культуры разговаривал на украинском языке, за что его обвиняли

в сочувствии украинофилам и их стремлению отделить Украину

от России.

Будучи сам одарённым публицистом и популярным военным

писателем, Драгомиров высоко ценил творчество, с уважением

относился к учёным, литераторам, художникам, театральным дея-

телям, музыкантам. Был в дружеских отношениях с известными

деятелями науки и искусства. Долгие годы дружил с украинскими

историками Н.И. Костомаровым, В.Б. Антоновичем, Д.И. Багале-

ем, Д.И. Яворницким, А.М. Лазаревским. Общался с известным

украинским писателем И.С. Нечуем-Левицким, выдающимся

украинским филологом П.И. Житецким. Был в близких отноше-

ниях с театральным деятелем В.И. Немировичем-Данченко, по-

мог украинскому композитору Н.В. Лысенко открыть в 1898 г. му-

зыкальную школу в Киеве, помогал актёру и режиссёру Н.К. Са-

довскому в делах украинского театра.

Особенно тёплые отношения сложились у Драгомирова с ху-

дожником И.Е. Репиным и историком Д.И. Яворницким. Репин,

работая над картиной «Запорожцы пишут письмо турецкому сул-

тану», приглашал к себе Драгомирова и Яворницкого. С них он

писал кошевого Ивана Сирко (Драгомиров) и писаря (Яворницкий).

Встречи с Драгомировым производили на Репина глубокое

впечатление. Впоследствии он писал, что Драгомиров поражал

его глубиной ума, философскими взглядами на жизнь, высокой

образованностью. Он пленил художника прямотой своей натуры,

скромностью, острым словом, независимыми суждениями о ли-

тературе и искусстве. В 1889 г. по заказу академии Генерального

штаба Репин написал портрет Драгомирова. По желанию Драго-

мирова он изобразил его в повседневной форме с одним боевым

орденом Георгия 3-й степени, хотя был награждён многими орде-

нами. Это один из лучших портретов кисти Репина, который хра-

нится ныне в Московском историческом музее.

Дружеские отношения сложились у Драгомирова с извест-

ным украинским художником Н.К. Пимоненко. Потомок казачьего

рода, влюблённый в Украину, Драгомиров восхищался картинами

Пимоненко, на которых показана жизнь и быт украинского села,

природа Украины. В 1902 г. художник по заказу Драгомирова на-

Этюды о выдающихся украинцах _15.jpg

74

Этюды Этюды

писал картину «В поход». Кисти Пимоненко принадлежит и пор-

трет генерала, судьба портрета неизвестна.

В начале 1900-х годов в России и Украине начались волне-

ния и демонстрации. Либералу Драгомирову было чуждо при-

менение силы для подавления студенческих выступлений и де-

монстраций, генерал-губернаторская должность стала его тяго-

тить. И хотя Драгомирова в 1903 г. назначают членом Государ-

ственного Совета54, он подаёт в отставку и переезжает в родной Коно-

топ. Научные заслуги Драгомирова оценены избранием его

почётным членом Михайловской артиллерийской академии,

почётным вице-президентом Николаевской академии Генерально-

го штаба и почётным членом шведско-норвежской Королевской

военной академии в Стокгольме. Он награждён многими россий-

скими орденами, правительство Франции наградило его орденом

Почётного Легиона 1-й и 2-й степени.

Умер Драгомиров 28 октября 1905 г. в Конотопе, похоронен

в родовом склепе возле Вознесенской церкви (склеп не сохранил-

ся). В 1992 г. в Конотопе ему поставлен памятник по проекту

украинского скульптора Б.С. Довганя.

75

Этюды Этюды

ПАВЕЛ ЧУБИНСКИЙ

Этнограф, фольклорист и поэт, написавший песню-гимн

«Ще не вмерла Україна», Павел Платонович Чубинский родился

27 января 1839 г. в дворянской семье на хуторе, который ныне

входит в состав города Борисполя Киевской области.

Окончив гимназию в Киеве, получил высшее образование в

Петербургском университете на юридическом факультете (1861).

Вернувшись после окончания университета в Киев, занимался

изучением культуры и быта украинского народа, развитием и на-

циональными особенностями его фольклора. В это время он стал

членом киевской «Громады» (впоследствии «Старой громады»),

основанной в 1859 г. Деятельность этого общества носила пре-

имущественно просветительный характер. Основное внимание

«Громада» уделяла организации воскресных школ, изданию на

украинском языке художественной, учебной и научно-популярной

литературы, изучению истории украинского народа, собиранию

этнографических и фольклорных материалов. Громадовцы, к ко-

торым принадлежали Т. Рыльский, В.Антонович, А. Русов, П. Чу-

бинский и другие, пропагандировали национально-освободитель-

ные идеи. Они решили создать патриотическое стихотворение,

которое бы воодушевляло украинцев на борьбу за волю и стало

бы национальным гимном.

Под влиянием сербского патриотического гимна «Гей, славя-

не», популярного в среде революционно настроенной молодёжи,

Чубинский осенью 1862 г. написал песню-гимн «Ще не вмерла

Україна». Песня выражала национально-патриотические чувства

украинцев, призывала к единению народа, к борьбе за свободу

Украины. Она стала душой украинской нации, душой возрожде-

ния украинского государства. Первая публикация песни появи-

лась в 1863 г. в львовском журнале «Мета». Приводим её текст:

76

Этюды Этюды

Ще не вмерла Україна, і слава, і воля!

Ще нам, браття-молодці, усміхнеться доля!

Згинуть наші вороги, як роса на сонці,

Запануєм, браття, й ми у своїй сторонці.

Душу, тіло ми положим за свою свободу

І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Гей-гей, браття милі, нумо братися за діло!

Гей-гей, пора встати, пора волю добувати!

Наливайко, Залізняк і Тарас Трясило

Кличуть нас із-за могил на святеє діло.

І згадаймо славну смерть лицарства-козацтва,

Щоб не втратить марне нам своєго юнацтва.

Душу, тіло ... і т.д.

Ой Богдане, Богдане, славний наш гетьмане!

Нащо віддав Україну москалям поганим?!

Щоб вернути її честь, ляжем головами,

Назовемся України вірними синами!

Душу, тіло ... і т.д.

Наші браття Славяне вже за зброю взялись,

Не діжде ніхто, щоб ми позаду зістались.

Поєднаймось разом всі, Братчики-Славяне:

Нехай гинуть вороги, най воля настане!

Душу, тіло ... і т.д.

Вначале песню пели на мотив сербского гимна «Гей, славя-

не», затем на мелодию композитора Н. Лысенко (18421912). В

1864 г. композитор М. Вербицкий (18151870) специально для

песни «Ще не вмерла Україна» написал героико-патетическую

музыку, которая и стала музыкой национального гимна. Слова и

музыка песни дополняли друг друга, усиливали революционный

пафос произведения, вызывали подъём патриотических чувств,

призывали молодое поколение к борьбе за волю, честь и незави-

симость Украины, утверждали веру в её духовное и государствен-

ное возрождение.

Как запрещённое произведение, песня распространялась в

списках сначала в Украине, а затем перешагнула океаны и начала

шествие по украинским диаспорам55 Канады, США, Бразилии,

Аргентины и Австралии. Песня стала любимой среди украинцев

многих стран. С провозглашением Украинской Народной Респуб-

лики (1917) она выполняла функцию национального гимна.

77

Этюды Этюды

Авторский текст песни неоднократно изменялся. Это было

вызвано стремлением сделать его более сжатым и выразитель-

ным. В наши дни утвердился следующий вариант текста:

Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,

Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.

Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: