— Боже, не мог бы ты заткнуться? Он кое-кого доставал, понятно?

Крис ожидал нового допроса, но Майкл отвернулся, уставился на дорогу и ничего не сказал.

Он думал. Крис буквально чувствовал это.

В конце концов, он не смог больше этого вынести.

— Ладно, говори.

— Этот «кое-кто» — девушка?

Это было похоже на ловушку. Крис замешкался и решил ничего не говорить.

Майкл посмотрел на него.

— Не та ли это девушка, которая притащила тебя домой? Которая так удобно появилась прошлой ночью?

Может, его брат все-таки экстрасенс.

— Откуда, черт возьми, ты знаешь об этом?

— Потому что я не идиот. Я знаю, что это ты той ночью помог ей уйти от меня.

Крис нахмурился и снова уставился на деревья.

— Держись от нее подальше, Крис.

— Господи, ты не мог бы быть менее драматичным? Я уже говорил тебе, что она не имеет ничего общего с Тайлером. Она просто девчонка из моего класса.

— Обычные девчонки не лезут в самую драку между тремя парнями. Держись от нее подальше.

Как будто это имело значение.

— Замечательно.

Около мили они ехали в тишине, оба глядя в никуда через лобовое стекло.

— Послушай, — сказал Майкл, его голос был тихим и спокойным. — Даже если она и обычная девчонка, ты не сможешь контролировать эти отношения, Крис.

— У нас нет отношений! — Боже, ему, должно быть, так повезло. Он бы отдал свою левую руку на отсечение, только бы поговорить с кем-нибудь вне семьи. Крис повернулся к Майклу. — Кроме того, не думаешь ли ты, что должен говорить об этом с Габриэлем, который прямо сейчас может лапать половину девчонок из группы поддержки, или Ником, которому приходится палкой отбиваться от девчонок?

Майкл включил поворотник, подъезжая к подъездной дорожке. Близнецы бросали мяч в баскетбольное кольцо у гаража.

— Они меня не беспокоят.

— О, зато я беспокою.

— Да. — Майкл посмотрел на него. — Ты беспокоишь. Эмоции и стихии слишком сильно связаны между собой, Крис. А удержать их может только контроль.

Крис вздохнул.

— Поверь мне, — сказал Майкл. — Что, если ты ранишь эту девушку? Что, если ты...

— Что, если я раню ее? — Крис резко повернул голову в его сторону. — Кто бы говорил.

На мгновение он подумал, что зашел слишком далеко, что Майкл набросится на него так же, как на Габриэля.

Но Майкл лишь подогнал грузовик к гаражу и припарковался, его челюсти были стиснуты, а руки крепко вцепились в руль.

Крис знал, что должен извиниться. Он не хотел.

— Послушай, — грубым голосом произнес Майкл. — Пусть вся эта история с Тайлером и Сетом закончится, и они снова оставят тебя в покое...

— Ты сошел с ума? — Крис посмотрел на него с такой отчетливой яростью, что он едва мог говорить. — Ты знаешь, что они пытались убить Габриэля? Сет... его руки были... он собирался...

Распахнулась дверца в кабину. Возле машины стоял Габриэль с баскетбольным мячом под мышкой.

Он встретился с Крисом взглядом, затем посмотрел мимо него на Майкла.

— Все еще ведешь себя, как придурок?

— Заткнись, — сказал Майкл. — Закрой дверь.

— Крис... хочешь сыграть?

— Мы разговариваем, — сказал Майкл.

Крис схватил свой рюкзак и вылез из кабины.

— Нет, мы не разговариваем.

Затем он хлопнул дверцей, закинул рюкзак в угол гаража и поймал мяч, который Габриэль бросил ему.

[1] Ванс (Vans) — компания по производству спортивной обуви (и предметов одежды).

Глава 10

Бекка стояла на кухне, когда в семь часов вернулась мама, в старой футболке и потертых спортивных штанах вместо медицинского халата.

Бекка уставилась на нее.

— Что ты здесь делаешь?

Мама зевнула и направилась к холодильнику.

— Слишком много медсестер в эту смену, поэтому меня отпустили. Ты уже поела?

— Да, нашла кое-что.

Бекка впилась ногтями в ладони. Ее «ужин» состоял из стакана шоколадного молока — она так разнервничалась, что мысль о еде вызывала у нее рвоту.

Мама начала вытаскивать еду из холодильника.

— Разве это не здорово? Может, посмотрим какую-нибудь передачу на платном телевидении или что-нибудь еще?

— Хм, на самом деле, мы с Квин собирались сходить в кино, — сказала она. — Я должна забрать ее...

— Что будете смотреть?

Что это такое, испанская инквизиция? Бекка сделала глоток своего шоколадного молока.

— Не помню. Квин выбирала.

— Тогда дай я надену джинсы. Я не была в кино целую вечность.

Бекка чуть не выронила стакан.

— Ты хочешь пойти? Мам, это вроде как вечер для девочек...

Мама закатила глаза.

— Я и есть девочка, Бекка. Я не видела тебя целую неделю...

— И кто в этом виноват?

Вот дерьмо. Бекка вздрогнула, желая забрать свои слова назад.

— Бекка, ты же знаешь, что я начала работать по ночам, чтобы быть дома днем.

Захлопнулась дверца холодильника, и мама со строгим выражением лица облокотилась на кухонный островок. Бекка не помнила, чтобы видела раньше у мамы на висках пряди седых волос, но сейчас они точно там были.

Интересно, знала ли мама, что звонил ее отец? Дважды.

— Послушай, мам. Я знаю...

Но мама уже начала читать нотации. Бекка пыталась подавить в себе желание постоянно посматривать на часы.

Когда, казалось, мама уже успокоилась, Бекка вздохнула, сделала виноватое лицо и посмотрела на нее из-под опущенных ресниц.

— Мам, вообще-то дело в Квин, — сказала она тихим голосом. — Я думаю, она на какое-то время хочет сбежать от родителей.

Возможно, так и было. Квин, наверняка, сейчас сидела в своей гостиной и смотрела в окно, отчаянно желая, чтобы Бекка забрала ее.

Поэтому они могли поехать домой к Дрю МакКею.

Может быть, фильм с мамой не был такой уж плохой идеей.

Мама изучала ее лицо.

— Только ты и Квин?

Бекка отвела глаза и допила свое молоко.

— Да, мам, а кто же еще?

— Ну, ты выглядишь очень мило.

— Это всего лишь старый свитер.

Слава Богу, в доме было прохладно. Иначе мама увидела бы ее шелковый топ, который открывал половину живота и подчеркивал грудь.

Моника может поцеловать меня в зад.

— Я имела в виду твои волосы. Макияж.

Это заняло сорок пять минут. Вообще-то ей пришлось еще поискать щипцы для завивки.

Бекка хотела поставить стакан в раковину, но подумала, что лучше будет поместить его в посудомоечную машину, потому что мама стояла прямо у мойки.

— Вечер пятницы. Ты же знаешь.

— Знаю.

Теперь мама облокачивалась на холодильник.

Бекка прикусила щеку, будучи уверенной, что покраснела.

— Ничего себе! — сказала она, глядя на часы, хотя ее мозг был слишком загружен, чтобы понять, который час. Она схватила сумку и ключи от машины.

— Я лучше пойду, если мы захотим взять попкорн и еще что-нибудь.

Мама по-прежнему смотрела на нее как-то слишком подозрительно.

— Будь осторожна, Бекс. Не слишком поздно, хорошо?

— Конечно, мам.

Она почти дошла до входной двери.

— Я еще не буду спать, когда ты вернешься.

Не могу дождаться.

Затем Бекка вышла за дверь и села в машину, уверенная в том, что ее мама наблюдала, как она выехала с дорожки, поехала дальше по улице, и ждала у окна, пока она не повернула к дому Квин.

На Квин был топ из бисера, капри, сандалии с ремешками — наряд, который подошел бы к более теплой погоде. Ее светлые прямые волосы, струились по спине, сверкая и покачиваясь, когда она запрыгнула в машину.

В бардачке Квин стала искать жвачку.

— Почему ты не позволила Хантеру заехать за тобой?

Потому что это означало бы свидание. Это НЕ свидание. А вызов. Бекка начала кусать ногти, а потом сказала себе прекратить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: