Вскорѣ былъ готовъ столъ, уставленный напитками и кушаньями, и Елеазара просили ужинать. Но Елеазаръ сказалъ: «Нѣтъ, я не стану теперь ѣсть. Прежде я разскажу вамъ объ одномъ важномъ дѣлѣ, а потомъ уже буду ѣсть».
«Ну такъ говори», сказали ему. « Я слуга Авраама», началъ Елеазаръ. «Мой господинъ очень богатъ и имѣетъ единственнаго сына. Этотъ сынъ, котораго зовутъ Исаакомъ, хочетъ жениться».
«Вотъ мой господинъ послалъ меня въ вашу страну, чтобы я нашелъ Исааку жену. У колодца, который находится за городомъ, Богъ мнѣ указалъ на вашу дочь, Ревекку. Я думаю, что Ревекка понравится моему господину Исааку. Теперь я васъ спрашиваю: желаете ли вы отдать Ревекку замужъ за Исаака?»
Отецъ, мать и братъ подумали немного и потомъ отвѣчали: «Отъ Господа пришло это дѣло, и мы не можемъ прекословить; пусть Ревекка будетъ женою Исаака, какъ это угодно Богу!»
Потомъ они позвали Ревекку и спросили у нея: «Желаешь ли ты идти съ этимъ человѣкомъ и быть женою Исаака?» Ревекка согласилась, видя въ этомъ дѣлѣ вмѣстѣ съ родителями призваніе Божіе.
Елеазаръ теперь снова открылъ свои сумки и роздалъ еще много дорогихъ подарковъ.
На слѣдующее утро Ревекка сложила всѣ свеи платья и вещи. Когда все было готово, она, встала на колѣни передъ отцомъ и матерью. Отецъ и мать положили ей на голову руки и благословили, т. е. пожелали ей, чтобы Богъ послалъ ей счастья. Потомъ Ревекка простилась съ отцомъ, матерью и братомъ и отправилась съ Елеазаромъ. Елеазаръ же радовался, что такъ скоро нашелъ невѣсту для Исаака.
Исаакъ дома постоянно думалъ о томъ, скоро ли и съ какимъ отвѣтомъ вернется Елеазаръ.
Однажды Исаакъ вышелъ на поле и увидѣлъ, что вдали движется какой-то караванъ.
Это былъ Елеазаръ съ Ревеккою. Караванъ подходилъ все ближе и ближе. Когда же Ревекка увидѣла издали Исаака, то такъ растерялась, что упала съ верблюда. «Что это за человѣкъ идетъ къ намъ на встрѣчу»? спросила она Елеазара. «Это мой господинъ, Исаакъ», отвѣчалъ Елеазаръ. Услышавъ это, Ревекка закрылась своимъ платкомъ.
Исаакъ обрадовался, взялъ Ревекку за руку и повелъ въ демъ своего отца. Авраамъ также съ радостію принялъ Ревекку и благословилъ бракъ сына своего Исаака съ ней.
Какъ жалко, что Сарра, мать Исаака, уже умерла тогда! Какъ бы она была рада, что Исаакъ нашелъ себѣ добрую жену, и какъ она любила бы эту кроткую невѣстку.
Исаакъ и его добрая, благочестивая Ревекка, любили другъ друга, жили согласно и были очень счастливы.
17.
Исавъ и Іаковъ.
Долго, почти двадцать лѣтъ, у Исаака и Ревеки не было дѣтей. Наконецъ Богъ услышалъ усердную молитву ихъ и далъ имъ двух близнецовъ, т.е. у нихъ, за одинъ разъ, родились два мальчика.
Одного они назвали Исавомъ, а другого Іаковомъ. Они не походили одинъ на другого. Исавъ был весь покрыт волосами и голосъ у него былъ грубый.
Іаковъ же имѣл чистое (безъ волосъ) тѣло и нѣжный голосъ.
Когда они выросли, то Исавъ сдѣлался охотникомъ и жилъ болѣе въ лѣсу и полѣ. Онъ стрѣлялъ дикихъ козъ и птицъ и потчивалъ ими своето престарѣлаго отца, Исаака. Исаакъ любилъ болѣе Исава, а Ревекка Іакова.
Однажды Исавъ ходилъ на охоту въ поле и вернулся домой голодный и уеталый. А Іаковъ, который оставался дома, приготовилъ себѣ похлебку изъ чечевицъ. Это похоже на нашъ вареный горохъ. Кушанъе стояло уже на столѣ, когда вошелъ Исавъ.
Ему очень захотѣлось поѣсть этого супа, потому онъ и сказалъ своему брату Іакову: «Позволь мнѣ поѣсть твоихъ чечевицъ; я очень голоденъ».
Тогда Іаковъ отвѣчалъ: «А что ты мнѣ дашь, если я накормлю тебя?» «Почемъ я знаю, что тебѣ нужно за это»,— сказалъ Исавъ.
Я вамъ сказалъ, что Исавъ и Іаковъ были близнецы, т. е. родились вмѣстѣ; но Исавъ былъ только одною минутою старше Іакова. Поэтому Исавъ считался старшимъ. А старшаго брата должны были слушаться не только слуги и служанки, но и братья. Изъ наслѣдства старшій братъ получалъ вдвое. Старшаго сына благословлялъ отецъ. Доброму Іакову было дорого родительское благословеніе. Вотъ онъ и сказалъ брату: «продай мнѣ свое старшинство, свое первородство».
Исавъ не очень дорожилъ отцовскимъ благословеніемъ. «А что мнѣ въ старшинствѣ», сказалъ Исавъ, «когда я умираю съ голоду. Ну! будь ты старшимъ въ домѣ. Дай мнѣ только чечевицъ». «Ладно», сказалъ Іаковъ—«только я тебѣ не повѣрю до тѣхъ поръ, пока ты не поклянешься мнѣ въ томъ, что я буду старшимъ и господиномъ».
Исавъ поклялся!
Тогда Іаковъ поставилъ ему чечевицы, положилъ также хлѣба, и Исавъ ѣлъ. Поѣвши онъ всталъ и ушелъ.
Не хорошо поступилъ Исавъ, что продалъ свое старшинство. Видно онъ не очень любилъ и уважалъ своихъ родителей, если не дорожилъ ихъ благословеніемъ. А какъ грѣшно шутить отцовскимъ благословеніемъ. Добрый Іаковъ и даромъ накормилъ бы своего брата.
Но, значитъ, Самому Богу угодно было отнять старшинство отъ недостойнаго и злого Исава и сдѣлать старшимъ и господиномъ смирнаго Іакова, который былъ болѣе достоинъ родителъскаго благословенія, чѣмъ Исавъ.
Мать знала доброе сердце Іакова и дикій, вспылъчивый нравъ Исава. Ей извѣстно было, что Исавъ продалъ свое старшинство и клялся при этомъ; а вѣдь нарушить клятву— страшный грѣхъ. Да и Самъ Богъ, еще до рожденія сыновей открылъ Ревеккѣ, что младшій ея сынъ будетъ господиномъ надъ старшимъ. Поэтому она и хотѣла, чтобы Исаакъ благословилъ Іакова, а не Исава…
18.
Исаакъ благословляетъ Іакова.
Подъ старость Исаакъ ослѣпъ, такъ что ничего не видѣлъ. Однажды позвалъ онъ своего сына Исава и сказалъ: «Сынъ мой! Ты видишь, я старъ и не знаю, долго ли Господь дастъ мнѣ пожить еще. Такъ ты возьми свой охотничій снарядъ, иди въ поле и принеси мнѣ дичи, или что-нибудь подобное, и приготовь мнѣ изъ нея кушанье такое, какое я люблю. Ты уже знаешь какое. Принявъ пищи, я хочу благословить тебя прежде, чѣмъ умру». Исавъ ушелъ.
Все это слышала мать, Ревекка. Она поскорѣе побѣжала къ Іакову и сказала: «Послушай, милый сынъ, сейчаеъ я услышала, что отецъ хочетъ благословить Исава, когда онъ принесетъ ему кушанье. А лучше, если бы онъ благословилъ тебя. Какъ бы только это устроить, чтобы ты получилъ благословеніе? Вотъ что пришло мнѣ въ голову. Бѣги скорѣй и принеси мнѣ двухъ молодыхъ козловъ изъ стада. Я заколю ихъ и сварю, а ты потомъ снесешь ихъ къ своему отцу. Отецъ твой подумаетъ, что ты Исавъ и благословитъ тебя.
«Но посмотри, матушка», сказалъ Іаковъ, «вѣдь мой братъ Исавъ косматый, а я не таковъ. Если отецъ дотро нется до меня и замѣтитъ, что не Исавъ, но что я хочу обмануть его, тогда онъ не благословитъ меня, а проклянетъ.
Ревекка сказала тогда Іакову: «Не бойся! Если проклянетъ тебя отецъ, то пусть это проклятіе падетъ на меня. Ступай же скорѣе и принеси, что я велѣла; а то, пожалуй, братъ твой придетъ ранъше тебя».
Іаковъ пошелъ и принесъ двухъ козлятъ; а мать приготовила изъ нихъ кушанье.
Чтобы старый, слѣпой Исаакъ и въ самомъ дѣлѣ не узналъ Іакова, — вотъ что придумала Ревекка: она принесла одежду Исава и надѣла ее на Іакова. Потомъ взяла двѣ козлиныя шкуры, разрѣзала ихъ и обвязала ихъ вокругъ шеи и рукъ Іакова. Для чего же она дѣлала все это? Разумѣется для того, чтобы Іаковъ показался такимъ же косматымъ, какъ Исавъ, если бы отецъ вздумалъ ощупыватъ его.
Наконецъ, когда кушанъе было готово, Іаковъ взялъ въ руки блюдо и вошелъ въ палатку къ слѣпому отцу.
Услышавъ что кто-то вошелъ, Исаакъ спросилъ: «кто тамъ?» — «Это я, сынъ твой Исавъ», сказалъ Іаковъ. Я несу тебѣ кушанъе, которое ты любишь. Встань, ѣшь; а потомъ благослови меня».
«Что ты такъ скоро нашелъ дичь?» спросилъ Исаакъ.