— Тебе нужно поесть, — хрипло выдавил я, и это прозвучало совсем несексуально. Впрочем, в том не было моей вины: Ян мог заставить меня забыть собственное имя, не прилагая к этому особых усилий. Он действовал на меня совершенно пагубно, как наркотик. — Хочу тебя покормить.
— Ну, я хочу …
— Есть, — ухмыльнулся я.
— Съесть что-нибудь, — заверил он меня, поворачивая к себе, одновременно снимая сковороду с плиты и целуя так, что не осталось никаких сомнений в том, чего он хочет. Если бы его желудок не выбрал именно этот момент, чтобы заурчать так громко, что это напугало нас обоих, мы наверняка опоздали бы на работу.
Я усмехнулся, когда он сделал шаг назад.
— Заткнись.
— Может, тебе стоит поесть, а, детка?
Он хмыкнул.
— Что скажешь?
— Может быть, — признался он. — И хватит лыбиться.
Я ничего не мог с собой поделать. Просто глядя на него, я чувствовал себя до глупого счастливым.
Спустя пару минут, уже поглощая еду, Ян одарил меня скупой улыбкой и блеском в глазах, что заставило колени дрожать, и я ухватился за стойку. Ян Дойл вил из меня веревки. В этом не было никаких сомнений.
— Джонс!
Резко вернувшись из рассеянных мыслей в настоящее, я увидел, как Кейдж жестикулирует мне, и посмотрел на Беккера.
— Я возьму его, — сказал он, хватая моего пленника за предплечье. — Иди.
Я бросился к Кейджу, и он положил руку на мой бицепс — чего никогда не делал, мой босс не любитель прикосновений, — все еще слушая стоящих вокруг него людей, явно собираясь дать мне какие-то указания.
Он обратил свое внимание на меня, и я заметил в его глазах беспокойство.
— Помнишь маршала из Алабамы, приезжавшую на прошлой неделе, ту, что работала в округе Монтгомери?
— Да, хм… — Я на секунду задумался. — Хуанита Хикс. Она хотела поговорить с парой из Мэдисона, которую поместили сюда в отдел по защите свидетелей WITSEC.
Он кивнул.
— Ну, оказывается, это была не Хикс. Ее убили две недели назад, а эта женщина — Беллами Пайн, жена Денниса Пайна.
— Твою ж мать, — выдохнул я, внезапно обрадовавшись, что откладывал встречу из-за протокола. Это была просто слепая удача: так как именно я поместил очаровательную молодую пару под защиту свидетелей в Чикаго, то я и должен был взять Хикс с собой, чтобы встретиться с ними. Но поскольку до этой недели у меня не нашлось свободного времени, довелось ждать, к ее огромному неудовольствию, как я теперь вспомнил.
Они были милой парой, учительница балета по имени Джоли Баллард, и ее муж веб-дизайнер Бретт, и не заслуживали того, чтобы Деннис Пайн вломился в их дом в три часа ночи вместе с тремя другими мужчинами. То, что они стали свидетелями того, как Пайн убил троих человек — двоих из которых он планировал, плюс одного из своих, которого накрыл приступ совести, — и им удалось выбраться живыми с двумя своими собаками, являлось настоящим чудом. Они смогли сбежать благодаря отвлекающему маневру и, как сказала мне Джоли, несомненно, удачному прыжку — или grand jeté, как она его назвала, — через небольшой провал на заднем дворе. Джоли смогла это сделать благодаря годам интенсивных балетных тренировок даже со шпицем в руках, но Пайн упал, и это все решило. Бретт сказал мне, что округ все грозился починить провал, и он еще никогда в жизни не был так благодарен за бюрократическую волокиту.
Как оказалось, суд над Пайном должен был состояться через две недели, и, если Джоли и Бретт дадут показания, Пайн получит смертельную инъекцию. Его жена, Беллами, старалась этого не допустить.
— Джонс?
— Да, я… я собирался позвонить ей сегодня.
Он кивнул.
— Ну что ж, эта встреча должна состояться. Мы будем следить за вами, потому что у Хикс имелся напарник, Кристофер Уоррен, и он тоже пропал. Сегодня утром обнаружили тело Хикс за стоянкой фургонов в Мобиле, но никаких признаков Уоррена.
— Значит, вы хотите взять Беллами живой.
— Да, таков наш план.
— Окей.
— Дойл должен был пойти с тобой на встречу с Беллами? Ей не покажется странным, что ты пришел один?
— Нет, сэр, Ян ездил с Шарпом и Уайтом по наводке на беглеца в Скоки на прошлой неделе, парень, который сбежал из той тюрьмы в Калифорнии… я забыл, как его, — честно признался я. — Но именно в тот день я и встречался с ней, когда почти все остальные были в отъезде.
— Тогда ладно, — сказал он, оглядев всех присутствующих, некоторые были в костюмах, некоторые в тактической экипировке. — Нужно, чтобы ты позвонил и встретился с ней, остальное мы возьмем на себя.
— Да, сэр, — ответил я, доставая телефон из заднего кармана.
Кейдж положил ладонь на мою руку, на миг останавливая меня, а затем оглядел присутствующих, чтобы убедиться, что все поняли, что он говорит с ними.
— Глаз не спускать с моего человека, вам ясно?
И все слушали его, как всегда.
Я СТОЯЛ у фургончиков с едой в квартале от офиса, потому что позвонил Беллами, которая все еще выдавала себя за Хикс, и предложил встретиться со мной там, чтобы мы могли поговорить, прежде чем я отвезу ее к Джоли и Бретту. Она подъехала через двадцать минут и остановила машину на обочине, но не стала парковаться и выходить. Я кивнул ей, чтобы она знала, что я ее заметил, но продолжал делать вид, будто разговариваю по телефону, хотя на самом деле просто вслух разговаривал со своей командой в наушник.
— Она там? — уточнил Беккер.
— Ага, здесь.
— Сделай одолжение, не садись в машину, — попросил Чинг.
— Как будто меня никогда раньше не похищали, — фыркнул я и сделал вид, что вешаю трубку, хотя для них с Беккером на открытом канале это не имело никакого значения.
— Тут он прав, — согласился Беккер.
— Заткнись, — буркнул я.
— Хватит болтать, — проворчал Дорси.
Подойдя к машине, я чуть наклонился, когда она опустила стекло, но не стал слишком приближаться, просто опустился на корточки на обочине.
— Мы собираемся проехаться? — спросила она.
Я отрицательно покачал головой.
— И почему нет?
— Вместо этого они приедут сюда. Тогда мы сможем просто встретиться в офисе, — объяснил я ей, осознавая, что отчасти она выглядит как маршал. Черный костюм, белая рубашка, значок, пристегнутый к поясу, кобура с пистолетом — все это, казалось, она носила годами. Но теперь я знал, что она просто запомнила, как была одета Хикс. Стало тошно при виде значка, прикрепленного к ее поясу, но я переборол себя.
Похоже, она заметила что-то на моем лице: неприязнь, отвращение, ненависть. Несмотря на то, что я хорошо справлялся со своей ролью, что-нибудь могло просочиться наружу.
— Что с вами? — спросила она тихо, озабоченно нахмурив брови.
— Ничего, а что? — пожал я плечами и встал, надеясь, что это отвлечет ее от пристального разглядывания. — Эй, вы голодны? Я еще не обедал.
— Подождите.
Остановившись, я приподнял брови, надеясь, что являюсь воплощением беззаботности.
— Когда мы разговаривали, вы сказали, что не возникнет никаких проблем.
— Их и нет, — пожал я плечами. — Теперь-то уж точно, так как вместо того, чтобы тащиться целый час туда, где они живут, они сами согласились приехать к нам.
Она пристально посмотрела на меня.
— Поедим? — подтолкнул я ее.
Она вздохнула и покачала головой.
— Мне очень жаль, но ничего не выйдет.
— Почему нет? — прикинулся я дурачком, продолжая стоять на тротуаре.
— Мне нужно увидеть их дома, — настаивала она.
— Но вы же знаете, что мы так не работаем, — напомнил я ей, указывая на соблюдение протокола и стараясь не выглядеть умником, в чем, возможно, не очень преуспел. С каждой секундой я злился все больше. Как она смеет притворяться Хикс? Это отвратительно.
— Придется вам постараться, Джонс.
— И почему это? — поинтересовался я и в ту же секунду услышал шум позади себя. У меня не было возможности обернуться: остановило дуло пистолета, упертое в правый бок, одновременно с крепкой хваткой на левом плече.
— Стой спокойно, маршал, — скомандовал мужчина, вынимая устройство из моего уха и раздавливая носком ботинка.
— Что происходит? — спросил я, изображая удивление.
Она прищурилась и посмотрела на меня.
— Дай мне адрес.
Отбросив всякое притворство, я уставился на нее.
— Ты же знаешь, что я не могу этого сделать.
— Я убью тебя, маршал, — пригрозила она. — У меня поджимают сроки.
— А если бы ты действительно была маршалом, то знала бы, что мы никогда не выдаем свидетелей, — сообщил я. — Такова наша работа.
— Блядь. — До этой секунды я был готов поставить свою жизнь на то, что держу ситуацию под контролем, но тут еще одна пара рук схватила меня, и уже двое мужчин толкнули к машине.
Беллами вышла и придержала заднюю дверцу седана «ауди», чтобы они могли запихнуть меня внутрь, и я понимал, что это мой единственный шанс освободиться. Команда была уже на подходе — я знал, что они неподалеку, — поэтому я дернулся, подавшись назад, несмотря на пистолет, прижатый к ребрам, потому что больше никогда не допущу своего похищения. Одного раза оказалось более чем достаточно.
Крейг Хартли — серийный убийца, известный как «Прекрасный Принц» — два года назад похитил меня, заковал в цепи и пытал. Кульминацией всех этих пыток стало то, что Хартли, бывший хирург, удалил мне одно ребро. И хотя я логически понимал, что это не повторится — меня просто застрелят, а не изобьют и не вскроют, — все равно не мог остановить нахлынувший ужас. Мозг отключился, и поскольку шанса сбежать не было никакого, все, что оставалось, это борьба.
Я крутанулся к вооруженному парню. Но вместо того, чтобы выстрелить, он ударил меня пистолетом. Понятно. Мертвец не сможет привести их к Джоли и Бретту; я в безопасности, пока не выдам их местонахождение. Поэтому, хотя мне и казалось, что мой правый глаз взорвался, прежде чем внезапно ослепнуть, я размахнулся и вырубил парня апперкотом, отбросив его к пассажирской двери.
Меня сильно ударили в челюсть, а потом еще сильнее в живот, но падая, я все же сумел выбить землю из-под ног нападавшего. Конечно, он свалился на меня, что было не очень здорово, но потом я услышал Дорси — у него был незабываемый рев — и расслабился.