В морях любви на дне есть жемчуг, и вот оттуда кладь моя,
Шелка цветов рубина, перла иль изумруда – кладь моя.
Неведомые благовонья в стекле сосуда – кладь моя.
Ты – всех не видевших приманка, души причуда – кладь моя.
Имбирь, гвоздика, мир, терпенье и прелесть чуда – кладь моя.
Художники со всей вселенной пускай сберутся вкруг меня,
Индийский резчик пусть рассмотрит узоры, тонкость оценя.
Любуйтесь яхонтом, рубином, игрой их тайного огня.
Заворожат вас шелк, и бархат, и златоткань, к себе маня,
Искусно убрана, с уменьем,- не сыщешь худа,- кладь моя.
Так тяжела! Слону не сдвинуть, не унести и на спине,
Ни за один рубин не смог я сойтись с оценщиком в цене.
На тысячу затворов заперт любой ларец в моей казне.
А в сердце горн такой пылает, что и в потоп сгоришь в огне.
Сожжет вас, если не уйдете тотчас отсюда,- кладь моя.
Эй, господа, боюсь, расхитят поклажу ценную мою,
Я лучше вьюк за вьюком вскрою,- вам покажу, о чем пою.
Товар возьмете – не возьмете, себя вам в жертву отдаю.
Я вьюк раскрыл: разнесся запах,- вдыхайте сладкую струю.
Дошаб, шербет, миндаль и сахар, варенья блюда – кладь моя.
Алмазными пусть станут скалы,- на что они моим очам.
Другие пусть ко мне подходят, а к ним не подойду я сам.
Но не приблизитесь вы, знаю, огонь любви опасен вам.
Послушайте, друзья, не верьте, прошу, Саят-Новы словам.
Ведь так нежна, что в зной растает, как снега груда, кладь моя.