– Прости, конечно, брат мой, но ты сам виноват, – сказал Камрин, отряхиваясь. – Ничего, очнешься, запомнишь надолго. Как ты, брат мой?

– Ничего, прихожу в себя, – Пирли уже почти отдышался. – Поехали, пока не появилась полиция, а то они будут месяц разбираться.

Афра обняла Камрина:

– Как ты, тебе не больно? А он не умрет?

– Нет, нет, что ты – очухается! Поедем, профессор, отсюда.

Через минуту автомобиль Пирли был уже далеко от места неожиданного инцидента.

– Хорошо, что мне под глаз не поставили «фонарь», а то долго Ларане пришлось бы объяснять, – сказал профессор и засмеялся.

– «Фонарь» – это синяк, да? – догадался Камрин.

– Совершенно верно! – кивнул Пирли. – Представляете, Афра, каков я был бы с синячищем под глазом, а? Вы бы меня точно танцевать не пригласили, как когда-то у вас дома.

– А вот ты, профессор, не видел, как Афра дома сражается. А здесь, почему-то, сробела, не догадалась веревку натянуть, – и он рассказал о проделке, которую девушка когда-то выкинула с ним.

Профессор расхохотался:

– Да, сейчас ситуация была чуть менее забавная…

Их шутки мало-помалу вывели Афру из шокового состояния, но она еще долго молчала, стесняясь своей растерянности.

Огромный многоэтажный универсальный магазин весь сверкал яркими, разноцветными огнями, в больших стеклянных витринах виднелись красочные рекламные плакаты, громоздились пестрые товары и корячились разодетые манекены.

– Что-нибудь ТЕБЕ понравилось, Афра? – спросил профессор, когда они обошли несколько отделов.

– Честно говоря, не очень. Все такое блестящее, красивое, но в нашей жизни оно лишнее. И тут есть такие вещи, что даже просто смотреть стыдно и грешно.

– Ну, что ж поделаешь, такова жизнь здесь. Но я тебе и Камрину все-таки выбрал подарок. Где же Камрин?

– Вот он идет, – увидев в его руках блестящую коробочку, повязанную красной ленточкой, Афра спросила: – Это подарок? Как интересно! Принимаю прямо здесь! – и, улыбаясь, развела руками. – Сначала маленькую коробочку.

– Учти, я все равно не дам ее открыть, – засмеялся Камрин. – Возьми, но развернешь, когда будем дома. Дай слово, что пока не посмотришь!

– Но это же наказание – иметь в руках подарок и не открывать! Камрин, пожалей меня, я не могу так долго ждать!.. Ну ладно, пусть будет по-твоему, зануда ты мой!

– Что-что?! – Профессор вскинул брови. – Когда это Афра успела научиться нашему обращению?

– Она везде успевает, – заверил его Камрин.

– А я увидела, как одна девушка тащила своего парня за галстук и ласково говорила: «Пойдем, зануда мой». И я тоже захотела сделать тебе приятно, – оправдывалась Афра.

– Я поражен твоей наивностью, Афра. Уверяю, к Камрину это слово не относится. Он же вот такой парень, – и профессор показал большой палец.

Афра растерянно улыбнулась, понимая, что сказала что-то не то.

– Признаю… – согласилась она.

– С вашего позволения, я хочу подарить вам эти золотые кольца, – воспользовался подходящим моментом профессор. – У вас во время венчания обмениваются обручами, а у нас надевают кольца и клянутся быть неразлучными. Кто-то сохраняет эту клятву, а кто-то нет. Мне очень хотелось бы, чтобы вы сохранили эту клятву и никогда не разлучались. Жаль, вашу помолвку я не смогу увидеть, но поскольку вы у меня в гостях с благословения Господа, хочу по нашему обычаю обручить вас! – Пирли протянул коробочку с кольцом Афре: – Я думаю, леди не будет возражать?

От радости у Афры загорелись глаза, она благодарно обняла профессора:

– Я знаю, лучшего подарка вы не могли найти для меня, брат мой.

– Ты самый счастливый парень на свете, Камрин, и знаешь, почему? – сказал Пирли. – Да потому, что тебя любит прекраснейшая девушка. Надень кольцо, Афра, своему возлюбленному, а потом он наденет кольцо тебе, и я по нашему обычаю буду вас считать мужем и женой, а по-вашему – помолвленными.

Афра очень волновалась, надевая кольцо на палец Камрина, и нетрудно было заметить, как дрожала ее рука. Неожиданно кольцо выскользнуло, но Камрин успел поймать его. Последние слова профессора очень тронули душу девушки, и она спросила:

– А если бы я уронила кольцо, то по вашим приметам что было бы?

– Нет, нет, Афра, милая моя, не стоит так волноваться, ты же его не уронила, – успокаивая, Пирли ласково обнял ее за плечи.

– Профессор прав, – Камрин взял руки Афры в свои ладони и надел кольцо: – Пусть это будет знаком нашей верности, – и он поцеловал девушку в лоб.

– Поздравляю! – воскликнул профессор. – Теперь, это событие надо отметить у меня дома – поехали! Вы не представляете, как будет рада увидеть вас моя жена.

29

Когда машина подъехала к дому, супруга профессора встречала их у ворот.

– Добро пожаловать в мой дом, прошу, дорогие мои! Позвольте познакомить вас с моей женой. Я ей о вас и о вашей жизни много рассказывал, и она очень рада встретить вас. Дорогая моя, если бы ты знала, кто наши гости, то наградила бы меня дюжиной поцелуев.

– Я действительно рада видеть вас всех. – Ларана обняла мужа.

– Прекрасно! Позволь тебя познакомить с моими дорогими друзьями – Камрином и Афрой! Они прибыли с того чудного острова, где и мне удалось побывать.

– Мой муж столько о вас рассказывал, – улыбнулась Ларана. – Я от всей души вам рада.

Обнимая гостей, на какой-то миг она почувствовала в себе странное волнение: то ли неземной запах волос Афры, то ли красивые глаза Камрина всколыхнули ее душу.

– Прошу в дом, – поспешно сказала женщина. – По такому случаю я накрываю стол.

– Очень хорошо, любимая. А пока вы все готовите, я покажу друзьям не только нашу виллу, но и сад. Знаю, Афра очень любит проводить время в саду, – профессор с искренней симпатией посмотрел на девушку: – Не терпится познакомить вас с моими дочками, они очень будут рады знакомству.

– Дорогой, но ты разве забыл? Девочек же нет дома! Приезжала мама и забрала их с собой. Она собирается показать Гайну специалистам.

– Жаль, лучше бы ее посмотрела Афра. Уверен, она исцелила бы дочку. Я и детям обещал, что они побывают у нас, это пошло бы им на пользу.

– А чем они болеют? – озабоченно поинтересовалась Афра.

– Не они, только Гайна. У Ивэллы все хорошо. Я вам уже рассказывал о близнецах, люблю их больше жизни, они еще совсем дети, им по семь лет. У Гайны порок сердца, доктора говорят, что нужна операция. Это передалось по наследству, от матери, она тоже перенесла операцию в детстве. Ничего кроме хирургического вмешательства тут не поможет. Разве что умения ваших лекарей могли бы помочь?

– Как жаль! – воскликнула Афра. – Если бы я знала раньше, то привезла бы нужные травы.

– Кто же знал, – вздохнул профессор. – Но вот насчет трав… Знаешь, Афра, изучая растительность у вас на острове, я насобирал много трав, они у меня сохранились. Вот только не знаю, правильно ли их собрал? Некоторые я посадил в своем саду и только одно из них хорошо растет – розовый такой кустик с цветками, похожими на соцветия зверобоя. Остальные посадки мороз убил, или они боятся расцвести, чувствуют другую почву и климат. А этот кустик я называю… знаете, как? В честь тебя, Афра.

– Я очень тронута, но надо было назвать, как есть – ургалит. Это растение обладает целительными свойствами и цветет так прекрасно хоть где, даже в горах, между камнями. Я сразу поняла, о какой траве вы говорите, уверяю вас, она поможет вашей дочери. Надо сделать настойку, надеюсь, у вас найдется немного цветочного меда – только чистого? Потом, через неделю можете показать ее вашим врачам. Брат, вы просто молодец, что собрали травы, давайте пойдем, посмотрим.

– Если вы позволите, я останусь. У тебя, брат, отличный бассейн, – сказал Камрин.

– Хочешь поплавать? Конечно, оставайся. А мы недолго. Вы пойдете со мной, любимая?

– Нет, я займусь ужином, – ответила Ларана.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: