Глава 15

Никто не моргал. Никто не дышал.

Томич приблизил лицо к камере и подмигнул.

— Джентльмены, я привлёк ваше внимание?

Экран погас.

— Он отрубился, — прокричал голос снаружи, подтверждая, что связь прервалась.

Беркман тут же активизировался и начал раздавать указания: отследить интернет-трафик, пройти по домам и проверить членов семей. К Павао Томичу никого не пускать. А каждого свободного человека отправить на улицы.

— Нужно узнать, где держат заложников! Быстрее, быстрее, быстрее!

Целое здание обратилось в движение.

Мы вчетвером замерли.

Я уставился в чёрный экран, неспособный пошевелиться, моргнуть, подумать...

Митч заговорил первым.

— У него моя Анна.

— И Эви.

— И Рэйчел.

Я посмотрел на них и сглотнул.

— И Кира.

* * * *

Я не знал, сколько прошло времени. Возможно, всего пара минут. Беркман отправил других следователей расспросить нас о заложниках: где они находились, с кем, кто видел их последним и кто мог бы стать свидетелем. Процедура была неизменна, даже когда касалась нас самих. Но ощущалась иначе.

Детективы, назначенные на задание, были хорошими полицейскими. Мы их знали. Мы их превосходили. Мы успешнее справлялись с работой. Мы были лучшими в своём деле и, всё же, сидели там — совершенно бесполезные. Потерянные.

— Когда ты в последний раз говорил с Фрэнки? — спросил следователь.

— Около шести, — машинально ответил я. — Его зовут Кира.

Детектив Кортез посмотрел на меня и кивнул с сочувствием.

— Где Кира сегодня был?

— Он закрывал зал вместо Криса. — Я с трудом вспоминал, словно мысли продирались через вату. — В зале есть видеонаблюдение. На первом этаже установлены камеры, — подскочил я, продолжая говорить. — Нам нужно достать записи!

Кортез положил руку на моё плечо.

— Мы займёмся.

Он выбежал из комнаты.

А я обратил внимание на трёх людей в комнате. Митча, Курта и Тони.

— Фрэнки? Ты встречаешься с Фрэнки? — язвительно выдал Тони. Его тон был едким, а взгляд наполнен чистым презрением. — Никогда бы не предположил, что ты педик.

Я похолодел. Обстановка вокруг меня мгновенно накалилась. Все вскочили на ноги, стулья и столы тут же растолкали в стороны. Я пытался дотянутся до Тони, но меня схватил Митч, оттаскивая в другую сторону.

Я видел, как Тони дёргается в руках Курта, и чертовски надеялся, что он вырвется, а я смогу выбить из него всё дерьмо.

— Довольно! — прогремел голос Беркмана. — Хватит уже! Хотите поубивать друг друга? — заорал он, указывая на чёрный экран. — Тогда Томич уже выиграл. Единственный способ сделать его — держаться вместе.

Он посмотрел на меня, потом на Тони.

— Вы меня поняли?

Мы вчетвером кивнули, тяжело дыша. Я глянул на Тони.

— Назови меня так ещё разок. Рискни.

— Эллиот! — приструнил меня Беркман. После повернулся к Тони. — Милич, один неуважительный комментарий от тебя — и ты вернёшься к работе в патруле. Понял?

— У нас новый входящий звонок, — вмешался кто-то.

Между нами повисла натянутая тишина. Монитор мигнул, приковывая к себе наше внимание. Зловеще ухмыляющийся Томич появился на экране. Даже он был способен разглядеть напряжение в том, как мы замерли в противоположных концах кабинета.

— Я же ничего не прервал?

Томич посмотрел прямо на меня.

— Думаю, коллеги не оценили твою ложь. Они же не имели представления о Кире? Не знали, что это мужчина? — Томич помотал головой. — Пришлось слегка пошпионить. Должен признать, я гадал, с какой девчонкой ты видишься тайком. И только после вашего небольшого совместного уикенда я понял, что это совсем не девчонка.

Моя кровь закипела. Пока Митч не схватил меня за руку, я даже не понял, что подступаю ближе к монитору.

Томич рассмеялся.

— Тебе следует посоветовать бойфренду не делать процесс настолько... — он замолчал в поиске нужного слова, — ...неприятным... для себя.

Томич сместился, позволяя увидеть пространство позади. Женщины по-прежнему лежали, съежившись, плача и цепляясь друг за друга. Кира теперь находился на полу рядом с ними. Он стоял на коленях, боком к камере. Я разглядел, что его ноги связаны вместе. Из носа у Киры сочилась кровь, заливая скотч на губах. Ещё больше крови текло из пореза над глазом.

Томич прищёлкнул языком и вздохнул.

— Как видите, нам пришлось смотать ему ноги. Он дерзкий.

— Оставь его, нахрен, в покое! — Слова вылетели раньше, чем я успел их остановить.

— А иначе что? — Томич злобно уставился в камеру.

Прежде чем я смог ответить, Беркман вышел вперёд.

— Я — Росс Беркман, начальник управления. Каковы ваши требования?

Томич перевёл взгляд на Беркмана и осклабился.

— Думал, вы уж не спросите, — жизнерадостно усмехнулся он. — Моего брата, пять миллионов долларов и самолёт до Дубровника, с разрешением на взлёт и посадку.

Он улыбался, будто всего лишь заказал обед.

— Простая математика. Четыре вещи для меня, четыре — для вас. — Томич оглянулся на заложников. — Если я не получу одно из моих желаний, вы не получите одно из своих.

Мой желудок скрутило в узел.

— Итак, детективы, — позвал Томич. — Облажаетесь с доставкой — их кровь будет на ваших руках. Он ухмыльнулся с предвкушением. Экран погас.

И вновь комната обратилась в действие. Аналитики, переговорщики, психологи, эксперты — все разговаривали, создавая гул. Я моргнул, погружаясь в белый шум и пытаясь не представлять, через что проходит Кира. Вцепился в волосы и схватился за живот, не обращая внимания на желание проблеваться.

— Они его мучают.

Слова звучали едва громче шёпота в шумном кабинете, но Беркман расслышал. Он печально кивнул. Желчь поднялась в горле. И тут в комнату ворвался Кортез.

— Достали видео! — прокричал он. — Без звука, но вы только гляньте!

На другом экране включилась запись с камер. Мы увидели знакомый зал, людей, болтающих друг с другом и собирающих вещи. Улыбающийся Кира появился в кадре. Он стукнулся кулаком с другим парнем.

— Это офицер Санчез, — пояснил Кортез. — Он ушёл в восемь сорок семь.

На экране Кира убрал оборудование, прибрал, заполнил документы. Через пару минут он выключил свет, но мы разглядели трёх людей, вломившихся в помещение.

Кира развернулся в то же мгновение, когда один из мужчин напал на него. Инстинктивно выставив блок, ответил комбинацией «подсечка-удар-пинок».

Второй нападавший сделал выпад, и Кира свалил его ударом ноги в голову. Мужчина оказался на полу и не шевелился.

— Господи, — пробормотал кто-то позади меня. Я не видел, кто именно. — Он хорош.

Третий бандит атаковал вместе с первым парнем. Теперь двое на одного. Кира держался, на этот раз вырубив третьего серией ударов ногами и руками.

Но когда самый первый нападавший схватил его, появился четвёртый человек и ударил Киру под рёбра электрошокером.

Я наблюдал, как тело Киры выгнулось дугой и дёрнулось, прежде чем обмякнуть. Словно в замедленной съемке в каком-нибудь дерьмовом фильме.

Мужчина позади Киры толкнул его на пол и продолжал пинать его в живот и рёбра — один, два, три раза.

Потом схватил за руки, выкручивая их за спину и сматывая скотчем. Третий бандит приблизился и ударил его в голову дважды, а потом поднял на ноги. Четвёртый — теперь мы увидели, что это сам Томич — ещё раз приложил Киру шокером.

Моё сердце разрывалось, а в горле стоял ком.

Два отморозка вытащили Киру за пределы экрана, скорее всего, через главный вход. Томич посмотрел на мужчину без сознания на полу, достал пистолет и выстрелил ему в голову.

Прямо там, без всяких сомнений.

Борьба заняла не больше пары минут.

Наблюдение, знание того, что сотворили с Кирой, прожигали желудок и лёгкие. Я почувствовал, что меня сейчас вырвет.

— Убийством в зале уже занялись, — тихо произнёс Кортез. — Двери оставили нараспашку, тело до сих пор на полу.

Беркман посмотрел на меня.

— Мне жаль, что тебе пришлось смотреть.

Комната закружилась. Казалось, что закончился воздух.

Беркман обеспокоенно наблюдал за мной.

— Ты в порядке?

Я кивнул, не в силах прогнать из головы кадры того, как Киру бьют, пинают, ранят. Помотал головой.

— Кажется, меня сейчас вырвет, — признался я вслух.

Митч приобнял меня за плечи, будто мне шесть лет, и проводил в туалет. Каким-то образом я дошёл. Но оказавшись внутри, больше не мог сдерживаться. Ужас, гнев и страх бурлили внутри. Меня вырвало.

Когда тошнить перестало, я умылся, прополоскал рот и уставился на незнакомого мужчину в зеркале. Он был бледен и напуган. Его любимого похитили и избили, его самого выпихнули из «шкафа», а один из напарников назвал его педиком. Я вглядывался в отражение.

— Как дошло до подобного?

— Мэтт?

Голос Митча заставил меня вздрогнуть.

Я подскочил и развернулся. Даже не заметил, что Митч остался и стоял у меня за спиной. Его лицо выражало тот же ужас и беспомощность, которые чувствовал я.

— Митч? — прохрипел я. — Прости.

Он покачал головой и сказал, не встречаясь со мной взглядом:

— Не сейчас. Надо вернуться.

Напарник повернулся и вышел.

Я дошёл обратно в кабинет совершенно автоматически. Беркман был занят с какими-то людьми в костюмах. Мы вчетвером сидели молча посреди шума и суматохи.

Когда Томич появился на экране в следующий раз, он разглагольствовал о своём брате и о том, что Павао — «мозг» всего плана, но слишком уж мягок. Что они двое как небо и земля, и всё же очень похожи. Его акцент становился сильнее, когда он бессвязно болтал. Мне было сложно поспевать за монологом. Томич продолжал говорить о детстве: как они росли, как вечно наказывали обоих, даже если виноват был только один. Райко рассказал, что милый, тихий Павао никогда не вёл себя плохо, но всегда с радостью брал на себя вину брата.

Он не упоминал заложников, но их, по-прежнему сидящих на полу, было видно за его спиной. Я не разглядел никаких явных изменений среди травм Киры и надеялся, что ему не досталось больше за последние десять минут. В течение всей трансляции я всматривался в его лицо, стараясь понять, не избивали ли его снова. Его щека казалась чуть опухшей, но я не мог сказать, было это новым повреждением или осталось от предыдущих.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: