— Одна стая, — добавил Себастьян.
Мартин почувствовал, как связь заняла свое место. Он мог чувствовать Себастьяна в своем сердце. Он знал то, что никто не мог понять, и безумно сочувствовал его одиночеству. Он не мог представить, что у него нет общей связи, которую он чувствовал со своим Кланом, а теперь и со стаей фон Дрейка.
Себастьян заговорил.
— Я считаю, что у нас есть повод отлично отпраздновать еще одно событие, и я надеюсь, что Берн позволит мне. Я хотел бы быть первым, кто представит вашему Клану пару Главы. — Берн кивнул, Себастьян отступил и протянул руку Дженне.
Мартин наблюдал, как Себастьян положил дрожащую руку Дженны в большую ладонь Берна. Берн посмотрел на свою подругу с выражением такого всепоглощающего обожания, что Мартин почувствовал, как слезы подкатывают к глазам, и с силой моргнул, прогоняя их.
— Я представляю вам Дженну Мари Рейнс, пару Главы, и просто неординарную женщину. Пусть она принесет нашему Клану мир и радость, которую она принесла нашему Главе.
Берн подхватил Дженну на руки и нежно поцеловал.
Когда он наконец поднял голову, его глаза предательски поблескивали, и он незаметно вытер слезы.
— Я люблю тебя, малышка, — прошептал Берн, низко склонившись к Дженне, и Мартин почувствовал, как зависть камнем давит на сердце.
— Я тоже тебя люблю, — ответила она, не стесняясь слез.
Берн обнял ее и повернул лицом к клану.
— Моя пара! Моя Дженна! — Крикнул он.
Мартин присоединился к бурным приветствиям толпы. Когда аплодисменты и поздравления, наконец, стихли, Берн замкнул круг, и все отправились весело праздновать.
Оказалось, что все в клане постарались приготовить что-то особенное для вечеринки, поэтому еды было достаточно, чтобы накормить зоопарк. Как хорошо, что в таких вещах клан проявлял завидное единство! Мартин наполнил тарелку и отправился на поиски своего лидера. Он хотел бы пожелать своему другу и альфе всего хорошего, а затем тихонько исчезнуть и постараться зализать свои раны в одиночестве.
Мартин знал, что должен находиться здесь, сидеть за столом со своей семьей, но в этот вечер он просто физически не мог находиться в эпицентре чужого веселья. Он понимал, что ведет себя трусливо, что несвойственно его характеру. В конце концов, он был вторым официальным лицом в Клане, но, черт возьми, сегодня вечером он был просто человеком.
— Приветствую тебя, Глава, — сказал он, когда подошел к Берну.
Дженна сидела на коленях у Берна, она подняла голову и улыбнулась.
— Привет, мой друг. Почему так официально? Лучше садись и присоединяйся к нам, — ответил Берн.
— Спасибо, но воздержусь. У меня есть обязанности, которые я должен выполнить. Я просто хотел сказать вам, что церемония была прекрасной, и я желаю вам обоим счастья и всяческих благ, — сказал Мартин. — Могу я поцеловать твою пару?
Берн зарычал низко и угрожающе, но Дженна звонко рассмеялась.
— Ну, конечно, Мартин, можешь, — сказала она и поставила тарелку на стол, наклонившись к нему.
Мартин поцеловал ее в щеку, не обращая внимания на рычание Берна. Дженна хлопнула его по плечу.
— Прекрати, большой медведь, или я тебя укушу!
Берн фыркнул, и все за столом засмеялись. Мартин почувствовал, что его лицо покраснело.
— Дженна, тебе не следует так разговаривать с Главой клана. Он все же наш Глава. Он безусловно заслуживает нашего уважения, — попенял Мартин.
— Мартин, мой друг, он твой лидер. А для меня он муж, а моя мама всегда говорила мне: «Начинай так, как ты собираешься продолжать». Он должен знать с самого начала, что жена не обязана во всем быть согласной с мужем.
— Как скажешь, пара Главы. Извини, что смутил тебя, Глава. Пожалуй, мне пора в отпуск. Доброй ночи!
Мартин кивнул и повернулся, чтобы уйти. Берн сказал ей только вчера, что ей нужно быть осторожной с оборотнями, потому что их слух намного лучше, чем у людей, но, очевидно, она еще не усвоила этот урок, потому что, когда Мартин уходил, он услышал, как она шепчет Берну.
— Что его укусило за задницу сегодня?
У Мартина зазвонил сотовый, он вскочил с кровати, поднося телефон к уху. Солнце едва заходило за горизонт, а Мартин не спал более суток, так что лучше бы это были хорошие новости.
— Да, что случилось? Что произошло? — Спросил он.
— Мартин, охотники нанесли удар! Джейкоб Шмидт пропал. Родители в истерике, а Александр Шмидт вот-вот потеряет контроль над собственным зверем. Он не может найти след своего ребенка. Нет запаха. Нет следов. Ничего. Устройте охрану для Дженны и, как минимум, усильте охрану города. Соберите всех остальных в доме Шмидта. Мы начнем поиск немедленно. Я позову Себастьяна на помощь. Пусть предоставит своих лучших следопытов. Мы должны найти ребенка очень быстро, прежде чем охотники покинут этот район.
Мартин уже практически оделся, когда Берн передал информацию. Его грудь сжималась с каждым словом, он склонил голову и кратко помолился всем богам и богиням за безопасное возвращение Джейкоба, прежде чем ответить.
— Считай, что все уже сделано, Глава. Я в пути.
Ганс, лейтенант инфорсеров, был единственным, кому Мартин доверял защиту пары Главы. Он был частью внутреннего круга охраны и, похоже, установил хорошие отношения с Дженной. Гансу он позвонил первым.
— Ганс, у нас проблема.
— Да, что за проблема?
— Похищение, как мы и боялись. Джейкоб Шмидт. Мне нужно, чтобы ты охранял пару Главы, пока мы будем искать. Понимаешь важность этой задачи? Жизнью за нее отвечаешь!
— Понял, босс. Со мной она будет в безопасности, как детеныш в берлоге. Найди ребенка, Мартин. Я знаю, что ты добьешься успеха там, где другие потерпели неудачу!
— Спасибо за верную службу, друг! Я молюсь, чтобы ты оказался прав.
Потом Мартин вызвал своего лейтенанта Джайлса, и вместе они собрали людей для службы охраны и поисковой группы. В течение получаса более ста человек спустились в дом Александра Шмидта, чтобы начать поиск.
Кухонный стол Шмидта был превращен в штабной пункт, заваленный картами и устройствами связи. Берн разделил город и прилегающие районы на квадраты, назначив команды из двух человек для поиска в каждой области и передачи отчетов каждые двадцать минут.
Мартин оставался на кухне, занимаясь радиопередачей, в то время как Берн, Себастьян и его элитные следопыты пошли обыскивать спальню Джейкоба в третий или четвертый за это утро. Мартин уже сам прочесал комнату и ничего не нашел.
Он услышал рев своего альфы.
— Как они могут это делать? Как они не оставляют запаха?
За это утро вопрос прозвучал в сотый раз.
— Я могу только предполагать, что их ученые каким-то образом придумали способ замаскировать их запах, мой друг. Я не знаю, каким образом, — ответил Себастьян.
— Давайте отправимся в лагерь, может быть, ваши следопыты смогут уловить их запах, — предложил Берн.
— Хорошая идея! Поехали, — ответил Себастьян. Двое мужчин вышли из комнаты и кивнули Мартину, когда проходили мимо него к входной двери. Берн открыл рот, чтобы что-то сказать, но Мартин перебил его.
— Я слышал, отправляйся в лагерь, расскажешь, что там. Я буду координировать отсюда. Давайте быстрее, с богом! — Он коротко, но искренне пожал руки Берна и получил ответный кивок. Глаза Берна были омрачены, и Мартин знал, что в данный момент он, вероятно, не способен говорить.
Тиканье часов на стене казалось минутой, а не секундой. Время тянулось и тянулось, Мартин мерил шагами кухню Шмидтов.
Сестры Берна, Джулия и Дагмар, прибыли и забрали Марго Шмидт в логово, где поили ее чаем с медом, стараясь успокоить.
Казалось, прошли часы, хотя на деле — всего двадцать минут, прежде чем Берн доложил обстановку. Стоянка была заброшена. Не удивительно. Они нашли следы шин и следовали за ними. Все остальные команды отчитались, что не обнаружили ничего: никаких следов, никаких признаков Джейкоба. Ситуация выглядела откровенно хреново.