— Хочешь мороженного? — неожиданно спросил Голдфилд.
— Нас туда все равно не пустят, — отозвалась Лилиан. — Там кажется закрытая вечеринка, да и одеты мы не к месту.
— Сейчас мы посмотрим, кого куда не пустят, — он взял ее за руку и потянул к лестницам, ведущим в кафе.
У входа их конечно же остановила девушка со списком гостей.
— Извините, вы приглашены? — она окинула Гарри и Лилиан удивленным взглядом.
— Конечно, — Голдфилд засветился ослепительной улыбкой. — А что, большой босс вас не предупредил?
— Большой босс? — не поняла девушка.
— Да, конечно. А вот он, — Гарри указал ей на солидного мужчину средних лет, стоявшего в толпе гостей и разговаривавшего с какой-то расфуфыренной дамой. — Разве он не предупредил, что его друзья программисты немного опоздают?
Девушка переводила удивленный взгляд с него на мужчину и обратно и не знала, что сказать.
— Извините, что мы не успели переодеться, — Голдфилд сделал виноватое выражение лица. — Работы по горло, ничего не успеваем.
Она открыла рот, чтобы что-то возразить, но не оставив ей никакого шанса выставить их вон, Гарри проскользнул в толпу и потянул за собой Тревис. Убедившись, что за ними не направили охрану, они пробились к бару и заказали мороженного.
— Мне, пожалуйста, шоколадного, — попросила Лилиан.
— Два шоколадных мороженных, — кинул Голдфилд бармену и придвинулся к ней вплотную.
Его ладонь легла на ее руку. Тревис посмотрела на него и улыбнулась. В ту минуту она почти перестала бояться этого человека.
— Ну что, я удовлетворил твое любопытство? — спросил Гарри.
— Да, спасибо тебе большое. Мне было очень интересно. А можно еще один вопрос?
— Валяй.
— Если ты так хорошо знаешь историю, почему стал программистом?
Голдфилд посмотрел на нее испытывающим взглядом.
— Компьютеры это еще одна область моих интересов, — ответил он. — Хотелось что-то создавать силой своей мысли. А почему ты занялась программированием?
— Я с детства увлекалась компьютерной техникой и науками, а потом это стало моей профессией, — ответила она.
В это время бармен поставил перед ними их заказ. Лилиан взяла ложечку и лизнула мороженного.
— Вкусно, — она улыбнулась, ловя на себе странный взгляд Гарри. — Что-то не так?
— Ты меня боишься? — неожиданно спросил он.
— Что? — переспросила она.
— Ты боишься меня, — почти убежденно произнес он.
— С чего ты это взял?
— Я вижу это в твоих глазах. Почему бы тебе не быть откровенной со мной?
— Хочешь откровенности?
Он кивнул.
— Хорошо, — Тревис вздохнула. — Да, ты прав, иногда ты действительно пугаешь меня. Ты… ты какой-то странный.
Голдфилд опустил глаза и не ответил.
— Сейчас я тоже странный? — глухо спросил он.
— Сейчас — нет, — призналась она. — Ты не будешь есть свое мороженное?
— Буду, — он слабо улыбнулся и взял ложечку. — Лилиан, я…
— Не надо ничего говорить, — она остановила его. — Не сейчас.
Глава 13
После всего уже рассказанного Голдфилдом Тревис была не в состоянии услышать что-либо еще. Ворвавшись в свою квартиру около полуночи, она схватила листок бумаги и начала лихорадочно записывать все подробности о жизни Александра Македонского, какие успела запомнить со слов Гарри.
— Лили, что случилось?! — перепуганная Кэтрин выбежала из своей комнаты.
— Ничего, малыш, иди спать, — успокоила ее Лилиан.
— Что это ты так пишешь?
— Делаю кое-какие заметки, — ручка Тревис продолжала бегать. — Скажи, Кэти, у вас в Колумбийском Университете есть историки, хорошо осведомленные о жизни Александра Великого?
— А почему ты спрашиваешь? — ее кузина с удивлением села.
— Мне нужна консультация.
— Об Александре Великом?
— Детка, не смотри на меня как на сумасшедшую, — Лилиан подняла на нее глаза. — Так есть у вас такие?
— Наверно, — Кэтрин пожала плечами.
— Ты не могла бы для меня узнать? — Тревис вернулась к своим записям.
— Хорошо, попытаюсь. Это важно?
— Ты даже не представляешь как.
— Ладно.
— Вот и хорошо, солнышко, а теперь иди спать.
— Спокойной ночи, — Кэти сонно зевнула и пошла в свою комнату.
Закончив писать, Лилиан просмотрела три листа своих заметок. «Пожалуй, хватит», — решила она и отложила ручку.
Рино закрыл папку с документами, лежащую перед ним, и поднял тоскливый взгляд на своего помощника.
— Начальство, говоришь, вызывает? — с досадой спросил он.
— Да, сэр, — Дженкинс покачал головой, — и боюсь, ничего хорошо из этого не выйдет.
— Вот-вот, и я о том же, — Садри повертел в руках карандаш. — Что у нас с «Гефестионом»?
— Ничего. Мы больше ничего не нашли.
— Да, Майк, дело — дрянь, — Рино вздохнул. — Ладно, пойду, потолкую с боссом.
Он спустил рукава сорочки и, надев пиджак, вышел из кабинета.
Директор Бюро был в мрачном расположении духа.
— Садись, — он указал Садри на стул, когда тот вошел.
Рино молча послушался.
— Как у тебя дела с последним вирусом? — спросил директор.
— С «Гефестионом 13»? — переспросил Садри.
— Именно.
— К сожалению, сэр, у нас больше нет никаких улик.
— Тогда закрывай дело, Рино. У нас и без этого Гефестиона головной боли предостаточно.
— Но сэр…
— Закрывай дело, говорю. Не тот случай, чтобы ломать себе голову.
— Да, сэр, — агент опустил голову.
— Но, — директор многозначительно поднял палец. — Держи уши востро. Найдешь что-нибудь — возобновим расследование.
— Хорошо, сэр, — Рино довольно кивнул.
— А теперь можешь идти.
Садри поднялся и вышел из кабинета босса. Когда он вернулся в свой офис, Дженкинс был еще там.
— А вы быстро вернулись, — заметил он.
— Разговор был короткий. Дело «Гефестиона 13» закрыто, — торжественно объявил Рино. — Всем можно расслабиться.
— И вы не попытались его переубедить? — Майк поднял на него угрюмый взгляд.
— Нет, — Садри опустился в свое кресло и взгромоздил ноги на стол. — Не попытался.
— Но почему?
— Потому что мне нечего было возразить, — задумчиво отозвался агент, глядя куда-то в окно. — У нас нет ни вируса, ни подозреваемого, ни даже состава преступления.
— А как же «Риверс Текнолоджис»?
— Там все чисто.
— Хакер, которого мы ищем, один из программистов этой фирмы, — Дженкинс придвинулся к столу. — Вы же собирались поговорить с ними еще раз.
— Да, собирался, — Садри перевел на него взгляд. — Но расследование прекращено, а, следовательно, все визиты отменяются.
— Я вас не понимаю, — Майк встал. — Вы же так хотели найти этого преступника.
— Я и найду его, — Рино хитро усмехнулся.
— Это как? — не понял его помощник.
— Садись, — агент глазами указал ему на стул. — У меня есть один план.
Дженкинс опустился на место и в ожидании посмотрел на него.
— Этот хакер — хитрый и изворотливый, — Садри сел ровно и облокотился на стол. — Поэтому, чтобы поймать его мы тоже должны действовать очень хитро. Я закрою дело для отвода глаз, и через некоторое время в «Риверс Текнолоджис» об этом узнают. Если он действительно сотрудник фирмы, то эта новость долетит и до его ушей, а значит, он расслабится и, возможно, допустит следующую ошибку. Скажем так, я буду вести дальнейшее расследование неофициально.
— А начальство в курсе? — с опаской спросил Майкл.
— Майки, я когда-нибудь что-нибудь делал за спиной у начальства?
— Нет, — тот замотал головой.
— Вот-вот, — Рино довольно улыбнулся, — и я о том же.
Лилиан почти вбежала в кабинет Эдварда Дарби, историка Колумбийского Университета, и неловко поздоровалась.
— Простите, сэр, что заставила вас ждать, — она сняла сумку с плеча, — никак не могла вырваться с работы раньше.
— Ничего, — Дарби по-отечески улыбнулся. — Мисс Тревис, если не ошибаюсь?