Валер
Меня вы звали?
Мариана
Я?
Ничуть.
Валер
Прощайте же, сударыня моя!
(Медленно идет к выходу.)
Мариана
Прощайте, сударь мой!
Дорина
(Мариане)
По вашим милым шуткам
Я вижу, что и вы и он больны рассудком.
И я давала вам весь этот вздор нести,
Чтоб посмотреть, к чему он может привести.
Эй, господин Валер!
(Удерживает Валера за руку.)
Валер
(притворно сопротивляясь)
Чего тебе, Дорина?
Дорина
Подите-ка сюда!
Валер
Нет, мне ясна картина,
И я бы должен был так поступить давно.
Дорина
Да погодите же!
Валер
Нет, это решено.
Дорина
О боже!
Мариана
(в сторону)
Он моим присутствием томится,
И лучше мне самой отсюда удалиться.
Дорина
(оставляя Валера и догоняя Мариану)
Теперь она! Куда?
Мариана
Оставь.
Дорина
Прошу назад.
Мариана
Нет, нет, меня ничьи мольбы не воротят!
Валер
(в сторону)
Я вижу, для нее мой вид – сплошная мука.
И лучшее для нас – скорейшая разлука.
Дорина
(оставляя Мариану и догоняя Валера)
Опять? О боже мой! Да бросьте, господа!
Прошу обоих вас пожаловать сюда.
(Берет Валера и Мариану за руки и приводит их назад.)
Валер
(Дорине)
Ты что затеяла?
Мариана
(Дорине)
Какая польза в этом?
Дорина
Хочу вас помирить и вам помочь советом.
(Валеру.)
В своем ли вы уме? Вдруг этакий задор!
Валер
Ведь ты же слышала, какой был разговор?
Дорина
(Мариане)
А вы с ума сошли? С чего надули губки?
Мариана
Ведь ты же видела сама его поступки?
Дорина
Все это глупости.
(Валеру.)
Она весь пламень свой
Вам дарит одному, ручаюсь головой.
(Мариане.)
Он любит вас одну и никого другого
Не хочет, кроме вас; я присягнуть готова.
Мариана
(Валеру)
Зачем же мне тогда такой давать совет?
Валер
(Мариане)
Зачем же спрашивать, коли сомнений нет?
Дорина
Вы сумасшедшие. Давайте руки.
(Валеру.)
Что же?
Ну?
Валер
(давая Зорине руку)
Но зачем тебе моя рука?
Дорина
(Мариане)
Вы тоже.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: