Посланная в тот день из Месопотамии телеграмма передала одно из самых необычных сообщений, которые когда-либо поражали человеческое воображение: "Мы обнаружили мировой потоп". Невероятное открытие в Уре стало главной сенсацией в США и Британии.
Потоп… это было единственно возможное объяснение появления большого отложения ила под холмом в Уре, которое так четко разделило две эпохи поселений. Море оставило свои несомненные следы в иле в виде остатков мелких морских организмов. Вулли должен был немедленно подтвердить свое заключение: ведь случайное совпадение (хотя шансы на это были ничтожны) могло выставить их посмешищем. Через три сотни ярдов от первой шахты он вырыл еще одну.
Результат был тот же: черепки… ил… осколки ручной керамики. Наконец, отбросив все сомнения, Вулли выкапывает шахту на месте развалин древнего поселения, лежащего на естественном холме, то есть на уровне значительно более высоком, чем слой ила.
На том же самом уровне, что и в двух других шахтах, черепки сосудов, сделанных на гончарном круге, внезапно исчезли. Непосредственно под ними обнаружились горшки, сделанные вручную. Все оказалось именно так, как и предполагал Вулли: промежуточный слой ила отсутствовал. "На глубине около шестнадцати футов под каменной мостовой, - записан Вулли, - которую можно с определенной уверенностью отнести приблизительно к 2700 г. до н. э., мы находились среди руин того Ура, который существовал до потопа".
Как далеко тянулся слой ила? Какое пространство было охвачено бедствием? И в других районах Месопотамии начались серьезные поиски следов потопа. Археологи открыли еще одну важную точку возле Киша, к юго-востоку от Вавилона, где Тигр и Евфрат, сильно изгибаясь, устремляются друг к другу. Здесь была обнаружена такая же полоска ила, но толщиной всего лишь в восемнадцать дюймов (45 см). Постепенно, при помощи различных методик, ученые смогли установить границы, до которых доходили воды потопа. По мнению Вулли, катастрофа поглотила северо-восточную область Персидского залива площадью до 400 миль в длину и 100 миль в ширину. Глядя на карту, мы сегодня можем назвать это "местным катаклизмом", но для обитателей речных равнин в те дни эта область была целым миром.
Бесчисленные попытки разрешить загадку потопа были оставлены задолго до того, поскольку ученые предшествующих поколений так и не добились конкретных результатов. Уже давно казалось, что разгадка этой тайны лежит в такой глубине времен, куда человек никогда не проникнет. Но вот теперь Вулли и его коллеги, благодаря неустанным и упорным усилиям сделали открытие, поразившее даже специалистов: обширное катастрофическое наводнение, имевшее сходство с библейским потопом, который неизменно представлялся скептиками как волшебная сказка или легенда, не только произошло в действительности, но во многом и определило ход истории.
У подножия древней башни шумеров, возле Ура на нижнем Евфрате, любой мог спуститься в узкую шахту и прикоснуться к остаткам гигантского катастрофического потопа. Высчитав возраст пласта, сохранившего следы человеческого поселения (в этом отношении они достоверны, как календарь), можно установить, когда произошел великий потоп. Это случилось около 4000 г. до н. э.
Известно, что люди во времена Вулли более, чем в наши дни, были склонны драматически истолковывать результаты раскопок: ведь вскоре другой археолог, Стивен Лэнгдон, заявил "при сильной поддержке прессы", что он, в свою очередь, нашел в Кише (т. е. в Вавилоне) "вещественные следы потопа". Несчастьем для Лэнгдона, так же, как и для Вулли, явилось несовпадение датировки этих двух катастрофических потопов. Какой же из них был именно тем, истинным, библейским потопом? Вулли энергично протестовал против заявления Лэнгдона об открытии потопа и приводил веские аргументы, что, тем не менее, нисколько не волновало многих писателей (например, сэра Чарльза Мартона, утверждавшего, что оба они - и Вулли, и Лэнгдон - открыли "одновременно остатки потопа").
После этого волнение несколько улеглось и уступило место более трезвым обсуждениям. Из заявлений специалистов можно выделить четыре главных пункта. Из пяти шахт Вулли только в двух обнаружились какие-то остатки наводнения. Поселение не обезлюдело в итоге наводнения в Уре. Более того, из-за него даже не прервался род занятий.
Следы наводнения были действительно обнаружены в других местах Месопотамии - в Кише, а также в Фаре (Шуруппак), Ниневии и Уруке (Эрехе). Но, с другой стороны, они не были обнаружены там, где должны были находиться, если бы вся Месопотамия была затоплена. Следы наводнения в разных местах раскопок также отличались друг от друга, в некоторых случаях довольно заметно, в их хронологической последовательности.
Другими словами, "потоп" Вулли был явно недостаточно велик для библейского "потопа"; разве что мы допустим, что один из катастрофических потопов, произошедших, как доказали археологи, в Месопотамии, оказал на местных жителей такое мощное впечатление, что те (с большой долей преувеличения) породили из этого предание о гибели человечества. Естественно, это лишь поверхностное предположение, и библейский потоп - катастрофа невообразимого размера, описанная в Библии, - до сих пор остается "археологически недоказанным". Следовательно, возникает вопрос: относятся ли различные рассказы о "потопах", происходивших практически во всех частях света, к одному-единственному реально пережитому человечеством в глубокой древности событию "катастрофического потопа", или же все передаваемые из поколения в поколение сведения о реально происходивших наводнениях были просто объединены в однотипные гиперболизированные истории о "великом потопе всех потопов"? Ведь может случиться, что они являются отголоском гораздо более древних преданий, уходящих в прошлое на сотни лет от времени потопа в Уре, обнаруженного Вулли, ко временам таяния гигантских ледников при ледниковом периоде, когда океан поднялся почти на две сотни метров и образовались границы современной суши и морей. Это событие имело широкие мировые последствия, чем и объясняется стойкость существования преданий о потопе среди многих народов. На следующих страницах мы проведем параллельное обсуждение библейского рассказа и одного из преданий о потопе, происходящего также в значительной степени из "библейских земель".
Глава 4 Древневавилонское сказание о потопе
Эпос о Гилъгамеше и Библия. - Двенадцать глиняных табличек из Ниневии. - Древняя эпическая поэма из библиотеки Ашшурбанипала. - Утнапиштим - шумерский Ной? - Секрет горы Арарат. - Гигантский корабль в ледяном музее.- Экспедиции в поисках ковчега.
" И сказал Бог Ною… Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи " (Быт. 6:13-14).
На рубеже веков, задолго до того как Вулли открыл Ур, еще одна находка вызвала большой интерес и породила оживленные дискуссии о происхождении Священного Писания. Из туманных глубин Древнего Востока появилась на свет древняя таинственная история - героический эпос: около трехсот четверостиший, записанных на больших глиняных табличках. В нем рассказывается об удивительных приключениях легендарного царя Гильгамеша.
Этот текст изумил ученых: Гильгамеш рассказал историю, в точности похожую на библейскую, - о человеке, который пережил мощный разрушительный потоп.
Откуда же пришла эта великолепная эпическая поэма? В ходе раскопок в 50-х годах прошлого столетия британские археологи нашли эти двенадцать глиняных табличек, а вместе с ними - еще около двадцати тысяч других. Все они хорошо сохранились среди руин библиотеки Ниневии, которая признана самой знаменитой библиотекой древнего мира. Ее построил царь Ашшурбанипал в VII в. до н. э. в древней Ниневии, на высоком берегу Тигра. Сегодня на другой стороне реки в небо устремляется нефтяная вышка Мосула. Эти бесценные сокровища, упакованные в ящики, отправились в долгое путешествие из Ниневии в Британский музей. Но на протяжении нескольких десятилетий истинная ценность этих текстов оставалась нераскрытой: их долго не могли расшифровать. Несмотря на все усилия ученых, таблички хранили молчание. Незадолго до 1900 года в скромной лаборатории Британского музея эти древние тексты после двадцатипятивекового перерыва вновь явили миру одну из прекраснейших повестей Древнего Востока. Ассириологи впервые прочли сказание о Гильгамеше. Оно было написано на аккадском языке - придворном и дипломатическом языке времен царя Ашшурбанипала. Но эпос о Гильгамеше не относится к тому времени, когда он появился в библиотеке Ниневии, - он на тысячу лет старше. Как обнаружилось, он восходил еще ко времени царя Хаммурапи: вскоре была найдена другая копия в столице Хаммурапи на Евфрате. Дальнейшие находки подтвердили мнение, что эпос о Гильгамеше был включен в богатое культурное наследие всех великих народов Древнего Востока. Хетты и египтяне переводили его на свои языки; и на клинописных табличках, обнаруженных на берегах Нила, до сих пор ясно видны пометки красными чернилами напротив тех частей, которые египетские переписчики нашли трудными для перевода.