– Вы пришли, – улыбнулась Хани, радуясь как никогда.

Ответственность лежала на плечах тяжким грузом, но появление подруг облегчило ношу.

– Как же иначе. – Нелл обняла Хани за плечи. – Что нам делать?

– Следить, чтобы все были согреты, присмотрены и накормлены, – отчеканила Хани перечень, который крутился у нее в голове с самого рассвета.

Вся затея пойдет прахом, если Кристофер сможет хоть к чему-то прицепиться. Немного ранее Хани пришлось прятать улыбку, когда Билли прочел Мими и Люсиль целую лекцию и строго-настрого запретил снова ругаться на улице. Надо, чтобы все поняли: эти старики – изумительные люди.

– Одеяла там, у ворот, – указала Хани на большую коробку, которую они с Мими вчера собрали в магазине.

Дарители обычно в огромных количествах приносили одеяла – и вот, сегодня они пригодились.

– Стулья у дверей магазина. В общем, нам надо следить, чтобы всем было хорошо.

– Легче легкого, Ханисакл, – кивнула Таша.

Нелл профессиональным взглядом окинула живую цепочку.

– Тридцать три человека. По одиннадцать каждой. Хани, возьмешь первых, начиная с Билли. Я – тех, что посередине. Остальные – Таше. Согласны?

Хани с Ташей только кивнуть смогли. Пять лет со строптивыми школьниками явно не прошли для Нелл зря.

– Если увидишь, что кто-то из них шалит, в свисток дунешь? – невинно спросила Таша.

Нелл фыркнула.

– Скорее уж тебе, чем им. Пошевеливайся.

Тут дверь дома распахнулась и на пороге возник Тощий Стив с большим подносом пластиковых стаканчиков, термосом с чаем и горой маффинов.

– А что, Стив сегодня сам управляется на кухне? – спросила Нелл, наслушавшись жалоб Хани.

Та принялась усердно рассматривать ногти.

– Ему помогают.

– Если чили-повар вернулся из Испании, мои подопечные эти маффины есть не будут, – заявила Таша, демонстрируя руки с идеальным маникюром. – Я морально не готова вытирать попы пенсионерам.

– Расслабься, это не чили-повар.

Таша подхватила один лимонный маффин, обсыпанный маком.

– Боже, они еще теплые! Стив, если ты их сам сделал, то домой отправишься ко мне.

Бедняга побагровел и затрясся так, что тарелки на подносе задребезжали.

– Я н-не сам, – заикаясь, выдавил он. – Хал почти все сделал.

– Хал? – переспросила Нелл, когда Стив двинулся дальше.

– Хал, твой сексуальный сосед, который тебе нервы мотает? – уточнила Таша, стряхивая с пальцев крошки.

– Он хорошо готовит, – спокойно заметила Хани.

– Божественно, – кивнула Таша, дожевала и прищурилась. – Надеюсь, больше он тебе ничем не помогает? А то я наизнанку вывернулась, подыскивая тебе идеального пианиста. Кстати, Кристиан классный, да?

Хани с трудом вспомнила о своем свидании. Столько всего с тех пор произошло, они словно сто лет назад встречались.

– Да, милый.

– Милый? – переспросила Нелл. – Не очень-то впечатляюще звучит.

– Нет, он… хороший.

Хани очень хотелось сменить тему. В голове звенели слова Хала, мол, она хорошая девушка, а он не очень хороший мужчина. На самом деле, Хал не так уж ошибался. Хорошим можно было назвать Кристиана, но не его самого.

– Так, похоже, кавалерия прибывает, – прокомментировала Нелл.

К цепочке присоединились племянницы Титании в своих знаменитых футболках.

– Подождите, у нас теперь число изменилось, – сказала Таша. – Сколько теперь под моей ответственностью?

Нелл нахмурилась, и за дело взялась Хани.

– Просто приглядывай за резидентами, как договаривались – ну и вообще за всем, хорошо?

Подхватив маффин с подноса вернувшегося Стива, Хани отвела его в сторонку.

– Ну как дела на кухне?

– Супер, – просиял Стив, чувствуя себя минимум Джейми Оливером. – Хал всем заправляет. Маффины видишь? Из ничего, за двадцать минут. Он просто гений.

Хани только улыбнулась при виде такого искреннего восторга. Стив явно боготворил Хала. Что ж, кто-то же должен. Сама Хани относилась к соседу спокойнее. Она и соглашалась со Стивом и не соглашалась. Не самая удобная позиция, и находиться рядом с Халом становилось почти невозможно. Они едва ли парой слов перекинулись за утро. Хани вообще села бы в другом конце автобуса, если бы этот поступок не выглядел ребяческим. Прошлой ночью она доверила ему саму себя, а сегодня утром – только других. Однако, глядя на довольных резидентов, жующих маффины, понимала, что должна испытывать благодарность. Хорошо, что восхищения Тощего Стива хватило бы на двоих.

– Хал пообещал помочь мне устроиться на профессиональную кухню, если захочу, – сообщил помощник с сияющими глазами.

Хани нахмурилась, сердясь, что Хал уже уводит мысли Стива прочь от дома. Хотя, конечно, эгоистично с ее стороны удерживать паренька.

– Только не говори, что уже лыжи смазываешь, – улыбнулась она. – Ты нам нужен.

– Я останусь, пока он здесь, – заявил Стив, все еще пребывая в эйфории. – Поверить не могу, что заполучил такого наставника.

«Ага, только не думай, будто сможешь удержать, – мрачно подумала Хани. – Он с тобой, пока не получит предложение повыгоднее». Она дипломатично промолчала, и Стив удалился обратно на кухню к своему идолу.

– Наверное, скажи Стиву, чтобы на ланч рассчитывал на большее число людей, – заметила Нелл.

Проследив за ее взглядом, Хани увидела, как к цепи подошла группа из семи подростков в толстовках с капюшонами. Один из парней повернулся, убрал телефон в карман и пожал руку ближайшему резиденту.

– У меня здесь дед жил. Он бы расстроился, если бы дом закрыли.

Они принялись болтать с протестующими, а Хани пробралась к Мими и Люсиль в другом конце линии.

– Пока все неплохо, да? – спросил Билли с хитрым блеском в глазах.

– Похоже на то, – кивнула Хани и посмотрела на Мими.

Та сидела на стуле. Из-под подола выглядывала забинтованная лодыжка.

– Ты как? – спросила Хани подругу.

– Обошлась бы и без этого чертова стула, – проворчала Мими, слишком гордая, чтобы признать: ей нужна опора.

– На самом деле, думаю это добавляет силы общему образу, – заметила Хани, потрепав подругу по плечу. – Ты явно травмирована, но это не остановило тебя от того, чтобы сегодня прийти. Так всем видно, насколько акция тебе важна.

Мими фыркнула, но смягчилась. Слова Хани пролили бальзам на раненую гордость.

– У нас уже пятидесятый протестующий! – крикнула Таша с другого конца линии.

Собравшиеся разразились приветственными криками и загремели наручниками.

– Округли до шестидесяти, – раздался знакомый голос, и к Хани протанцевал Робин.

Его шевелюра как обычно двигалась сама по себе. Следом за Робином, словно за Гамельнским крысоловом, шла группа довольно странных персонажей, габаритами напоминавших игроков в регби.

– Робин, – рассмеялась Хани. – Как ты узнал?

– Одна птичка напела, – подмигнул он и поморщился от резкого звука свистка.

– Я так понимаю, птичка с весьма громким голосом? – Хани посмотрела на Нелл, распределявшую новоприбывших по местам.

Робин кивнул.

– А эти чудесные ребята – мои ученики, – пояснил он, произнеся «ученики» с явным намеком, мол, ну ты поняла. – Строго говоря, я должен был проводить занятия в общем холле, в соответствии с их предписаниями, но сегодня решил вывезти свой коллектив на гастроли!

Робин начал предложение тихо, чтобы не смущать своих свежевыпущенных из тюрьмы «ребят», но закончил весьма восторженно. Затем прищелкнул каблуками и провальсировал к Нелл. Хани улыбнулась ученикам Робина. Наверное, они искренне радовались, что им не придется весь день выписывать кренделя под кантри.

В груди Хани расцвета надежда. Получается. Действительно получается, и даже лучше, чем она осмеливалась надеяться.

Снова появился Стив с чаем и бисквитами и пошел вдоль цепи, весело беседуя с протестующими. С появлением Хала в нем произошла просто поразительная перемена. Стив обрел уверенность, появилась легкая развязность, явно перенятая от нового учителя. Удивительно, но ему шло.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: