Канадец на несколько секунд задумался, взял со стола и положил обратно перчатки, потом заговорил:

— Я прилетел на Луну в шесть часов вечера девятнадцатого числа и сразу устроился в «Хилтоне». После этого договорился со знакомыми планетологами и около семи вечера отбыл с ними на разлом. Всю ночь провел в астролаборатории. Это может подтвердить старший лаборант Арт Коллинз, мы с ним вместе работали. Вернулся утром с первым гравилетом, который привез на разлом планетологов и инженеров проходки. Хотел успеть на начало конференции, но всё равно чуть не опоздал. Это всё, господа!

— А что вам понадобилось в астролаборатории? — спросил Ричард, скосив глаза на Барта, который пытался с кем-то связаться по МИППСу.

— Коллинз по моему заказу в течение трех месяцев сканировал молекулярно-водородным детектором сектор небесной сферы, снимая показания, которые мне нужны для работы. Мне не терпелось посмотреть промежуточные результаты своими глазами, вот и помчался в лабораторию.

Ричард смотрел прямо в глаза канадцу и лукавства в них не заметил.

— Хорошо, Коллинз точно подтвердит это?

— Господи, ну конечно!

Ричард посмотрел на Барта, но капитан поднял руку, призывая к молчанию, и заговорил, глядя на экран своего МИППСа:

— Господин Коллинз, добрый день. Капитан Хэлвуд говорит.

— Здравствуйте, капитан? Чем могу быть полезен? — ответили с мультитактильного миниатюрного монитора.

Барт расспросил астрофизика о пребывании Нортропа во вверенной ему лаборатории, и Арт Коллинз уверенно подтвердил алиби Уэйна:

— Да, Уэйн Нортроп прибыл примерно в половине восьмого вечера девятнадцатого июня вместе с группой планетологов и инженеров. Обычно на руднике, а наш разлом является урановым рудником, круглосуточно дежурит инженер-оператор и меняется два раза в сутки. В этот раз прибыли еще четверо ремонтников — вышел из строя вспомогательный буровой крот, а без него проходка резко замедляется и радиационный щит ослабевает. Они возились почти до двенадцати ночи, потом погрузились на гравилет и отчалили на станцию. Инженер-оператор остался дежурить в своем блоке управления проходческими агрегатами, а мы с доктором продолжили заниматься изучением и сравнением результатов трехмесячных наблюдений. Спать легли часа в два ночи, а утром на гравилете прибыла смена инженеру-оператору, и доктор Нортроп отбыл на станцию. Это всё.

Хэлвуд поблагодарил старшего лаборанта и отключил связь. Ричард повернулся к канадцу, который тоже внимательно слушал разговор.

— Спасибо, профессор, желаем вам успехов.

Ученый облегченно вздохнул, радостно потряс обоим детективам руки, расплатился с гарсоном и, чуть не забыв свою трость и перчатки, унесся на конференцию.

Ричард невесело проводил его взглядом, потом посмотрел на притихшего Барта:

— Ну что ж, капитан, пора подводить предварительные и неутешительные итоги нашей с вами активной деятельности.

— Или деятельной активности, — без тени улыбки вторил селенит.

Глава 12

— Я связывался с инструкторами «Воздушной пещеры» и с «Сателлитом» на предмет выяснить, кто прибыл к шлюзу и отбывал оттуда в момент убийства Басова. Глухой номер! Если дельтапланеристов я вычислил и даже переговорил с ними, то с туристами — труба! Сопровождающие гиды даже толком не могут сказать, кто был на экскурсии из группы, а кто манкировал. Кстати, есть повод устроить тотальную переаттестацию гидов. В общем, здесь тупик, господин Сноу. Сожалею, — доложил Барт.

— Мы знаем, что убийство произошло в восемнадцать тридцать три… Так? — задумчиво проговорил Сноу и посмотрел на Хэлвуда.

— Верно, — подтвердил Барт.

Ричард пожевал губами и помолчал.

— И что из того? Где были в это время все наши фигуранты? Погодите-ка!

Ричард увидел симпатичную девушку с баджем «АПОК. Оргкомитет. Лиззи» и окликнул её:

— Лиззи, извините, пожалуйста!

— Да? — остановилась девушка и вопросительно-оценивающе посмотрела на Сноу.

— Лиззи, я — Ричард. Скажите, вы ведете учет делегатов, присутствующих на заседаниях конференции?

Девушка молча кивнула.

— А можете сказать, кто из делегатов на каком заседании отсутствовал?

— Нет, все делегаты зарегистрированы перед началом форума. Больше никакого учета не ведется. А зачем вам это?

— Да я… мы… — Ричард замялся.

— Мы договорились о встрече с доктором Мюллером и не можем его нигде найти, — выручил Барт.

— Ясно, — легко поверила Лиззи. — Не знаю точно, но слышала, будто он вчера днем улетел на Землю. Я могу быть вам еще чем-нибудь полезна?

— А-а-а, тогда понятно. Спасибо! Извините за беспокойство, — проговорил Ричард и слегка поклонился.

Девушка сделала им ручкой и пошла дальше по коридору, пару раз кокетливо обернувшись. Ричард проводил ее долгим взглядом и посмотрел на Хэлвуда:

— Капитан, скажите, ну почему мне так фатально не везет?

— Действительно, господин Сноу, Лиззи очень даже… — понял его по-своему Барт, тоже провожавший глазами стройную фигурку девушки.

Ричи на секунду замер и рассмеялся:

— Верно, капитан, и в этом тоже! Но я имел в виду учет делегатов, а не прелести Лиззи.

— Простите… — пробормотал Барт, смутившись и поняв, что создал неловкую ситуацию.

— Проехали. Так, revenons a nos moutons[19] и сделаем очевидный вывод — реально отследить, кто и где был из наших клиентов, очень сложно, может быть, даже невозможно. Посему предлагаю осесть в вашем офисе, капитан, и пораскинуть мозгами.

— Согласен, господин Сноу. Хотя если честно, то у меня с мозгами, мыслями и идеями сейчас что-то туговато.

Офицеры прыжками направились по коридору в сторону кабинета Хэлвуда.

Расположившись в небольшой каморке начальника безопасности, Ричард предложил:

— Барт, — незаметно для себя он впервые назвал капитана по имени, — а что, если нам построить пространственно-временную таблицу?

— Какую-какую? — не понял Хэлвуд.

— Пространственно-временную. То есть мы распишем, желательно поминутно, всю хронологию событий и её географию, добавим туда наших фигурантов и получим… своего рода срез или, скорее, краткую историю базы «Скотт» и станции «Армстронг» накануне, в момент и сразу после убийства. Как вам, капитан, такое предложение?

— А что, давайте попробуем, давайте! — заинтересовался Барт. — Что надо делать? Говорите!

Ричард достал из кармана миниатюрный футляр, открыл его и протянул Хэлвуду крохотную золотистую горошину — монокристаллический пиконакопитель:[20]

— Загрузите, пожалуйста, в компьютер программу «КОНОКОМ Вижн Инвестигейшн 4Д.1+».

Хэлвуд быстро справился с задачей и включил большой объемный гологравизор. Через секунду горошина передала свой софт компьютеру, и посередине комнаты заклубилось серебристое облако. Капитан вопросительно посмотрел на Ричарда.

— Так, капитан, введите подробную схему базы и станции со всеми близлежащими объектами — рудником, обеими пещерами и что там еще есть.

Барт положил горошину на стол, включил виртуальную клавиатуру и зашевелил пальцами в воздухе. В серебристом тумане стали проступать очертания базы «Скотт» и станции «Армстронг». Проявились купола обсерватории «Око Вселенной», невысокий пирамидальный зал «Эклиптика», наметилась тонкая ниточка монорельсовой дороги. Неподалеку от «Армстронга», примерно на равном расстоянии от станции высветились постройки и огромные подземные объёмы «Воздушной пещеры» и «Кокоса», совсем рядом с базой «Скотт» прорисовались белые параллелепипеды рудника «Готлиб» и дальше другие объекты, о которых Ричард даже и не знал. Только он собрался попросить Барта вывести названия, как на объемной схеме стали проступать пояснительные надписи. Неизвестные ему постройки вдалеке от базы оказались: измерительно-дозиметрическим центром наблюдения за Солнцем «Луч», буровой вышкой глубинной экспериментальной скважины «Горизонт», термально-вакуумной лабораторией «ТВЛ-17» и боевым комплексом противокосмической обороны, состоящей из двух плутонгов спаренных электронно-импульсных орудий среднего калибра «Кварк» и волоконно-кевларового купола с тяжелой лазерной установкой «Аргон», способной уверенно поражать цели на расстоянии до двух миллионов километров. Такие же тяжелые лазеры, установленные на видимой стороне Луны на базах «Тихо», «Коперник», «Море Спокойствия»,[21] могли вести огонь по целям на Земле, что называется, прямой наводкой.

вернуться

19

Вернемся к нашим баранам (фр.).

вернуться

20

Пико (pico), приставка, рекомендуемая международной Системой Единиц для обозначения дольной единицы в минус двенадцатой степени. Нано (nano) — минус девятая степень.

вернуться

21

Кратеры «Тихо», «Коперник» и «Море Спокойствия» расположены на видимой стороне Луны.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: