— Больше ничего не говори, Гарри, — сказала Гермиона и схватила Рона за руку. — Увидимся в Общей гостиной. Удачи с домашней работой для профессора Снейпа. Она очень сложная.
Гарри помахал на прощание и поспешил в Комнаты Мародёров. Ему нужна была помощь Ремуса. Ему нужно было внимательнее присмотреться к одолженному учебнику по зельеварению. Он не собирался слепо доверять всему, что было написано в этой книге, не показав её сначала хоть кому-то. Ремус не был экспертом в зельях, но у него всегда хватало терпения во всём разобраться, если у Гарри возникал вопрос. К тому же Гарри верил, что Ремус не побежит к Снейпу или Дамблдору, если в этом не будет крайней необходимости.
Быстро осмотревшись вокруг, дабы убедиться, что никто не смотрит, Гарри вошел в Комнаты Мародёров, стараясь вести себя тихо на случай, если Ремус спал. Но быстро стало ясно, что ему не нужно было беспокоиться. Ремус сидел на диване перед камином, наблюдая, как Сириус мерит комнату шагами. Судя по позе Ремуса, тот отчаянно пытался не засмеяться над тем поводом, что Сириус нашёл для переживаний.
— Ты не понимаешь, Лунатик, — с отчаяньем воскликнул Сириус. — Они как стервятники! Они хотят всё знать! Почему они не могут просто оставить его в покое? Всё было совсем не так, когда мы учились здесь, так ведь?
— Ну, мы же не были так знамениты, как Гарри, и нас не окружали тайны, как его, — серьёзным тоном ответил Ремус. — Он хороший ребёнок, Сириус, и все это знают. У него есть моральные принципы, которых тебе в его возрасте точно недоставало. — Сириус явно хотел возразить, но Ремус, подняв руку, заставил его промолчать. — Ты знаешь, что я прав. К тому же Гарри приходится беспокоиться о вещах, о которых мы в его возрасте и не думали. В каких-то вопросах он взрослый в теле подростка, а в каких-то всё ещё просто ребёнок. Я действительно рад, что Гарри наконец-то начал возражать тебе. Ему как раз пора научиться защищать себя.
Сириус испустил расстроенный стон.
— Ты ведь теперь никогда об этом не забудешь, да? — спросил он, скорчив Ремусу рожу. — Я допустил всего одну ошибку c Гарри...
— А как насчёт похищения Гарри, когда он был малышом и когда ему было тринадцать? — перебил его Ремус. — Это что, недопонимание? Джеймс чуть ли не весь аврорат поставил с ног на голову, потому что не смог найти своего сына, за которым охотился Волдеморт? А затем ты решил забрать его от Дурслей... скажем так, нам стоит поблагодарить Мерлина, ведь если бы состояние Гарри тогда было немного хуже, мы бы потеряли его. — Ремус устало потёр глаза, а затем провёл рукой по лицу. — Заметь, я не пытаюсь доказать, что ты плохой родитель. Просто порой ты действуешь необдуманно. Мы больше не можем позволить себе этого в отношении Гарри. Если нечто вроде того, что случилось вчера вечером, снова произойдёт, Гарри может перестать рассказывать нам о чём-либо. Ты этого хочешь?
Сириус, казалось, утратил всякое желание спорить и повалился в ближайшее кресло.
— Я постараюсь, Лунатик, — тихо сказал он.
Гарри почувствовал искренность в словах Сириуса и решил обозначить своё присутствие. Он знал, что Ремус просто беспокоился о нём, но вины, волнами исходившей от Сириуса, ему хватило, чтобы положить конец этому разговору.
— О большем я и не прошу, — сказал Гарри, заставив своих опекунов подскочить от неожиданности. — Я же не помешал вам?
— Как давно ты там стоишь? — нервно спросил Сириус.
Гарри пожал плечами, опускаясь на диван рядом с Ремусом.
— Недолго, хотя и достаточно, чтобы понять, что вы двое всё ещё обсуждаете то, что случилось вчера, — признался он. — С этим покончено. Нам больше не нужно вспоминать об этом. Вообще-то я надеялся, что эта тема больше не всплывёт.
Ремус обнял его за плечи.
— Всё в порядке, волчонок, — ободряюще сказал он. — Мы больше не будем говорить об этом. — Он оглянулся вокруг и нахмурился, снова посмотрев на Гарри. — А где Рон и Гермиона? Кажется, Дамблдор говорил, что ты не должен нигде ходить в одиночку?
— Они на ужине в Большом зале, — пожав плечами, ответил Гарри. — Я хотел поужинать с вами, поэтому сказал, что найду их позже. — Заметив взгляды, которыми обменялись его опекуны, Гарри попытался оправдаться. — Я же не могу просить их, чтобы они везде со мной таскались. У меня тренировки, уроки по Уходу за Магическими Существами, занятия с мадам Помфри и встречи Совета, на которые им ходить не нужно. Я же не брожу по замку. Я вообще сегодня едва успевал на уроки.
Сириус упрямо покачал головой.
— Это ради твоей же безопасности, малыш, — тоном, не терпящим возражений, сказал он. — Я поговорю с Хагридом и попрошу его встречать тебя в Вестибюле. А что касается тренировок, я буду лучше следить за временем, чтобы мы могли возвращаться назад вместе. К тому же я могу встречать тебя рядом с Большим залом после ужина по вечерам, которые ты должен проводить с нами. — Гарри хотел возразить, но ему не дали. — Гарри, просто доверься мне, хорошо?
Гарри неохотно кивнул, зная, что спорить бесполезно. Сириус лишь исполнял просьбу Дамблдора, а Гарри знал, что директор никогда не просил ни о чём, если в этом не было необходимости. Гарри пока просто придётся смириться с этим и придумать что-нибудь с Роном и Гермионой, чтобы Сириусу не пришлось везде ходить с ним. В конце концов, у крёстного тоже была работа, несмотря на то, хотелось ему ею заниматься или нет.
— Ну раз мы обо всём договорились, то расскажи, что тебя беспокоит, волчонок, — подтолкнул его Ремус. — Или первый день был просто очень длинным?
Вырвавшись из своих мыслей, Гарри потянулся к своей школьной сумке и достал из неё потрёпанный учебник по зельям.
— Ну, я надеялся, что вы сможете помочь мне с этим, — сказал он, протягивая книгу. Ремус пролистал её, быстро проглядывая некоторые записи. Сириус с любопытством переместился, чтобы тоже рассмотреть содержание книги, хотя читать её верх ногами было крайне сложно.
Ремус наконец долистал до задней обложки и уставился на неё, после чего поднял взгляд на Гарри.
— Что ж, это интересно, — с улыбкой сказал он. — Похоже, у нас тут загадка. — Ремус протянул учебник Гарри, чтобы тот прочитал надпись, нацарапанную предыдущим владельцем.
Эта книга — собственность Принца-Полукровки.
Глава 11. Взгляд в прошлое
Один изматывающий день сменял другой. Гарри был так утомлён из-за своего перегруженного расписания, что Ремус взялся расшифровывать записи, оставленные Принцом-Полукровкой, днём, чтобы вечером объяснять их Гарри после того, как тот заканчивал домашнюю работу. Некоторые записи настолько шли вразрез с инструкциями в учебнике, что Гарри посчитал необходимым заказать себе отдельный дневник по зельеварению, чтобы переписать всё туда. Пока что Ремус не обнаружил в записях Принца ничего плохого, если не считать парочки заклинаний, которые можно было счесть тёмными. Гарри переписал и эти заклинания, пометив их назначение и возможные способы защиты, чтобы знать, что делать, если когда-нибудь вдруг столкнётся с ними.
Уроки зельеварения превратились в сплошное испытание. Но Гарри был осторожен и старался не сильно прибегать к инструкциям Принца, чтобы не привлекать к себе внимания. К тому же проблем добавлял и сам профессор Слагхорн, взявший привычку выделять Гарри из класса, заслуживал он того или нет. Стало очень трудно избегать профессора, не давая ему возможности застать себя наедине, но Гарри пока справлялся. По словам Джинни и Невилла, Слагхорн создал маленькую группу, которую с удовольствием величал «Клуб слизней». В неё входили те, у кого были связи с важными людьми, например: Кормак МакЛагген, Маркус Белби, Блэйз Забини, а также Джинни и Невилл. Едва услышав об этой группе, Гарри понял, что не хочет иметь с ней ничего общего. Именно такого рода внимания парень старался избегать любыми способами.
Гарри наконец прочёл свиток, который передала ему Гермиона. Это было послание от профессора Дамблдора. Тот просил его подойти к восьми часам вечера в субботу на их первое занятие. Показав послание Сириусу и Ремусу, Гарри сообщил Невиллу и Джинни, что поговорит с Дамблдором об О.З. в субботу, и попросил их довести эту информацию до сведения остальных членов Совета. Всё равно они не начнут собрания О.З. раньше, чем через пару недель, так как сначала квиддичным командам нужно было провести отборочные испытания, а всем остальным влиться в школьную жизнь.