не верила, что кит может быть сделан из железа. Оно ведь такое дорогое! Но все равно ждала, что чудо случится. Все знают - скоро "Смелый" покинет залив. Останутся только люди на базе. Но через год, когда отшумят шторма, приплывет ее моряк. Он всегда выполнял обещания.

А может, врал он все, тот Бартеро? Но так приятно было слушать его рассказы. Важный он был, не смотря на то, что молодой. Все остальные моряки с ним почтительно здоровались. Даже самый главный на базе, капитан, и то уважительно головой кивал.

А когда она заговорилась с ним и опоздала на урок, Бартеро сам отвел ее в школу и извинился перед учителями. Других бы отругали. А перед Бартеро стихли и сказали - с ним Тинри может сколь угодно долго задерживаться. Вот только как они его называли, девочка уже не помнила.

Теперь, вернувшись из ледяных земель, будет ждать ее на берегу солнцеволосый моряк, а она не придет. Больше никогда. А другие дети скажут - Тинри унесли духи моря. Даже интересно, станет ли он грустить? Она точно будет.

Она пыталась ему сообщить. Санак побаивается людей с зеленой земли. Те покупают у рода тюленьи шкуры, оленьи рога и фигурки, сделанные из них, а так же самую красивую вышивку. А взамен дают железо, табак, ткани и огненное оружие. Раса, младшая сестра, обещала передать просьбу о помощи Бартеро, но вот передала ли? Она лишь раз появилась под дверью комнаты, где заперли Тинри. А потом Расу прогнали.

После была метель. Еле живую от страха Тинри везли на санях. Санак и шаман не спускали глаз с прогневавшей духов моря. У скалы ее привязали к мертвому дереву.

- Проси духов, чтобы помиловали тебя и назавтра, когда мы вернемся, ты осталась жива, - "пожалел" ее глава рода.

Шаман только скалился беззубым ртом, словно желая сказать: ничего хорошего тебя не ждет. Еще никто не пережил ночь в этом месте. Даже такую короткую, как сейчас. Утром находили замерзшие или растерзанные белыми медведями тела, либо вообще ничего… Только обрывки веревки. И Тинри сама это знала.

Они уехали, а она осталась, привязанная, не способная даже пошевелится. И холод медленно пробирался к ней под медвежью шубку. Вначале стало покалывать пальцы на руках и на ногах. Потом ступни ног и кисти рук. Лицо щипал ветер, бросая в него пригоршни снега…

Тинри чувствовала - ледяной сон накатывает на нее, как волны на берег. Нет, она не должна спать. Она продержится до возвращения саней… Но пальцев на ногах и на руках она не чувствует. Может, так и лучше - уснуть навсегда?

Колокольцы? Неужто Санак возвращается? Тинри сделала над собой огромное усилие, чтобы повернуть голову. Нет, не он. Люди с базы? Они ездят на собаках. Вон какие огромные белые псы летят сквозь метель! И светятся… Нет, ей кажется. Это все холод.

"Ты хочешь умчаться со мной?" - беззвучно спросили ее. Кто спросил? Псы еще далеко. И метель унялась.

- Куда? - едва разжав замершие губы, вымолвила Тинри.

"Туда, где тебе будет хорошо. Куда сама захочешь. Или тебе больше нравится здесь?" - так же беззвучно возникло в ее голове.

"На зеленую землю", - подумала девочка, уже не в силах что-то сказать.

"Хорошо, садись в мои сани", - ответили ей.

И действительно, сани, запряженные десятком огромных собак, остановились перед ней. Человек, с ног до головы закутанный в песцовые меха, жестом указал на место позади себя.

"Но я же связана? Как я смогу?" - спросила Тинри. И тут же путы спали с нее. А по телу разлилось тело, словно ее долго отогревали возле очага.

"Садись. Мои звездные псы отвезут тебя на зеленую землю", - ответил человек. Она устроилась поудобней на сиденье, закуталась в меха, и он дернул за поводья.

Если бы она знала, что Бартеро опоздал совсем чуть-чуть. На полчаса. И она, Тинри, уже летела в упряжке звездных псов, когда он, без шапки, с развивающимися на ветру золотыми волосами стоял у скалы Мертвого Кита и смотрел на непонятно откуда возникшие и неведомо почему обрывающиеся следы саней. А шаман, которого держали трое людей с зеленой земли, вырывался и скулил:

- Это духи моря! Или даже великий Агых со свитой грешников забрали-сссь ее за то, что она не соблюдала-сссь обрядов и водилас-сссь с такими, как ты! Агых! Точно Агых! Он иногда возвращается-сссь к нам, своим детям! Он забрал-сь! Он!

- Я сам сейчас тебя заберу! - прорычал Бартеро.

Инженер снова и снова осматривал следы крупных собачьих лап, и вглядывался в звездное небо.

- Если ты жива, маленькая, я найду тебя! - прошептал он наконец. - Пошли! - приказал он морякам.

- Господин Гисари, а с этим что делать? - спросили его про шамана.

- Бросьте здесь. Нам он больше не нужен.

Глава 2

…250 год от прилета гатуров. Виса…

Арвисо впервые видел гатура. Ну да, конечно, те живут только в крупных городах и не снисходят до маленьких провинциальных, таких как Шанбаре. Гатуры вершат великие дела на небе, и только избранным и знатным семьям есть возможность их лицезреть.

Арвисо стоял, крепко сжимая ручку корзины и заворожено следил, как высокая фигура чужака скользила над мостовой на платто, маленькой дощечке, парящей в двух ладонях от земли. Красно-оранжевая одежда крупными складками спадала до основания платто, и Арвисо не мог разглядеть, действительно ли у гатура вместо ступней копыта, как говорили окрестные мальчишки, и как считала няня.

Гатур двигался прямо на Арвисо, и мальчик отступил в тень. Только там он осмелился поднять взгляд на чужака. Тот действительно походил на человека: глубокие большие глаза, тонкий нос, широкий тонкогубый рот… Вот только кожа у него была ярко-розовой, а на голове из белой короткой шерсти поднимался красноватый гребень, как у петуха. А еще, говорят, у него должны быть крылья, но гатуры их почему-то прячут…

Арвисо перестал дышать, когда гатур поравнялся с ним и, не удостоив наблюдателя взглядом, повернул за угол. Мальчик перевел дух и заспешил на рынок. У дяди сегодня гости. Надо купить зелени и специй. Няня и тетя Агнесс с утра возятся на кухне. Кузина Лиди присматривает за магазином.

"Интересно, кто сегодня придет? Вот бы это был папа! Нет, вряд ли", - поник головой мальчик. Отец уже два года не навещал его. Говорили, он уехал в дальнюю экспедицию, может, даже к гатурам. Но Арвисо знал точно, его отец в тюрьме. Он подслушал как-то разговор тетушки с дядюшкой. Мальчик верил - его отец не преступник. И вскоре это непременно выяснится. И отец вернется! Не через десять лет, а очень-очень скоро.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: