ПОСЛАНИЕ ИОАННА ХРАПА, НОВИЧКА МЕЖ ПОЭТАМИ И СТИХОТВОРЦАМИ, НАСТАВНИКУ СВОЕМУ МАГИСТРУ ОРТУИНУ ГРАЦИЮ

Сим посланием шлет А такожде поклон господину Яко сие вьюношу подобает,

Посему смею умолять Ежели скаредно они звучат, Оные вирши отменно

сотворены, И нет меж нами равных,

Изучил сей логику,

Оный – науку физическу,

А оный удивительно Вам подобно, зане Но равного вам дарами

своими Где куриалы преподобные, Друг друга тащат в суд,

Тако недавно некий лиходей

Ради некоего прихода,

Но вы о занятьях радеете Прилагая всякое тщание Вы чужды мирских забот, Рейхлин и иже с ним,

Чьи мысли крамолой объяты,

Храп свой искренний привет магистру Ортуину, коий наставника свово

обожает, вирши сии не презирать, тогда как ваши гремят, хоша не довольно всеми

оценены, меж школяров скромных и магистров преславных: оный же пиитику, оный же медическу, постиг все решительно, вы не токмо в родной стране, не обрящете и в Риме,

полны вражды злобныя, яко юнцы несмышленые себя

ведут – тяжбу со мной возьми да

затей

и мирного быти не может

исхода.

и дум таковых не лелеете, изучить отменно Писание, не то, что мерзостный сброд, что нравом отмечены злым, пииты да адвокаты,

В ком обилие пагубных

свойств

Вредят они вам, досаждают, За вас же Тонгрский Арнольд преученый, И школа франков, что сугубо

славна:

«Глазным зеркалом»

нареченная, Но вам восхотел я вверити

смело

Вкупе с Гохштратом, что во время оно Доктором философическим,

всеведущим, Вашим покорным слугой

пребываю

Господу хвала.

причиняет вам тьму

беспокойств, еретичные вирши кропают; и Пфефферкорн крещеный,

ею Рейхлина книга огню

предана,

с вашей помощию

побежденная, повести ради церкви сие

тяжкое дело превзошел бы познания самого Платона, в оных тонкостях отменно

сведущим, и ночи покойной желаю.

Извиняйте, ежели в стихотворении сем есть ошибки, ибо ошибаться свойственно человеку, как сказал Философ, и сами всенепременно напишите мне что-нибудь новое.

Дано во граде Риме славном яблоками чудными,

Их же крестьяне продают, и для того на весы кладут,

Яко сам я видал и на опыте узнал.

Аминь.

5

Брат Иоанн из Вердау магистру Ортуину Грацию желает здравствовать на множество лет и смиренно мо- литвит за него господу

Достопочтенный муж, как вы мне прописали, что вам доносят, что дело ваше в дурном обороте, и Иоанн Рейхлин исхлопотал от апостольского престола запрещение, и еще прописали мне, что имеете боязнь, как бы он не одолел богословов и наш святейший орден и через то не посрамил бы церковь господню. О маловерный, неужто вы столь убоялись, что немедля готовы отчаяться? Ведь допрежде, как сопребывал я при вас в Девентере, не одержала вас толикая робость, а напротив того, превеликая отвага. Ибо ведомо мне доподлинно, как осилили вы двоих недорослей, что напали на вас с предлинными мечами, при вас же не было ни оружия, ниже щита. Но с помощью божией вы таково на них ополчились, что один со страху накакал в штаны. Сие видели многие и говорили: «Господи, ну и воитель этот Ортуин». И да будет вам ведомо, что ошибаетесь, ибо здесь, в римской курии, дела обстоят сугубо, и ежели кто в одном выигрывает, то в другом беспременно проигрывает. И бывает так, что который-нибудь человек вы- могнет два, а не то и три приговора в свою пользу, а дело все равно проиграет. Вы, конечно, можете мне на это возразить так: «Но ведь папа разрешил продавать, читать и печатать «Глазное зеркало». Вольно же ему. Ежели он разрешил, что воспрепятствует ему запретить снова? Велика ли важность, когда его святейшеству дана власть вязать и решать, и никто ему не указ, ведь власть сия вездесущна, что должно быть ведомо вам из Евангелия, поелику вы столь блестяще превзошли Писание. Однако сошлюсь на каноническое право. Во-первых, папе дана власть над всем миром, воп. IX, к. IV, «Вся и повсюду», и может он единолично, даже и без собора низложить императора, как указует глосса на гл. «Ко апостольской» из «О решении и приговоре». А равно воп. II, VI, кан. «О прочем». И папа не послушествует закону, он сам есть олицетворенный закон на земле, как сказано в глоссе к главе XI «Об обязанностях особого судьи». А ежели папа есть закон, он может делать что хочет и ни с кем не соображаться. И хотя бы сегодня говорил он «да», завтра же может сказать «нет». Посему надобно вам иметь твердую уверенность, ибо недавно я слышал здесь от одного из судей при курии, мужа достойного и умудренного жизнью, что никак невозможно, чтобы папа вынес приговор против вас, ибо дело ваше верное и есть дело веры. Посему будьте тверды в своих борениях; и пускай лживят сии нечестивцы, вы же не обращайте внимания, ибо все вздор. Надеюсь, однако ж, вскорости обрадовать вас доброй вестью, ибо магистр наш Яков Гохштратен не щадит никаких сил. Недавно он устроил угощение и пригласил многих из курии, мужей старых и искушенных, и еще одного папского писца, коий пользуется особым благоволением его святейшества, и некоторых судей. Он потчевал их куропатками, и фазанами, и зайцами, и свежей рыбкою, и отменными винами, корсиканскими да греческими, и все говорили, что он ублажил их как нельзя более, и говорили также: «Видит бог, он великий богослов. И мы за него порадеем!» Чем премного его обнадежили. Однако на сем принужден кончить, ибо гонец более не желает ждать. Пребывайте во здравии и кланяйтесь от меня магистрам нашим, и магистрам, и Иоанну Пфефферкорну. Писано из Рима.

6

Магистр Корнелий Тупиций магистру Ортуину желает здравствовать на множество лет

По просьбе вашей, каковую посылали вы мне в Рим, когда я обретался еще при римской курии, должен я в подробности вам доносить, как продвигается дело веры, кое вы купно со другими богословами отстаиваете супротив Иоанна Рейхлина: но примите в соображение, что отъехал оттуда с великой поспешностью и не мог отписать ни слова. Однако порешил отписать вам немедля по прибытии во отечество, что ныне и делаю. Итак, да будет вам ведомо, что при бытности моей в Риме дела шли прескверно, о чем сильно печалуюсь. Ибо магистра нашего Якова Гохштратена тяжкая постигла нужда. И не совестно ли вам, богословам, не слать ему денег? Восхотели совершать дела великия – денег же дать не восхотели. Тако ли надлежит поступать? Когда сей магистр наш въехал о двух или же о трех конях в Рим, и был при деньгах, и ставил угощения, члены курии весьма его жаловали. Один спрашивал другого: «Кто сей такой?» Другой же отвечал: «Сей доктор из Германии, славы несравненной, и столь глубокомудр и велеречив, что его никому не превзойти. Он прибыл сюда оборонять дело веры противу одного мирского законника». В те поры куриалы его восхваляли и часто говорили мне: «Почтенный Корнелий, нельзя ли через вас сделать знакомство с сим знаменитым богословом?» Было у него тогда довольно покровителей, и дела его шли хорошо. Теперь же вы его покинули и не шлете ему денег, сколько потребно. Я однажды был у него на дому и, взглянувши на его рясу, узрел, что она кишит вшами. Он же, видя, что я сие вижу, привел по сему поводу место из Писания: «Звери твои обитали там по благости твоей, Боже, ты готовил необходимое для бедного». И присовокупил: «Ревность моя снедает меня». Я же заплакал от жалости. Посему надобно вам порадеть, дабы братья проповедники посылали ему деньги. А ежели станут отговариваться неимением, велите взять из плоченных за индульгенции: ибо тут дело веры, и что будет сделано для дела сего, будет сделано для веры християнской. Пребывайте во здравии. Писано в Аугсбурге.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: