— Сэм, прошу тебя! — взмолилась Кендра.

— Извини, дорогая. К тому же мне вовсе не обязательно предупреждать всех, кто здесь находится. Они уже катались на лыжах с гор.

— Катались, конечно. Но я все же рассчитываю, что тут у них где-нибудь найдется горка поменьше, так сказать, для начинающих, — с надеждой в голосе сказала Нора.

— Что-то никакой маленькой горки я отсюда, с высоты, не наблюдаю, — сообщила Риган, — но ты, мам, не беспокойся, ты справишься и с большими горками.

— После того случая, когда она вывихнула себе плечо на ледяном склоне в Нью-Джерси, Нора всегда немного нервничает в зимнее время, — объяснил Люк семье Вудов.

— Как жаль! — сочувственно произнесла Кендра. — А на каком лыжном курорте это все произошло?

— На каком курорте? Да в особняке Рейли, — усмехнулась Риган. — А ледяным склоном была дорожка к нашему подъезду.

Несколькими минутами позже они приземлились среди целого моря прочих частных самолетов. Ибена нигде не было видно, поэтому им самим пришлось тащить свой багаж до здания аэропорта.

Кендра все еще продолжала непонимающе оглядываться по сторонам.

— Странно, он всегда был таким предупредительным и расторопным, — бормотала она себе под нос.

Сэм покачал головой.

— Действительно, он всегда появлялся, как чертик из табакерки, в нужное время и в нужном месте.

Кендра поспешила к одному из таксофонов и набрала номер своего особняка. На том конце провода никто не отвечал. Кендра так и стояла в будке, нервно постукивая по полу каблуком и поглядывая на часы.

— Уже четырнадцать минут третьего. Не могу поверить, что его до сих пор здесь нет. Отвечает автоответчик… Ибен, это Кендра говорит. Мы уже в аэропорту и ждем тебя! Где ты? Мы будем ждать тебя у главного входа!

— Да он сейчас подъедет, в любой момент, — попытался успокоить жену Сэм. Потом он повернулся к Рейли: — Этот парень действительно очень хорош. Да такого замечательного управляющего, как он, за миллион лет не найдешь. Он работает так, как если бы особняк был его собственным. И улыбается все время. Он хороший повар и даже знает, как подать обед к праздничному столу. Он вроде бы даже когда-то работал официантом.

Риган слышала рассказ Луиса про то, как однажды вечером этот самый «официант» Ибен попытался лишить жену комиссара полиции ее дорогого ожерелья.

Пятнадцать минут спустя Сэм провозгласил:

— Ладно, пришло время самим принять решение и следовать ему. Придется всем нам погрузиться в какую-нибудь пару такси.

Кое-как запихнув багаж в два автомобиля, Кендра с Риган, Норой и Люком забрались в один из них. Сэм с мальчиками устроились во втором такси.

— Какое все-таки красивое тут место, — сказала Нора, оглядывая улицы города из окна автомобиля. За домами виднелись красивейшие склоны гор с обеих сторон дороги. Небо уже стало темнеть. Они же тем временем поднимались по дороге вверх, в горы. Теперь по пути встречались в основном только большие виллы.

— Я, когда здесь бываю, всегда ощущаю такой прилив энергии! — призналась Кендра. — Что-то есть в здешней атмосфере.

Она подалась вперед и сказала водителю такси, что на следующем мосту надо будет повернуть направо.

После поворота они въехали на посыпанную грунтом узкую дорожку, окруженную с обеих сторон покрытыми снегом елями и соснами.

— Мы как будто в каком-то первобытном, нетронутом лесу, — восторженно произнесла Нора. — Как прекрасно!

Однако по мере того, как они приближались к деревянному особняку, уютно примостившемуся у горного склона, Кендра все более поражалась тому, что ни одно окно здания не светилось. Не было никаких признаков жизни, человеческого присутствия. Никаких приветственных огней.

— Ничего не понимаю, — пробормотала она. — Надеюсь, что с ним тут ничего не случилось.

Она стремглав выскочила из такси, сжимая в руках ключи от входной двери.

Следом, спотыкаясь, выбрались Нора, Люк и Риган.

Отперев входную дверь, толкнув ее вперед, Кендра констатировала:

— Сигнализация не включена.

«Ничего хорошего в этом обстоятельстве нет», — подумала Риган.

Боковая дверь из коридора вела сразу в кухню и детские комнаты. Кендра включила свет на кухне. Здесь все было в полном порядке, за исключением, пожалуй, нескольких грязных тарелок, лежавших в мойке. Одной из них была большая плошка для кукурузных хлопьев с именем Ибена на боку, написанным большими оранжевыми буквами. Тут же стоял такого же стиля кувшин из-под молока, тоже с выписанным на боку именем владельца.

— Где же, интересно, он мог обнаружить посуду с таким редким именем на боках? — вслух поинтересовалась Нора. — Риган, ты ведь помнишь, что когда ты была маленькой, то все плакала, потому что мы никак не могли найти для тебя чашки с твоим именем? Так же как не могли найти номерной знак с твоим именем для твоего велосипеда, брелок с такой же надписью и все другое прочее…

— Ма, перестань, пожалуйста, — сказала Риган, чувствуя, что все больше понимает: произошло что-то очень плохое.

Кендра открыла машину для мойки посуды.

— Полна грязной посуды, — жестким тоном констатировала она, — а между тем в коттедже управляющего тоже есть посудомоечная машина. — Она бросилась к ящику с посудой, потом нашла выключатели и включила свет в гостиных. Тут у нее вырвался потрясенный вздох: — О, Боже мой!

— Что случилось? — хриплым голосом спросила Риган.

— Вон туда посмотрите, туда, туда и туда! — Кендра показала на пустые места на стенах комнат. — Мои картины, — простонала она, — мои прекрасные картины!

«Боже мой, только бы это не был Ибен», — взмолилась про себя Риган, надеясь вспомнить имя святого, которого следовало просить об услуге в случаях, когда особой надежды на успех в общем-то уже не оставалось.

Ида Бойл открыла дверцу духовки на кухне своей дочери Дейзи, чтобы проверить, хорошо ли печется готовящаяся там индейка.

— Ммм, — пробормотала она себе под нос, ткнула вилкой в отверстие на животе птицы, пытаясь вытащить оттуда немного того вкусного, поджаристого, чем была нафарширована индейка.

— Мама! — из-за ее спины крикнула дочь Дейзи. — Что ты делаешь? Нельзя ведь открывать духовку, когда птица готовится.

— Да я просто хотела проверить, все ли с ней в порядке, дорогая. Я только проверяла. Я тебе ничего не испорчу. Ты еще не родилась, а я уже успела приготовить огромное количество индеек. И твоему отцу они неизменно нравились. Он считал, что они у меня всегда получаются вкуснейшими. — Ида повернулась к дочери, подула на вилку и сказала: — Надеюсь, мы с тобой не перестарались с луком.

Дейзи поставила матери стул, чтобы та могла присесть к кухонному столу.

— Эта компания съест все, что ей только ни подадут. А теперь, пожалуйста, мам, присядь. Ты и так все время на ногах.

— Если я буду рассиживаться, то когда-нибудь вообще не захочу вставать, — проговорила Ида, опускаясь на поставленный стул. — А ты не могла бы немного помять мне спину?

Дейзи — профессиональная массажистка, специализировавшаяся на массаже усталых, ноющих мускулов лыжников, приезжавших покататься в Аспен, согласилась помочь и своей собственной матери. Она положила руки на плечи пожилой женщины и начала их массировать.

— Ну как?

— Ты самая лучшая в своей профессии, Дейзи. Именно поэтому ты всегда так занята.

Дейзи было сорок шесть лет от роду. Она приехала в Аспен из Огайо в 1967 году, когда ей было всего восемнадцать. Слухи о том, что здесь все можно себе позволить, что тут все «просто здорово», долетели до огромного количества хиппи во всех уголках страны. Узнала о них и Дейзи. Поэтому, только окончив школу, она прыгнула в свой красный «фольксваген» — «жучок» — и вместе с парой подружек отправилась в путешествие через всю страну. Они, собственно, не имели намерений поселиться в Аспене надолго, рассчитывали, может быть, провести тут лето, а затем ехать дальше, в Калифорнию, где движение хиппи действительно набирало силу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: