- Как я могла забыть, - проворчала я, хотя не могла вспомнить кого мы пригласили - имен было так много, что я перестала спрашивать, кто есть кто. Мне было всё равно, потому что я не хотела большую свадьбу, и в тайне была впечатлена армией маленьких крылатых фей, которые доставляли приглашения.

- Так, завтра у нас репетиция. Думаю, что ты должна всё обдумать и позволить детям присутствовать на церемонии. Они должны быть здесь.

- Абсолютно, нет, - ответила я гораздо жестче, чем хотела. - Мадисон, я очень хотела бы, чтобы они здесь были, но пока Фэлан на свободе, не хочу рисковать, чтобы он схватил их, и использовал против нас.

- Понимаю, - тихо ответила она со слезами на глазах, после чего отвернулась. Я знала, что ей трудно это принять, но ее сын монстр.

Я могла спустить ему с рук много из того, что он намеревался сделать со мной, но никогда не подставлю детей под опасность, чтобы их использовали против меня. Они беззащитны и невинны.

- Что ещё требует моего внимания? - спросила я на выдохе.

- Ты ещё туфли не выбрала. - Она перелистывала страницы, пока не нашла то, что искала, и протянула листок мне. Там было изображено много прозрачных туфель разных фасонов.

- Райдер сказал, что он видел, как ты любуешься туфлями персонажа какой-то сказки. Как она называлась... Золушка? Он описал историю, и мы нашли несколько дизайнов подобных туфель.

Я усмехнулась, просматривая фасоны, и выбрала туфли на маленьком каблуке, которые выглядели прочными. Когда мы закончили с деталями, Мадисон ушла, напомнив мне о завтрашней репетиции свадьбы, чтобы я не растерялась, когда придет время идти к Райдеру.

Как только она ушла, я вытащила карты, которые изучала до её прихода. Инстинкты вели меня к участку пересеченной местности и гор, который стража вычеркнули из поисковой сетки. Если бы я пряталась от Орды, отправилась бы в последнее место в этом мире, где они могли бы искать. Но, эй, это ведь я. Райдер объяснил, что никто туда не пойдёт, там даже растения плотоядные. Затем он подробно рассказал о них и чудовищных созданиях, которые были частью самой земли.

Я замерла и склонила голову, двигая пальцем по карте и одеваясь магией в облегающую броню. После чего собрала нелепые кудри в хвостик и нацепила несколько умно скрытых ножен для кинжалов на запястье, бедрах и лодыжках.

Подойдя к окну, я посмотрела вниз на мужчин, только что вернувшихся с поисков, и подумала дождаться Райдера, но когда увидела, как он спешивается с лошади с поникшими плечами, знала, что должна сделать. Мне было ненавистно, что каждый раз, когда они возвращались ни с чем, сильнее расстраивались тем, что могут не успеть спасти Сиару.

На полу и мебели было много крови, ее крови. Она дралась с нападавшим изо всех сил, но чего это стоило ей?

Жизни?

Райдер поднял янтарные глаза на меня, словно ощутил моё присутствие, и покачал головой. Для него поражение - новое, и он, как и я, ещё к нему не готов.

Глава 16

Я просеялась в то мест, которое решила называть Чудовищными Горами. Райдер же закрылся в оперативном центре со своими людьми, изучая карты. Он обыскивал весь мир, чтобы найти Сиару - единственную признанную дочь Алазандера и единственную сестру Райдера, которую он поклялся защищать. Неспособность найти ее причиняла боль всем. Они все её очень любили.

Я медленно шла по тропам, внимательно вглядываясь в любую опасность, всё, что угодно, что могло бы доказать присутствие здесь драконов. Пройдя сквозь поросль деревьев, я замерла, заметив поляну.

Запах жареного мяса витал в, белом от тумана, воздухе. Но на мгновение туман рассеялся, открывая лагерь. Гениально спрятаться в тумане, который практически всегда стоит густым, и даже с небес не видно, что внизу.

Я слышала голоса мужчин и женщин, а ещё визг играющих детей.

Пока я огибала лагерь, глаза привыкли к клубящемуся, густому туману. Я заметила, что по периметру стояли палатки, а вокруг них лежали большие камни, чтобы сохранить магию тумана и скрыть этих людей ото всех, и, вероятно, поэтому никто не знал, что они здесь.

Я призвала завесу невидимости и прошла по самому краю лагеря, наблюдая, как мужчины собираются в группы или для спарринга или для игры, а женщины готовили на кострах или нянчились с детьми. Некоторые несли тяжёлые корзинки с продуктами или одеждой. Туман рассеялся, и я поняла, что палаток не несколько, а сотни. Этот лагерь не временный, установленный за ночь, он здесь уже годами стоял. Я видела камни с рунами, которые охраняли лагерь. И чем больше вглядывалась, тем больше замечала чар.

Инстинктивно, я хотела отступить и призвать Райдера, но если это и в правду драконы, мне нужны доказательства, а не мои подозрения. Я выдохнула и осмотрела лагерь в поисках самой большой палатки. Не могу я, зайдя так далеко, уйти без доказательств или не поискав Сиару. Я увидела у мужчин тату драконов, схожих с тату Райдера и вспомнила, как Фейри рассказывал, что эта метка появилась у него сразу после меток наследника. И у этих мужчин глифы двигались... вот и доказательство. Такое не подделать, а значит это метки вида чертовых драконов. Святые ягодицы фейри! Драконы!

Я отошла в тень деревьев, из-за которых вышла, продумывая следующий шаг. Мне следовало уйти и направиться к Райдеру, рассказать ему обо всём, но я не собиралась так поступать и знала это. Все эти драконы просто люди. Некоторые стояли у костра, пили что-то и разговаривали. Маленькие мальчики играли с деревянными мечами. Я сглотнула комок в горле, осознавая, что вижу. Притеснённые люди, объединившиеся ради выживания.

Если я вернусь и расскажу Райдеру, ему придётся нейтрализовать их всех. А мне ненавистна мысль, что я должна это сделать.

С другой стороны, нам нужно больше о них узнать, что они делают и что планируют. Я сомневалась, что они простят Райдера, даже если он просто выполнял приказы. Тем не менее, они выжили, и Райдер не всю расу уничтожил. На моих глазах мужчина подошёл на большое пустое пространство, перекинулся в дракона с блестящей, зелёной чешуёй, взмахнул огромными крыльями и поднялся в воздух.

Лазутчик? Она так долго прятались, потому что умны. Они перебрались туда, где считалось невозможным жить... Но они здесь. Эти долбаные драконы.

Я вновь осмотрела лагерь и нашла самую большую палатку, вокруг которой стояли стражи. Либо в ней жил кто-то важный, либо тот, побег которого они хотели предотвратить. Мне надо бы обыскать и другие палатки, но я поставила бы всё на то, что начать стоит с этой, в которой, казалось, жил тот, кто управлял лагерем.

Я медленно направилась к столбу с нанесёнными рунами, дотронулась до них пальцами, и когда они не завопили о тревоге, прошла сквозь чары. Я остановилась, ожидая услышать сирену, но было тихо. Как только я поняла, что всё в порядке, пошла к центру лагеря, мимо резвящихся детей и пары мужчин, играющих в игру с кубиками, которые походили на кристаллы, и хлопающих друг друга по спине.

- Чёрт! Да ты, должно быть, жульничаешь, Эйдан, никому так везти не может! - закричал мужчина, сидящий напротив, и хлопнул ладонями по столу, бросая открытый вызов.

- Сифон, это кости, с ними нельзя сжульничать. Посмотри! И следи за языком, прежде чем обвинять меня, - прорычал другой, со смертельным блеском в глазах, смотря на своего противника.

- Никому не может так везти, - отрезал Сифон и убрал руки со стола. Я отошла от них, осторожничая, чтобы никто не налетел на меня. Подойдя к ближайшей палатке, я встала у неё и прислушивалась пару секунд, чтобы понять, что происходило внутри, а затем двинулась дальше. Я проходила палатку за палаткой, и ни из одной не доносилось и звука. Видимо, все были снаружи, работая или играя.

В небольшом разрезе одной палатки я увидела, как женщины пекли разный хлеб в каменных печах, оживленно разговаривая на повышенных тонах; я остановилась, услышав ремарку про шлюху орды.

- Он покажет ей, что чувствовали наши женщины, когда её народ насиловал их, - вставила одна, перемешивая что-то в большой деревянной миске.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: