— Ммм…

— В то время мы мыслили слишком узко.

***

Хай, Фрэктэл, Боард Мё.

Три сумасшедшие акулы Бэки-Нин.

Те, что отправились торговать далеко в Южную часть, не могли скрыть своей радости.

— Пришла. Наша жизнь.

— Господи… Это наш флот?

— Без сомнений. Мы настоящие предводители пиратов.

Пират!

 Пират, который принадлежит государству и топит торговые и военные вражеские корабли.

Трех сумасшедших акул Бэки-Нин считали пиратами Королевства Арпен.

Игроки порта Варны и Резарда были в конфликте с Империей Хэйвен, поэтому они были оттеснены.

На Северном побережье было полным-полно маленьких и средних парусных судов, кораблей, галер и торговых судов.

Там были грузовые судна для сражений и простые рыбацкие лодки.

— Давайте найдем еще пиратов.

— Куда вы отправляетесь? Хак-хак-хак.

— У меня есть флаг с черепами. Как вам? Также у черепа гнилой зуб.

— Носэ, носэ, носэ. Потому что я молод…

— Старина, я ловлю рыбу, хватит петь!

Волны бились о берег, у которого стояло более 100 000 кораблей.

Если сравнивать количество игроков с севера, могло показаться, что их немного, но на самом деле это было не так.

Три акулы из Беки-Нин занимали корабль, который мог взять на борт до 150 матросов.

— Подвезите нас.

— Этот корабль направляется в Империю Хэйвен?

— Старина, мы можем на этом судне добраться до региона Лидум?

— Я нашел судно, которое отправляется в Родиум. Это главный. В составе команды я могу быть полезен.

Даже обычные игроки поднимались на борт кораблей, как будто садились в такси!

С учетом погоды и течения они готовы были отплыть ночью.

Все корабли были загружены продовольствием и торговыми товарами.

— Отплываем.

Рассвет.

Флотилия из около 100 000 кораблей ярко блестела и отплывала к берегам Южной части континента.

Флотилию возглавляли три сумасшедшие акулы Беки-Нин, а остальные корабли следовали за ними.

Кяк! Кяааа! Встречались люди, которых раздражало хлопанье паруса, поэтому их пересадили в носовую часть корабля.

Глава 4. Морское Сражении в Нерии  1 

Флот Империи Хэйвен!

Он собирался в Порту Бораск.

— Мы — повелители моря! Никто не может нас победить.

Императорский флот очень гордился собой.

Они думали, что они лучшие на всем континенте, так как они являются лидерами в развитии технологий, и в их распоряжении значительное вооружение, а на море решающим фактором являются эксплуатационные характеристики корабля.

Императорский флот предоставил Дринфельду и Хакиму шанс отомстить Королевству Арпен, потому что это тяжелое прошлое засело глубоко в их умах.

— Игроки с севера отплыли из порта Резад!

— Их пункт назначения – Лидиум и Родиум. Готовимся к сражению!

Пока шла подготовка к войне, разведка Императорского флота вовремя пришла на помощь, тем самым дав флоту фору.

— Мы тоже отплываем.

Адмирал флота Кэлмэн решил отплывать.

Они получили официальное разрешение от администрации Гильдии Гермес.

— Давите силой. Неправда, что мы слабы. Мы должны им показать, что будет с тем, кто идет с мечом на Империю Хэйвен.

Лефей и его товарищи не могли позволить игрокам с севера высадиться в их портах.

Военные силы игроков с севера были недостаточны, чтобы представлять угрозу Империи.

Игроки с севера также были частью безумной войны, и эта война отличалась от военных действий в регионе Хёрфен, в котором было много гор и медленный темп развития.

Так как и Родиум, и Лидиум – это два больших региона с многочисленными армиями, члены Гильдии Гермес даже никогда и не задумывались об их завоевании.

Тем не менее, игроки с севера изо всех сил старались не умалить ту работу, которая была проделана теми, кто доверял им и боролся за них. Тогда как Гильдия Гермес, понимая это, старалась не устраивать резню, а предстать больше в виде злодеев, кем они уже и являлись, поэтому они старались убить их, проявляя сдержанность.

– Всё должно происходить в море. Они не посмеют ступить на землю Империи.

— Конечно.

Кэлмэн вёл 300 хорошо вооруженных кораблей, включая "Галлеон", "Карак" и другие, на восток.

***

— Я их вижу.

— Замечен вражеская флотилия. Приготовиться к полномасштабной атаке.

Флот Империи Хэйвен обнаружил множество огромных флотилий издалека.

Так как много игроков загружали видео и распространяли их в Интернете. Информация о войне была не особо ценной в пределах Королевской Дороги.

Также флотилия Королевства Арпен смогла найти выгодное расположение, которое было стратегически удачной позицией для начала войны.

— Давайте не будем повторять ошибку Дринфельда и Хакима. Я не такой как остальные члены гильдии Гермес. Я не настолько легкомысленный, чтобы игнорировать своих врагов. Я покажу им, на что я способен, когда буду сокрушать противников.

Кэлмэн и другие игроки Гильдии Гермес были рассредоточены с учетом морских течений и направления ветра.

— Громадина.

— Когда видишь его своими собственными глазами, он кажется еще более громадным, чем я думал.

——————————————————————————————————————————–

Обнаружена вражеская флотилия!

Это крупная флотилия, которая превосходит по силе союзников. Боевой дух моряков упал на 20%.

——————————————————————————————————————————–

Море было усыпано лодками, из-за такого количества мачт, создавалось впечатление, что вокруг роща или лес.

Корабли расправили паруса по направлению к югу, а бодрящий дух большой битвы вселял чувство страха.

Хотя Кэлмэн и игроки, состоявшие во флоте, уже привыкли к морским боям, они впервые сражались в такой масштабной битве. Но они не предавались плохим мыслям.

— Море сильно отличается от суши. Эксплуатационные характеристики корабля и ветер сильно влияют на ход сражения. Эти условия – важные факторы, который определяют разницу между победой и поражением.

Императорский флот тщательно разрабатывал тактику.

— Как насчет пушек?

— Пушки заряжены. Мы можем выстрелить в любой момент.

— Пойти против ветра и ударить врага в спину. Пока мы не проигрываем, давайте сделаем так.

— Да, адмирал.

Императорский флот выстроился в длинную вереницу и поприветствовали флотилию игроков с севера.

— Настал переломный момент.

— Огонь!

Вереница кораблей Империи открыла огонь и выстрелили из пушек.

Издавая оглушающий звук, летящие пушечные ядра пробивали корабли игроков с севера.

Квонг, квонг, квонг!

Некоторые ядра падали в море и создавали высокие столбы воды.

— Тонет!

— Уходите прямо сейчас!

 Десятки кораблей игроков с севера затонули. Некоторые из них были разрушены и медленно погружались в глубокие морские воды.

— Давайте тоже выстрелим. Огонь!

— Мы не пострадаем от одного удара! Стреляйте, пока заряжаете!

Корабли игроков с севера, стоящие в первой линии, также открыли огонь.

Пушечные ядра пролетали рядом с кораблями Императорского флота, оставляя за собой белый хвост дыма.

— Это будет грандиозная победа. Количество врагов не важно, важно качество вооружения.

Кэлмэн подал флоту сигнал.

— Мы продолжим обстрел. Мы превосходим их по боевым характеристикам нашей флотилии, поэтому мы будем стрелять до самого конца, пока никого не останется.

— Да, адмирал.

Императорский флот продолжил обстрел, как он и обещал.

Они обстреливали безжалостно, осыпая флотилии игроков с севера пушечными ядрами.

Хотя корабли искателей приключений с высокой скоростью передислоцировались на передовую, они на самом деле стали легкой мишенью.

Они не смогли сдюжить и затонули в море.

— Кукукук.

— Ах, это нелегко.

Кэлмэн также был напряжен, потому что он видел масштаб вражеской флотилии.

В морском сражении размер корабля, его характеристики и дальность выстрела пушек были очень важны.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: