Все парни подняли руки, и в этот момент полог, закрывавший нас от патио, отодвинулся. За ним стояли Кано, Таггарт и охранники, что привезли нас в дом.

— Что здесь происходит? — ледяным тоном спросил меня Кано.

— Нет, Луис, — произнесла девушка, выходя из-за моей спины и протягивая руку к лапавшему ее мужчине.

Тот взял ее ладонь, поцеловал, притянул к себе и крепко обнял. Потом оба повернулись к Кано.

Я растерялся.

— Какого хрена тут происходит? — спросил Ян, пряча пистолет в кобуру.

Кано повернулся к женщине.

— Рассказывай.

Она ткнула в меня пальцем.

— Он пришел, не стал ждать, не дал никому ничего объяснить, просто снял с меня Эмилио и встал между мной и остальными.

— А другой?

— Сразу же явился на зов напарника, тоже не задавал вопросов. Готов был стрелять, чтобы помочь ему спасти меня.

Кано быстро выдохнул и взглянул на нас с Яном.

— Прошу прощения, джентльмены, но у меня дома побывало девять человек, как и ваш босс, мистер Хубер. Они пытались помочь перевезти товар в США. Проблема в том, что тех, кто хотел иметь со мной дело, сопровождали люди, которых нельзя назвать благородными.

Кано нас проверял, но я никак не мог понять зачем.

— Моя сестра Марисоль со своим женихом Эмилио много раз разыгрывали эту сцену, и, к сожалению, большинство мужчин, приходивших в мой дом, хотели присоединиться к изнасилованию, воспользоваться сестрой, когда Эмилио закончит, или же предлагали кое-что похуже. — В примирительном жесте Кано поднял ладони и улыбнулся. — У меня нет возражений против действий, на которые люди соглашаются по собственной воле, но я не могу нанимать или вести дела с теми, кто позволяет себе опуститься или ведет себя как свора собак.

Теперь все стало ясно.

— Ну что, — громко сказал Кано, затем повернулся к Таггарту и протянул ему руку. — Ваши люди прошли мой тест, вашу репутацию и биографию мы тоже проверили, и за вас поручились парни, которым я доверяю. Так что сегодня вечером вы увидитесь с Уилсоном и сможете поговорить о делах.

— Отлично, — согласился Таггарт. — В котором часу нам лучше приехать?

Кано прищурился.

— Вы уже здесь. Давайте проведем день вместе, а потом поужинаем у него дома в Кейв-Крик.

Значит, Кано нам доверял… но не настолько, чтобы выпускать из виду.

— Звучит фантастически, — бодро ответил Таггарт и потер руки. — Я не успел позавтракать. Может, устроите для нас бранч?

Кано, похоже, был очень доволен, что «Хубер» оказался таким сговорчивым.

МЫ С ЯНОМ легко оправдали нежелание есть, пить и флиртовать отмазкой, что находимся на работе.

— Мои люди тоже тут, чтобы меня защищать, — многозначительно сказал Кано. — Расслабьтесь и присоединяйтесь. — Он предлагал еду, выпивку, травку и кокс. — Только вы двое сидите тут, готовые стрелять.

— Прошу прощения, сэр, — проговорил Ян, — но это ваш дом, вы здесь живете. В отличие от нашего босса.

Кано кивнул — слова Яна звучали логично.

— Мне кажется, вы похожи на бывшего военного.

Ян усмехнулся:

— Разве?

— Да, и я хорошо знаю вашу породу. Многие работают на меня дома.

Ян готов был сорваться, но лишние вопросы или фраза типа «И что за место ты называешь домом?» были бы восприняты не очень хорошо. Нет такого понятия, как неформальная беседа с наркоторговцем.

Весь день мы провели наблюдая за плавающими людьми, пили воду из бутылок и отказывались от дорожек кокса, больших стаканов виски и ледяных кружек пива.

Кано предложил косяки с марихуаной, и чтобы не попасться, Таггарту пришлось один выкурить. Как и пропустить пару стаканчиков, чтобы подтвердить достоверность своей биографии. Хорошо, что Таггарт принял таблетки, чтобы оставаться трезвым и сосредоточенным, но прикрывать его спину все равно пришлось нам с Яном. Мы оба не сводили с парня глаз.

Около шести вечера в сопровождении эскорта мы выехали на Кейв-Крик, свернули на 26-ю улицу, покружили по дорогам, для которых не было указателей и наконец-таки добравшись до частной мощеной дороги, остановились у открытых ворот, охраняемых людьми с АК-47. Парень в костюме и с айпадом в руках выглядел так, будто проверял имена в списке гостей. Я очень надеялся, что маячок, прикрепленный у Таггарта где-то на теле, работал.

— Джентльмены, вот мы и на месте, — объявил Кано, когда машина остановилась и водитель, опустив стекло, обменялся с охранниками парой слов.

У ворот все казалось тихим и безмятежным, но возле дома нас ждали освещенные бассейны с огромным баром снаружи, стробоскопы и танцпол внутри. В конце каждого танцевального зала, через который мы проходили, находился бар.

Кано, положив руку на плечи Таггарта, повел его через толпу, а тот, смеясь и хлопая в ладоши, громко прокомментировал:

— Будто попал на римскую оргию.

Выйдя через одну из дверей к другому бассейну, где было явно тише, они прошли подземную пещеру и добрались до уединенной зоны.

Мы с Яном не отставали ни на шаг, и когда наш квест наконец подошел к концу, я совсем не удивился, увидев Уилсона Роана в компании небольшой группы мужчин, наблюдавших за сексом трех очень красивых женщин. Теперь я знал, как примерно выглядели Содом и Гоморра. Увиденное определенно было очень близко.

Когда мы подошли вплотную, Таггарт начал вести себя отвратительно — собственно, как ему и полагалось, — он засвистел и захлопал. И атмосфера из страстной и чувственной, напоминавшей больше искусство, чем трах, превратилась в откровенное порно. Женщины от этого явно были не в восторге.

Роан оказался хоть и пожилым, но привлекательным мужчиной. На обветренном лице виднелись морщины, а выгоревшие на солнце волосы перемешивались с серебряными прядями. Он был чисто выбрит и одет в сшитый на заказ великолепный черный костюм с рубашкой в тон.

Роан сидел между двумя парнями и, когда мы подошли, поднял глаза, посмотрел на Таггарта, посмотрел на меня, посмотрел на Яна, а затем снова перевел взгляд на Таггарта, с кем якобы собирался иметь дело.

Мужчины немного поболтали о том о сем, пока мы с Яном занимали позиции по обе стороны от Таггарта, и как только Роан заявил, что наркотики на территории дома и готовы к отправке, если только деньги тоже готовы, Ян повернул диск на своих дайверских часах и подал сигнал к штурму.

Во время входа на территорию нас просканировали и обыскали, оружие конфисковали, но мы надеялись, что авось кто-то что-то упустит. Так и случилось.

Все смотрели телевизор и считали, что плохие парни оснащены так же хорошо, как и хорошие. На самом деле все было не так. Многое зависело от правительства, и местами возникали проблемы. Если бы мы с Яном пробрались на какую-нибудь московскую или пекинскую базу, нас бы поймали. Но для этой операции высокие технологии не требовались. Все больше походило на эпизод из «Полиции Майами». Хотя вряд ли кто-то из нас был настолько крутым, чтобы стать Доном Джонсоном.

Поэтому Ян покрутил желобок на реквизитных Rolex Submariner, и через двадцать минут, как раз когда Таггарт с Роаном начали произносить тосты, понаехала целая куча агентов УБН и ФБР, полиция штата, полиция Финикса и SWAT.

Мы продолжали играть свои роли: сцепив пальцы на затылках, опустились на колени и обвинили Роана, Кано и остальных, что те нас подставили. Когда нас заковали в наручники и увели, Таггарт выплюнул в лицо Роана и Кано угрозу, что ни один не продержится и дня в тюрьме, как только его отец узнает о случившемся. Затем Таггарт начал кричать, что сам не отсидит и дня за решеткой.

Играл он впечатляюще: ни разу не вышел из роли, даже когда полицейские штата обращались с ним грубо. Что мы не преступники, знали только агенты ФБР и УБН. Но они были слишком заняты арестом Роана и Кано, чтобы подумать о том, что с нами сделают по дороге от дома к машинам.

Яна в наручниках потащили за Таггартом, и я понял, что иду в противоположную сторону.

— Эй, какого хрена? — зарычал я на полицейских, которые вели меня к минивэну. — Меня должны вести с ними.

Ян меня услышал, дернулся обернуться, но получил дубинкой в живот. А потом его с Таггартом затолкали на заднее сиденье правительственного внедорожника с черными тонированными стеклами. Как только мой напарник оказался внутри, я больше его не видел, поэтому, решив, что вечер будет действительно долгим, перестал сопротивляться и позволил отвести себя в пугающий минивэн, в котором похищали женщин во всех полицейских драмах.

Когда дверь открылась, я с удивлением увидел агента Войно.

— Какого черта? — спросил я, но тут меня сильно толкнули, и я упал лицом на пол. Быстро перевернувшись и распластавшись у ног Войно, я взглянул на него и понял, насколько ужасно тот выглядит. — Киллиан?

По имени я не называл Войно с момента, как мы перестали спать много лет назад, и это выдернуло его из непонятного состояния, в котором тот пребывал.

— В чем дело и что ты здесь делаешь?

Войно прищурился.

— Прости.

— О чем ты? — спросил я и услышал, как за мной закрылась дверь минивэна.

— Обо мне.

Вздрогнув, я резко обернулся и наткнулся на взгляд нависавшего сверху доктора Крейга Хартли. Больше я никого не видел и определенно упустил момент, когда в бедро воткнулась иголка шприца.

— Он просит прощения из-за меня, — проговорил Хартли, наклоняясь и улыбаясь. — Потому что, мой дорогой Миро, это он сливал информацию.

Я пытался осмыслить слова Хартли, пытался закричать, пытался подвигаться, но все вокруг вдруг потеряло четкость, как в стекле с ручейками из капель дождя. Картинка перед глазами поплыла, все краски смешались в цветном пятне, и я вовсе перестал что-либо видеть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: