Глава 9

Несмотря на холод, я шла вперед по тропинке, пока солнце не опустилось так низко, что пришлось вернуться из-за страха потеряться и застрять неизвестно где.

Однако прогулка помогла мне немного привести мысли в порядок, и, пока переживала, что увожу у Эмбер мужчину, задумалась над словами Джо. Точно ли я увожу у нее мужчину, если она бросила его? Может, Эмбер и не была бы против, объяснись я с ней. Ведь были и другие мужчины, которых она уступала мне, ни говоря ни слова. Другие мужчины, от которых уходила она. Ради меня.

Не хотелось думать о том, могла ли я поступить аналогичным образом.

Мне нужно было поговорить с ней.

И с Ривом. Пока не спрошу, не изменились ли его чувства, не узнаю правду.

Вернулась я уже затемно. И настолько погрузилась в свои мысли, что заметила красный огонек и мужчину, который прислонился к стене дома, лишь тогда, когда почти столкнулась с ним.

— О, привет! Не заметила тебя. — Мой голос был полон раздражения и нервозности.

— Извини, что застал врасплох. — Мужчина наклонил ко мне голову. — Эмили, верно? — спросил он, выдохнув клуб дыма.

Я прищурилась и попыталась вспомнить его, но не смогла. На самом деле, я была уверена, что раньше этого мужчину не видела. Он, наверное, один из новоприбывших гостей ранчо. Однако это не объясняло, откуда он знал меня.

— Да, верно, — растерянно произнесла я. — Не думаю, что мы встречались прежде.

Мужчина вновь чуть наклонил голову и сделал еще одну затяжку.

— Неа. Мы не встречались. — Даже в темноте я заметила голодный взгляд, которым он окинул мою фигуру.

Мужчина шагнул ко мне, и я уже приготовилась бежать, когда парадная дверь настежь распахнулась. Я взглянула на крыльцо и увидела, что несколько людей Рива выходили из дома. А когда повернулась обратно, то мужчины уже не было. Правда, на всякий случай, огляделась по сторонам и заметила, что теперь он ходил туда-сюда за зданием.

Обычный человек не стал бы убегать и прятаться, если бы не имел дурных намерений.

Я поежилась. Интересно, все ли гости Рива такие жуткие. Не зря же он опасался из-за них. Мне вдруг захотелось побежать и рассказать ему об этом человеке.

Однако уже будучи на лестнице я обратила внимание на то, что дверь в его комнату закрыта, по-видимому, он уже вернулся. Но что, если не один? Что, если после разговора с Эмбер за ужином, он решил переместиться с ней в спальню?

Чтобы не накручивать себя, я взглянула на дверь в комнату подруги. И она тоже оказалась закрытой. Впервые с момента возвращения Эмбер. И в голове тут же появились догадки о сотне возможных причин. Может, она решила опробовать свой новый свобода-от-нянек статус. Может, ее вновь рвало в ванной, и ей хотелось побыть одной. Или Эмбер развлекалась с одним из сотрудников ранчо. Или после моего ухода Рив сказал ей что-то, из-за чего она теперь плакала.

А может, ее и вовсе в комнате не было.

Я могла постучаться и узнать, но сомневалась, что смогла бы увидеться с ней, если она откроет. И уж точно была уверена, что не выдержала бы, если бы ее в комнате не оказалось.

Понадеявшись, что лучше смогу справиться с ситуацией после хорошего сна, я, смиренно вздохнув, отправилась к себе.

Хотя, конечно, множество переживаемых мной чувств не позволили бы мне заснуть, несмотря на то, что было уже достаточно поздно. К тому же, я замерзла. От вечерней прогулки вся моя кожа покрылась мурашками, которые не проходили даже в теплом доме. Я мечтала, чтобы меня согрел Рив, но горячий душ тоже неплохой вариант, чтобы повысить температуру тела и, заодно, успокоить нервы.

Я разделась, бросила вещи на стул в углу комнаты и пошла в душ. В кабинку не вошла, лишь включила воду и, подставив ладонь под струи, отрегулировала температуру, пока вода не стала достаточно горячей. Затем подошла к бельевому шкафу в другом конце ванной комнаты и достала несколько полотенец. Закрыв за собой дверь, повернулась обратно к душу и чуть в обморок не упала от испуга.

— Рив! — Я схватилась за грудь, стараясь успокоить бешено колотящееся сердце. — Черт, ты до смерти меня напугал. — Учитывая неожиданный визит Саллиса и скрывающегося снаружи ковбоя, нисколько бы не удивилась, если бы у меня случился инфаркт.

Его губы изогнулись в веселой усмешке.

Я насупилась.

— Рада, что ты веселишься, едва не отправив меня в могилу. — Однако я совсем не была раздражена его визитом. А наоборот. Была рада. И не сомневалась, что сердце так неистово билось не столько из-за неожиданности, сколько из-за его присутствия в целом.

Рив прислонился бедром к туалетному столику и скрестил руки на груди, подчеркнув тем самым широкие плечи и накачанные руки.

— Тебе нравится, когда я застаю тебя врасплох, — пренебрежительно произнес он, попав в точку. Хотя мне было немного неуютно из-за того, что Саллис так хорошо это понимал.

— А мне нравится, когда ты во всеоружии, — добавил Рив. Он осмотрел меня с головы до ног, и его взгляд потемнел. Его «прикосновение» было нежным, словно шелк, когда он будто коснулся холмиков моей груди, провел пальцами по плоскому животу и опустился как раз на «взлетную полосу» на лобке. И мне вдруг стало значительно теплее, а между ног было влажно и горячо не меньше, чем от пара, что постепенно заполнял комнату.

В ответ на такое тщательное изучение я, прикусив губу, бросила взгляд из-под ресниц на большой бугор в его брюках. Рив был босиком, и я старалась не гадать, раздевался ли он уже этим вечером. Старалась не гадать, первая ли это его эрекция за вечер.

Выставив перед собой полотенце в качестве так необходимой мне защиты, я скопировала его позу и скрестила руки на груди.

— А что ты здесь делаешь, кстати говоря?

Рив пожал плечами.

— Ты не пришла в мою постель, поэтому мне пришлось прийти в твою.

Удивительно, как быстро разлилось на душе тепло. Намереваясь поддразнить Саллиса, я бросила ему его же вчерашние слова.

— Это не моя постель.

Рив уже шел ко мне.

— Но близко к этому. — Полотенце упало на пол, когда он схватил меня за бедра и прижал спиной к столешнице. Потом накрыл мои губы своими, жадно крадя мое дыхание и лишая рассудка.

Боже, я его безумно жаждала. Ладонями блуждала по груди Рива, желая коснуться его везде, где только могла. Я наслаждалась, ощущая под рукой крепкие мускулы. Он был тверд везде. Этот мужчина — сплошная сила и мощь, с легкостью мог раздавить меня. В его присутствии я становилась слабой и могла лишь подчиняться.

Однако тревожный звоночек в голове требовал, чтобы я собралась с мыслями и спросила... о чем-то. Трудно было вспомнить, о чем именно, когда его ладони лежали на моей груди, когда он сжимал и щипал. Легкая боль пробуждала все мои нервные окончания, посылая по ним сигналы, которые мозг распознавал как удовольствие. Удовольствие, которому я не могла сопротивляться.

Нет. Я могла сопротивляться. Должна была.

Поэтому запрокинула голову, резко прерывая поцелуй.

— Подожди, — сказала — нет, простонала я, когда Саллис прижался губами к моему уху. — Что насчет...

— Единственное, о чем ты должна спрашивать сейчас, это о том, как быстро я смогу довести тебя до оргазма. — Рив оставил в покое мою грудь, скользнул рукой между нашими телами и нащупал клитор.

— Ах. — Я изо всех сил пыталась оставаться сосредоточенной. — Но я должна знать, что произошло после... — Я выгнулась дугой, когда Рив погрузил в меня два длинных пальца. — Ах, Боже, это так приятно. Ты должен остановиться. Нам нужно поговорить. Я не могу...

В то время как пальцы одной его руки все еще были во мне, второй Рив зажал мне рот.

— Эмили, если ты нахрен не замолчишь, то мне придется найти что-нибудь, чем заткнуть тебе рот. — А затем, убеждая, что спорить не стоит, Рив согнул пальцы, задев ими чувствительную точку, и отправил меня в полный экстаз.

Наверное, разговор все же мог подождать.

Слова так и растворились на языке. Из горла вырывались лишь рваные вздохи, пока Саллис подводил меня к оргазму. А потом, когда от головокружительной магии, которую этот мужчина творил своими пальцами, я оказалась на вершине и сорвалась вниз, он поймал мой крик жестким поцелуем, лишь усиливая оргазм.

Я дрожала, желая большего, когда он приподнял меня и усадил на край столешницы. Быстрыми движениями стал расстегивать ремень, хотя казалось, что прошли десятилетия, прежде чем, наконец, Рив освободил свой член и направил головку ко входу. И еще целая жизнь прежде чем вошел в меня одним сильным, беспощадным толчком.

И тут же, не давая времени привыкнуть или перевести дыхание, задал сумасшедший темп. Он так идеально мне подходил. Каждым толчком задевал все чувствительные точки, хотя мои внутренние мышцы еще даже не начали сжиматься. И то, как свирепо Рив входил в меня... я это обожала. Он трахал меня так неистово, что пришлось схватиться рукой за край столешницы. Я держалась крепко, не отрывая взгляда от лица Саллиса. Жестокость и удовольствие читались в чертах его лица, и как ни отвратительно было в этом признаться, но именно эти эмоции безумно меня заводили. Этот мужчина был беспощаден и тащился от этого. И наслаждался тем, что именно его порочность приносила мне удовольствие.

Ни на секунду не прерываясь, он положил ладонь на мою шею и стал запрокидывать мою голову, пока затылком я не коснулась зеркала позади. Я не могла сглотнуть, не могла вдохнуть, пока он рукой сдавливал мою трахею. Внутри нарастало напряжение, и новый оргазм все приближался, приближался и приближался...

Но Рив слишком быстро отпустил меня, и приятное давление сменилось мерным гудением, а столь желаемый взрыв стал недосягаем. Я цеплялась за это ощущение «почти на вершине», мечтая, чтобы этого было достаточно, дабы отправить меня парить.

— Пожалуйста, — взмолилась я. — Пожалуйста.

Рив ухмыльнулся — он любил, когда я умоляла. Но не дал мне желаемого. Вместо этого схватил меня за подбородок и повернул мое лицо, прижав щекой к стеклу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: