— Я могу идти?

— Да можете, — он поднялся. — Я вас провожу.

Когда Лилиан вышла из здания федерального бюро, ей показалось, что она вырвалась на волю из безвоздушного пространства. Погода была тихая, и возвращаться на работу не было ни малейшего желания. Вдохнув прохладного осеннего воздуха, Тревис пошла к ближайшей станции метро, чтобы доехать до Центрального Парка.

Нью-Йоркский оазис встретил ее мягким шелестом уже желтеющей листвы и все еще зеленой травой. Лилиан медленно бродила меж аллей, размышляя о том, что произошло за последние дни. Она не знала, что собиралось делать ФБР. Возможно, они закроют дело из-за отсутствия улик. Более того, вполне вероятно, что они уже больше никогда не обнаружат и не услышат ничего о «Гефестионе 13». Но, несмотря на это, Тревис прекрасно понимала, что где-то совсем близко от них находится таинственный некто, необычайно хитрый и почти неуловимый, который будет по-прежнему пользоваться полной неприкосновенностью в виртуальном мире и продолжать свою темную деятельность.

Лилиан села на скамейку, и, положив рядом сумку с ноутбуком, достала сигареты. Она курила редко, только когда ей было особенно грустно. Впереди нее, почти у самого берега озера сидела целующаяся парочка. Тревис долго наблюдала за ними, выдыхая сигаретный дым. Она старалась никогда не думать о том, что ее личная жизнь так и не сложилась. Наверное, виной всему было то, что… «Нет, нет, только не об этом», — Лилиан прогнала все мысли о себе и погрузилась в размышления о создателе пресловутого вируса. И все-таки он ошибся. Все-таки человеческое начало сыграло в нем свою роль, и он допустил ошибку, которая возможно станет для него роковой. Хотя этого Тревис наверняка не знала. Просто ей жутко хотелось найти этого человека, узнать какую все-таки цель преследует его хитроумный вирус. Лилиан стряхнула пепел с сигареты. А ведь она может попытаться сама найти его. Раз он обновлял свое детище с одного из компьютеров «Риверс Текнолоджис», то он совсем близко. Возможно, это даже один из работников фирмы, самый прилежный и незаметный, и тем самым абсолютно не подходящий на роль подозреваемого. Он каждый день приходит на работу ровно в восемь и уходит точно в пять. Он никогда не опаздывает и никогда не задерживается ни на минуту. Он в точности и вовремя исполняет все указания начальства. Он белоручка до мозга костей, но кто знает, какой мрачный план мог созреть в его голове?

Тревис затушила сигарету и откинулась на спинку скамейки. Теперь она уже точно знала, что займется самостоятельным расследованием, и помимо этого, она была абсолютно уверена, что не скажет ФБР ни слова до тех пор, пока не почувствует острую необходимость поставить их или полицию в известность.

Лилиан достала свой ноутбук и по беспроводной связи вошла во всемирную сеть. Зайдя на страничку поисковой системы, она вписала в окошко слово «Гефестион» и кликнула «Искать». Результаты, появившиеся на мониторе через несколько секунд, заставили ее серьезно призадуматься.

* * *

Гарри остановил свой старый потрепанный «Форд» и посмотрел на Дэвида, сидящего рядом.

— Мы приехали, — с довольной улыбкой сообщил он.

Миллс сомнительным взглядом окинул местность.

— И где это мы? — спросил он.

— Сейчас покажу, — Гарри вылез из машины и сделал ему знак следовать за ним.

Около двух часов назад они выехали из центра Манхеттена и после утомительной езды наконец оказались далеко за чертой города. Вокруг шумел осенний лес, спускающийся пока еще зеленым ковром прямо к берегу океана, а воздух был чистым и прохладным.

— Тебе здесь нравится? — спросил Голдфилд, глядя на Дэвида, неохотно вылезающего из автомобиля.

— Красивое место, — Миллс сделал глубокий вздох.

— Пойдем.

Гарри углубился в лес, то и дело проверяя, идет ли Дэвид за ним. Наконец они остановились на небольшой поляне.

— Дэйв, — Голдфилд сосредоточенным взглядом посмотрел на ученого. — Учти, ты единственный человек на белом свете, кого я собираюсь посвятить в эту тайну. Ты должен поклясться, что никто об этом ничего не узнает.

— Можешь быть спокоен, я не собираюсь никому ничего рассказывать, — уверил его Миллс.

— Это очень, очень важно, — глухо проговорил Гарри.

— Я понимаю, — Дэвид кивнул. — Но мне почему-то заранее не хочется видеть того, что ты собираешься мне показать.

— Не бойся, — Голдфилд улыбнулся. — Тебе это даже понравится. Ты ведь ученый.

— Ладно, показывай, — Миллс вздохнул.

— Хорошо.

Гарри встал на колени и начал прощупывать руками землю. Наконец, найдя нужное место, он ухватился пальцами за траву, которая оказалась всего-навсего расстеленным сверху газоном, и скатал ее в трубочку, обнажая железную крышку люка.

— Что это?! — с тревогой спросил Дэвид, наблюдая за ним.

— Это вход, — спокойно отозвался Голдфилд.

Он набрал код и легким движением поднял крышку.

— Добро пожаловать в мою берлогу, Дэвид, — Гарри довольно ухмыльнулся и, сев на землю, свесил в шахту ноги.

Миллс с опаской глянул вниз. В узком проходе, ведущем под землю, горел свет и была видна железная лестница.

— Дэйв, не бойся, — подбадривал его Голдфилд. — Здесь совсем не страшно.

Легкими обезьяньими движениями он спустился вниз по лестнице и позвал Миллса.

— Спускайся!

С трудом преодолевая страх и сомнения, Дэвид полез вслед за ним. Как только он спустился на достаточную глубину, крышка люка сама автоматически захлопнулась. От этого громкого металлического звука Дэвид вздрогнул и от неожиданности чуть было не упал.

— Гарри, а мы отсюда выберемся?! — со страхом спросил он.

— Конечно. Спускайся.

Наконец Миллс добрался до последней ступеньки и спрыгнул. Внизу была небольшая площадка, освещенная тусклым светом. Дэвид повернулся и увидел, что Гарри набирает код на массивной металлической двери. Затем Голдфилд нажал кнопку, и металлические пластины перед ними раздвинулись, позволяя пройти в просторное помещение с яркими неоновыми лампами и постоянно вентилируемым воздухом.

— Что это за место? — почти шепотом спросил Дэвид, войдя в комнату.

— Моя лаборатория, — Гарри посмотрел на него, довольный произведенным впечатлением.

Миллс молча обводил взглядом стоящие у стен огромные серверы с сотнями мигающих лампочек. В самом центре помещения стоял большой стол продолговатой формы. Половина его была занята огромным мощным компьютером, а вторая завалена бумагами и чертежами. Подойдя поближе, Дэвид осторожно коснулся стола пальцами. Затем переведя взгляд в дальний угол комнаты, он замер. У дальней стены располагалось непонятное сооружение в виде капсулы с белыми матовыми стенами. Дверца в нее была открыта, и Миллс увидел, что половина капсулы была отведена под своеобразный контейнер. Все еще не веря своим глазам, Дэвид медленно приблизился к ней и заглянул вовнутрь. И сама капсула, и контейнер, находящийся в ней были пусты. Спереди и сзади капсулы располагались два кольца, обмотанные плотным слоем провода. Вся эта конструкция была помещена в широкий цилиндр, от которого шло несколько толстых проводов, уходивших куда-то под пол.

Миллс повернулся к Голдфилду и посмотрел на него расширенными от удивления глазами.

— Что это? — спросил он.

— Это… — Гарри почесал затылок. — Это машина времени, скажем так, в проекте.

— Машина времени?!

— Это очень долгий научный расчет, Дэвид. Если у тебя есть время, то…

— Подожди, подожди, — Миллс перебил его. — Хочешь сказать, что ты создал машину времени?!

— Пока не создал. Мне нужен квантовый компьютер. С обычными ничего не получится.

— Господи! — прошептал Дэвид, снова поворачиваясь к капсуле. — Гарри, зачем тебе все это?!

Голдфилд не ответил и опустил голову.

— Скажи, Дэвид, тебе можно доверять? — глухо спросил он наконец.

Глава 10

Миллс в очередной раз обвел взглядом стены, заставленные аппаратурой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: