Туннель, проложенный одной из буровых машин Адептус Механикус, оказался достаточно широким, чтобы отряд инквизитора, если бы пожелал, мог идти по нему в один ряд. Это был один из главных стволов шахты пересекавших этот уровень. Рядом с неровной дорогой, по которой шли Храмовники, Ард и старший эксплоратор, вилась железнодорожная колея. Проход пережил разрушительную атаку орков на удивление хорошо: из видимых повреждений виднелись только трещины в потолке в двухстах метрах сзади, которые обнаружил ауспик посвящённого Ривалина.

Отряд прошёл ещё примерно двести метров, прежде чем Бальдемар попросил остановиться.

— Ты уверен, что это то место? — спросил Арумов.

— Учитывая среднюю скорость передвижения сервиторов, последний отчётливый сигнал от них и отсчёт времени с той передачи, мы должны были встретить их пятьдесят метров назад или около того, — подтвердил Бальдемар.

— Меч Сигизмунда, не осталось никаких признаков их присутствия, — сердито проворчал ветеран-сержант Олаф из роты кастеляна Герхарда.

— Есть, — возразил посвящённый Джозеф.

Ривалин направил один из прикреплённых к доспеху фонарей на участок стены, показывая всем пятна крови и смазочного масла.

— И где они теперь? — неуверенно спросил неофит Пётр.

— Ясный сигнал, капеллан Вольфрам, — произнёс брат Вухур, регулируя медные шкалы ауспика.

— Всего один? — спросил капеллан.

— Да, брат.

Вольфрам обеими руками в бронированных перчатках поднял крозиус арканум и устремил во мрак штольни взгляд рубиновых глаз шлема-черепа. Ветеран-брат Элидор навёл болтер на место обрушения породы, в то время как Готье направил плазменный пистолет в окружающую темноту, которую слабо рассеивали лучи фонарей. Капеллан шагнул вперёд.

— Будь осторожен, повелитель, — предупредил своего господина верный телохранитель Кольдо.

— Конечно, — проворчал Вольфрам. — Но, в конце концов, разве Император не защищает?

Быстро вознеся молитву Императору, чтобы Он действительно защитил своего любознательного слугу, Храмовник продолжил идти к обвалу. Он полагал, что повреждение вызвано орбитальной бомбардировкой зелёнокожих. Иначе шахтёры провели бы ремонт или огородили этот участок.

Впереди послышалось царапанье, и улучшенным зрением капеллан заметил мелькнувшую тень прямо за сломанной балкой.

— Капеллан Вольфрам! — крикнул Вухур. — Теперь видны четыре сигнала, нет шесть, семь… множество сигналов и близко.

— Ничего, — произнёс командир Храмовников полным мрачных предчувствий голосом. — Здесь также пусто, как в поселении на поверхности.

Отряд Бранта стоял на краю обширной галереи, которая прорезала скальную поверхность планеты на высоте, или глубине, ста метров. Высоко над ними сеть решётчатых металлических переходов пронизывала пустое пространство, настолько обширное, что здесь мог поместиться исследовательский корабль “Античность”. Авточувства доспеха и улучшенное обоняние сообщали рыцарю, что воздух пещеры заполнен сухой пылью. Но было и что-то ещё.

— Так что же случилось с колонистами? — с беспокойством спросил брат Хейл.

— Кто-то их забрал, — зловеще предположил брат-апостол Акхдрид. Рыцарь умел странным образом чувствовать сверхъестественное, хотя у него не было никаких псайкерских способностей, иначе его бы никогда не приняли в священный орден. Но пророческое шестое чувство выделяло его, как потенциального капеллана — воина-жреца в ордене воинов-монахов.

— Маршал Брант, вижу множество целей — приближаются с запада, — произнёс облачённый в тёмно-красную броню технодесантник Исендур, в голосе не было ни малейших намёков на эмоции, волнение или беспокойство. Серворука подёргивалась словно жила собственной жизнью.

Брант пристально посмотрел в дальний конец галереи и ничего не увидел даже генетически улучшенным здоровым правым глазом. Установленный вместо левого оптический имплантант зажужжал и щёлкнул, когда линзы стали фокусироваться на далёком мраке. Что-то приглушённо сдвинулось, и появилась приемлемая чёткость. В той стороне галереи кто-то двигался.

— Приближается множество сигналов, парни. Доверьте свои жизни Императору, молитесь, дабы познать праведное рвение лорда Сигизмунда и приготовьтесь к бою.

За спиной раздался лязг приготовленного к сражению оружия. Брант поднял левую руку — чёрный силовой кулак потрескивал мерцающим синим энергетическим полем.

— Без пощады! — проревел маршал Чёрных Храмовников начало традиционного боевого клича священного ордена. — Без сожалений! — Первый из быстро приближающихся врагов оказался в пределах видимости остальных боевых братьев. — Без страха!

Опускавшийся со скрежетом лифт уменьшил скорость и с грохотом остановился — отряд инквизитора покинул кабину. Ансгар внимательно осмотрел новую дислокацию, как обычно высматривая признаки опасности, оборонительные позиции или, если потребуется, потенциальные пути отступления. Рыцари стояли в нижней части шахты лифта в самой глубокой части рудника. Лучи фонарей доспехов Храмовников осветили часть большой природной пещеры. С куполообразного потолка свисали древние сталактиты, а на минеральных отложениях росли органические вещества, слабо мерцая люминесцентным светом. Сырой воздух пах плесенью.

Но в похожей на зал пещере были рукотворные изменения. От лифта к лампам накаливания по неровному полу тянулись соединённые муфтами энергетические кабели, повсюду в беспорядке установили немаркированные ящики и бочки. Ансгар решил, что места здесь не меньше, чем в нефе командного мостика боевой баржи “Божественная Ярость” — корабль ожидал Храмовников в сотне километров выше на орбите. Но кое-что занимало главенствующее положение в зале — в противоположную стену встроили массивную стальную переборку.

— Ага! — внезапно выпалил Арумов. — Так я и думал.

— Ты знаешь, что находится за дверью? — спросил ветеран-сержант Олаф, в голосе чувствовалось недоверие к чудаковатому старику.

— Да, мой дорогой сержант, — почти снисходительно ответил инквизитор, — ответ на вопрос, что случилось с колонистами.

Внезапно раздался тревожный сигнал ауспика Ривалина — все как один повернулись к рыцарю, брат-посвящённый Мелегант достал цепной меч и приготовился нажать руну активации.

— Инквизитор, братья, — произнёс Ривалин, — я получаю множество сигналов, они быстро приближаются.

— Откуда, брат Храмовник? Откуда? — потребовал Арумов.

Как только он задал вопрос, Ансгар и остальные рыцари направили фонари доспехов в тёмные углы пещеры и на сталактит на куполе. Там что-то двигалось — карабкалось среди зазубренных камней и выползало из расселин в стенах, удерживаясь при помощи необычных конечностей.

Грохот болтерного огня, праведные крики Храмовников и рёв капеллана, вдохновляющего рыцарей боевой молитвой, оглушительным эхом отражались от стен туннеля. Вопли атакующих сделали какофонию ещё сильнее. Зажатый между облачёнными в чёрную броню гигантами истерично кричал приданный отряду Вольфрама эксплоратор, до которого никому не было дела.

Неизбежная схватка вспыхнула в замкнутом, наполовину обвалившемся туннеле — жестокая и яростная. Натиск врагов не ослабевал.

Шахта кишела ксеносами. Десятки существ приближались к Храмовникам — бронированные шкуры покрывали розовые, пурпурные и синие пятна. Блестящие от пота твари прыгали вперёд на мускулистых ногах, наносили удары когтями на руках, а третьи пары конечностей рубили священных воинов огромными клешнями. Когда ужасающие когти попадали по покрытой священными письменами броне на доспехах оставались вмятины, а иногда керамит прорубали настолько глубоко, что ранили рыцарей.

Хищная тварь кинулась на Вольфрама, чёрные глаза-бусинки вверху похожей на луковицу головы уставились вглубь рубиновых линз шлема-черепа. Существо открыло усеянные клыками челюсти и испустило визжащий вопль на ветерана-капеллана.

С порождённым праведной яростью рёвом Вольфрам обрушил сверкающее навершие крозиуса на то, что у чудовища было на месте диафрагмы. Месиво пурпурного ихора и кишки вывалились из тела твари, часть намоталась на рукоять силовой секиры, в то время как вспыхивающее энергией острое лезвие креста Храмовников вырвалось из спины ксеноса во вспышке синих искр. Генокрад, понял капеллан. Мерзость в глазах всех, кто почитал Императора, само их существование нечестивое пятно на лике охватывающего галактику царства Его Императорского Величества. Как же он ненавидел эти мерзкие порождения ксеносов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: