Джек
Наши дни
Джек взглянул на лицо Харпер – оно оставалось неподвижным… застывшим. Он и сам не мог поверить, что она – тот самый темноволосый мальчик с утёса. Ему хотелось рассмеяться. Ему было радостно и светло. Он был озадачен, но не удивлён. Он чувствовал - всё это имело смысл. Теперь он понимал, что признал Харпер не только из-за шёпота, который тек через него (и через всех людей, если они знали, что слушать), но и потому, что она была рядом в самую судьбоносную ночь в его жизни. Харпер спасла его. Если бы не перочинный нож её отца, он бы никогда не выжил. А Джек спас Харпер. Той ночью он в долю секунды он принял решение и… спас любовь всей своей жизни.
Они оба выжили, благодаря друг другу, выросли поодиночке, но только для того, чтобы сойтись вместе, когда настанет подходящее время.
Машина остановилась перед офисом шерифа. Некоторое время Джек с Харпер сидели, уставившись на здание. Харпер позвонила агенту Галлахеру, когда они добрались до шоссе, и договорилась о встрече.
Харпер протянула руку и ободряюще сжала ладонь Джека.
- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я пошла с тобой? Может, подождать тебя здесь?
Джек наклонился и быстро поцеловал её.
- Нет. Я справлюсь, а ты езжай домой, - ответил Джек. Он должен сделать это один, должен быть мужчиной. - Но я не могу дождаться момента, когда увижу тебя вновь. Я попрошу агента отвезти меня к тебе, когда мы закончим.
- Я буду ждать. - Харпер улыбнулась и кивнула.
«Три лучших слова, которые я когда-либо слышал в своей жизни. И произносит их не кто-нибудь, а моя любимая женщина. Меня кто-то ждёт. Но я никогда не заставлю её ждать долго, никогда не подведу».
Джек усмехнулся, быстро поцеловал Харпер и вышел из машины.
Офис шерифа казался ему незнакомым, но, с другой стороны, раньше он на всё смотрел иначе.
- Я пришёл к Агенту Галлахеру, - сказал он женщине, сидевшей за стойкой.
Её глаза расширились, она уронила ручку и поспешно встала.
- О, да. Лукас, верно? - Она наморщила лоб. - Нет, Джек! Я случайно услышала разговор агента Галлахера… То есть, ну, мы так или иначе уже встречались… то есть, я… в общем, я тебя уже видела. - Она засмеялась, и смех её прозвучал высоко, как у каштанового лесного певуна.
«Я должен перестать думать обо всём в терминах дикой природы, должен расширить свой кругозор… создать некий каркас, основу. Но я двигаюсь в правильном направлении. Многое уже изучил».
Он улыбнулся, гордясь знаниями, которые уже приобрёл.
- Сюда, - сказала женщина, оглядываясь через плечо и краснея по неизвестным ему причинам.
Некоторые вещи всё ещё оставались загадкой. Он прошел за ней в комнату со столом в середине, где сидел агент Галлахер с раскрытым блокнотом.
Когда Джек вошёл, он встал и пожал ему руку.
- Я рад, что Харпер нашла тебя.
Джек опустил глаза. Он чувствовал себя виноватым из-за побега, и всё ещё испытывая неловкость от того, что агент так много знал о нём, о его тайнах, с которыми он ни с кем не собирался делиться.
- Я знаю, что вы вызвали меня… для заполнения протокола, но мы с Харпер тоже выяснили кое-что новое.
- Что?
Джек глубоко вздохнул.
- Харпер была на утёсе в ту ночь. Я думал, что ребёнок был мальчиком из-за коротких волос. Или… может быть, я просто полагал, что там должны были быть только мальчики. Но это была она. Я уверен.
Агент медленно откинулся на спинку кресла.
- Почему?
Джек рассказал ему о перочинном ноже, о том, как он подтолкнул Харпер на выступ в скале, о том, как она помнила, что он велел ей жить.
Агент Галлахер несколько секунд молчал, слегка качая головой.
- Да. То есть… да... - Он снова замолчал. - Значит, Дрисколл каким-то образом устроил автокатастрофу родителей Харпер… может быть, сманил их с дороги, а потом Харпер оказалась с тобой на той скале. Она тоже должна была стать частью его эксперимента.
По спине Джека пробежал холодок.
- Не знаю.
Агент Галлахер кивнул, его взгляд на мгновение расфокусировался.
- Всё хорошо. Я просто взгляну на это дело под другим углом. - Он поджал губы, и снова изучающе остановились на Джеке. - Давай запишем твои показания, а потом я приглашу кое-кого присоединиться к нам.
Агент не выглядел обеспокоенным. Джек ему доверял, поэтому немного неуверенно кивнул.
- Я готов.
Агент Галлахер включил диктофон и задал Джеку все необходимые вопросы. Джек рассказал, что знал. Он отвечал честно и подробно, и когда всё было закончено, и агент Галлахер нажал кнопку «стоп» на маленьком диктофоне, ощутил, как с его плеч упал огромный груз прошлого.
Путь перед ним был расчищен и ощущение… победы захлестнуло его. Его жизнь принадлежала ему. Только ему. Она простиралась перед ним. И Харпер ждала его.
Раздался тихий стук в дверь, и агент Галлахер встал, открыл её и впустил кого-то в комнату. Джёк присмотрелся внимательнее, и раскрыл рот в удивлении.
Это была та самая рыжеволосая женщина, которая рассказала ему о видеокамерах. Она прошла немного вперёд, покраснела, увидев Джёка, и опустила взгляд.
Джек взял её руку и пожал. Ему с трудом верилось, что она стоит перед ним в этой настоящей жизни, а не в той, где шла война, и повсюду были враги.
«Нет, то было обманом, а она лишь его частью».
Джек был рад узнать, что она невредима. Но также ему было обидно, что и она обманула его.
- Привет, Джек, - смущённо проговорила девушка.
- Привет…
- Бриэль, - подсказала она. – В этом я не соврала.
Она снова покраснела и стыдливо опустила глаза.
- Бриэль здесь, чтобы дать показания, - сказал агент Галлахер. - Её имя необычно, и когда ты мне его назвал, я начал искать в социальных программах, которые вёл Дрисколл. Я узнал имя твоей мамы из одной программы, в которой она участвовала двадцать два года назад. И я нашёл две Бриэлы из более поздних программ. Но только у одной были рыжие волосы.
Бриэль посмотрела на Джека и застенчиво улыбнулась.
Джек обдумывал новую информацию о своей матери.
«Вот как Дрисколл нашёл её. Тогда она была беременна мной».
Он отодвинул эти мысли в сторону, разглядывая Бриэль.
- Тебя прислал ко мне Дрисколл? - спросил Джек, хотя уже знал ответ.
Она кивнула.
- Да. Он рассказал мне, что его сын всю жизнь прожил в лесу. Что он собирался вернуть его к цивилизации, но беспокоился, что твои низменные инстинкты слишком сильны, боялся, что ты причинишь кому-то боль, особенно женщине. Он хотел поместить тебя в ситуацию, где ты мог бы обратиться к животным инстинктам или отвернуться от них, устоять перед соблазном. - Она замолчала и покраснела. - Я занималась проституцией, чтобы покупать наркотики. Наверное, он догадался… и мне было не важно, что ты мог сделать со мной. Мне было всё равно. Я взяла деньги и согласилась на его предложение.
- О, - сказал Джек, не зная, что и думать. Он чувствовал себя глупым и одураченным, но ему также было грустно за Бриэль.
- Но я заметила камеру у реки. - Она издала звук, похожий на смех. - Может быть, старик забыл, что у наркоманов есть правило, невольно выработанный рефлекс: проверять, не следят ли за ними. В любом случае, я начала сомневаться в правдивости его слов. А потом встретила тебя и поняла - что-то точно не так.
Она сглотнула.
- Я хочу, чтобы ты знал, что после того, как я встретила тебя после того, как я увидела, какой ты на самом деле, это… я не знаю. Я так долго пыталась очиститься. Вылечиться. Ради себя, ради моего сына, и я всегда терпела неудачу. Но после встречи с тобой… я смогла, справилась. И я знаю, что прошло совсем немного времени, но на данный момент я совершенно чиста. Ты вдохновил меня. А теперь я пытаюсь воссоединиться со своим мальчиком, всё исправить… - Слеза скатилась по её щеке, и она смахнула её. - Я так сожалею, Джек. И спасибо тебе за то, как ты повёл себя со мной. Спасибо тебе за всё.
Джек кивнул, и девушка шагнула вперёд, быстро обняла его, а затем отступила и повернулась. Агент Галлахер вывел её из комнаты и закрыл дверь. Он вернулся к Джеку. Затем положил руку ему на плечо и слегка сжал.
- Полагаю, ты уже готов вернуться домой.
«Домой к Харпер. Да. Но… - Джек нахмурился, размышляя. - В первую очередь, мне нужно поговорить с дедушкой».
- Да. Я действительно хочу домой. Но сначала мне нужно съездить в «Торнленд».
- Я высажу тебя там и вернусь через час. Мне всё равно нужно заехать к себе в офис. Подойдёт?
- Да. Спасибо.
Агент Галлахер улыбнулся.
- Пошли скорей отсюда.
_______________________________________
Джек смотрел, как машина агента Галлахера отъезжает от поместья, которое он когда-то казалось ему замком. Теперь он знал - это всего лишь большой дом, в котором живет много несчастных людей. Джек глубоко вздохнул, не горя желанием увидеть свою мачеху. Он был уверен, что она сидит внутри и точит свои когти, чтобы выцарапать ему глаза.
Дверь открылась, и на пороге появился Найджел, такой же подтянутый, как и всегда.
- Найджел, - произнес Джек одними губами.
«Скользкий», - пронеслось у него в голове.
- Сэр, - ответил Найджел таким тоном, что Джеку показалось, будто дворецкий вот-вот чихнет.
Джек вздернул брови в ожидании, однако никакого чиха не последовало.
- Добро пожаловать домой, сэр. - Найджел открыл дверь пошире.
- Спасибо. Мне нужно поговорить с дедушкой.
- Мистер Фэрбенкс наверху. Мне позвать его?
Джек кивнул и шагнул внутрь.
- Да. Спасибо.
Он был уверен, что здесь его больше не ждут, во всяком случае, точно не как члена семьи, поэтому прошёл в большую комнату, расположенную рядом со входом, где впервые встретил своего дедушку.
Джек мысленно проговаривая, что он собирался сказать.
«Спасибо, что дали мне фамилию, но я больше не нуждаюсь в доме».
Пока он ждал, тишина дома, казалось, сомкнулась вокруг него. Он подошёл к письменному столу, взял фотографию отца и внимательно посмотрел на его лицо.
«Я действительно похож на него, теперь я это вижу. Интересно, я был похож на него, когда был маленьким мальчиком?»