Глава 1

ПОГОНЯ.

Все наши контакты с подозреваемыми всегда заканчивались одинаково. Я говорил: «Эй, давай подождем подкрепления или ордер». Упоминал, что у нас нет оснований, а иногда даже заходил настолько далеко, что указывал на отсутствие оружия, поскольку это был наш гребаный выходной! Не то чтобы он слушал. Погоня всегда начиналась спустя несколько секунд после того, как я договаривал. Тот факт, что он вообще останавливался дослушать меня, прежде чем действовать, удивлял большинство хорошо знающих нас людей.

— Пожалуйста, — умолял я его. — Хотя бы в этот раз.

А потом он кивал мне или пожимал плечами, или ухмылялся, прищуривая светло-голубые глаза, и тут же начинал действовать со скоростью, от которой совершенно захватывало дух. Наблюдать, как он бежит — одно удовольствие; но к сожалению, мне приходилось следовать за ним навстречу свистящим пулям, мчащимся автомобилям или летящим кулакам. С тех пор как мы стали напарниками, количество шрамов на моем теле удвоилось.

Считайте, мне очень везло, если удавалось уговорить Яна Дойла надеть кевларовый жилет1, прежде чем он начнет вышибать двери или бросаться очертя голову в неизвестность. Я замечал взгляды, которыми награждали нас другие маршалы, когда мы возвращались с окровавленными подозреваемыми, схваченными преступниками или защищенными свидетелями, и за эти годы их уважение к Яну переросло в сочувствие ко мне.

Когда мы только начали работать вместе, некоторые маршалы были этим возмущены. Почему какой-то новичок — я — стал напарником бывшего бойца спецназа, «зеленого берета»? И где здесь логика? Полагаю, они считали, что я заполучил несправедливое преимущество и что быть с ним в напарниках равносильно выигрышу в лотерею. Я был новичком среди маршалов, последним в иерархии, так как же я мог сравниться с Капитаном Америкой?

Никто не учел, что Ян не из полиции, как большинство из нас. Он был выходцем из армии и не разбирался в тонкостях полицейских процедур или соблюдении буквы закона. Как самый молодой маршал в команде, я лучше всех помнил кодекс, поэтому старший помощник, мой босс, назначил меня к нему. В этом и впрямь был некий смысл.

Да, я просто везунчик.

Дойл оказался сущим кошмаром. И хотя меня тоже не назвать бойскаутом, однако по сравнению с моим напарником «сначала стреляй, потом спрашивай» я выглядел спокойным и уравновешенным.

Спустя первые полгода коллеги перестали смотреть на меня с завистью и переключились на жалость. Теперь, по прошествии трех лет, маршалы в главном офисе приносили мне пакет со льдом, лекарства, которые хранились у них в столе, а порой даже давали советы. И те всегда звучали одинаково.

— Ради Бога, Джонс, ты должен поговорить насчет него с боссом.

Мой босс, старший помощник маршала Сэм Кейдж, как-то вызвал меня к себе в кабинет и в лоб задал вопрос: правдивы ли слухи, которые до него дошли — не хотелось ли мне сменить напарника? Я одарил его недоуменным взглядом в надежде, что передал этим все свое замешательство. Так что мне некого винить, кроме себя самого, в том, что я бегу по слякотному тающему снегу вниз по Сорок седьмому кварталу Девяносто пятой улицы в Оук-Лоун в десять часов холодного утра вторника в середине января.

Размахивая зажатым в руке «Глоком-20», я заметил, как Ян побежал налево, поэтому свернул в переулок и перепрыгнул через перевернутый мусорный бак. Это я должен бежать по улице; мой напарник гораздо лучше прыгает и бегает по стенам, почти как ниндзя. Даже несмотря на то что я моложе его на пять лет, Ян в свои тридцать шесть при росте шесть футов и два дюйма2 и весе 185 фунтов3 был в гораздо лучшей форме, чем я. Весь подтянутый, с рельефными мышцами, восьмью кубиками пресса и руками, которые заставляют женщин писать кипятком. Я же со своим ростом в пять и одиннадцать футов, громоздкими мышцами и широкими плечами больше похож на быка, чем на пантеру. У Яна плавная, текучая манера двигаться; мои же движения угловатые и резкие. Мы настолько разные, насколько это вообще возможно, хотя люди часто замечают, что у нас одинаковая раздражающая манера держаться, когда мы вместе — вызывающая походка. Но если б это было так, я заметил бы, что важничаю рядом со своим напарником. Ни в жизнь я бы не пропустил, что начал зазнаваться.

Стоило вынырнуть из заваленного мусором переулка, как меня тут же сбил товарный поезд, оказавшийся двухсотпятидесятифунтовым мужиком, и размазал по тротуару под собой.

— О! — завопил мой напарник, когда у меня хрустнул позвоночник и перехватило дыхание. — Отличный блок, Ми!

Осужденный беглец попытался привстать с меня, но Ян тут же оказался рядом и дернул его в сторону, а через миг повалил на тротуар рядом со мной, придавив ударом ботинка по ключице. Хотелось сказать ему не переусердствовать с рукоприкладством — я взял на себя смелость предостерегать его от всякого рода нарушений в течение обычного дня, — но мне не хватало воздуха, чтобы подать голос. Все, что я мог — это лежать на холодном и влажном асфальте и гадать, сколько у меня сломано ребер.

— Ты там встаешь? — ехидно поинтересовался Ян и перевернул Эдди Мадрида на живот, заведя ему руки за спину и быстро нацепив наручники, а затем сел на корточки рядом со мной. — Или просто отдыхаешь?

Я уставился на его хмурое лицо. Эта хмурость никогда не покидает его лица — даже когда он ухмыляется, морщинки на лбу и между бровями все равно не исчезают полностью. Он всегда слегка напряжен.

— Если б я не знал, что ты крут, то начал бы волноваться, — произнес он хрипловатым голосом.

Тот факт, что ни я, ни Эдди не двигались с места, похоже, насторожил его.

— Ми?

Я попытался шевельнуться, и левое запястье тут же пронзила боль. Но что самое интересное, стоило мне вздрогнуть и поморщиться, как светлые глаза Яна потемнели от беспокойства.

— Ты сломал себе запястье?

Как будто я сам виноват в том, что у меня сломались кости.

— Ничего я не ломал, — простонал я, наконец-то набрав немного воздуха в легкие, которого хватило на грубый, хриплый голос. — Но думаю, это сделал наш друг.

— Может, нам лучше отвезти тебя в больницу?

— Я поеду один, — проворчал я. — Ты займешься Мадридом.

Ян открыл рот, чтобы возразить.

— Просто сделай, что говорю, — приказал я, раздраженный тем, что у меня перелом. Снова. — Я позвоню тебе, если не смогу забрать Стаббса из тюрьмы.

Ян хмурился все сильнее, пока поднимал меня на ноги за здоровую руку. Я попытался обойти его, но он подался вперед, и его темная колючая щетина задела мое ухо, отчего я невольно вздрогнул.

— Я иду с тобой, — хрипло сказал он. — Не будь задницей.

Я изучал его лицо, которое знал так же хорошо, как свое собственное. А может, даже лучше, учитывая, что в течение последних трех лет видел его анфас и в профиль, когда он вел машину. Взгляд Яна был прикован к асфальту у наших ног, но внезапно он поднял голову и заглянул мне в глаза, и меня поразила застывшая в нем напряженность. Он был полностью сосредоточен на мне каждой каплей своего внимания.

— Мне жаль.

Я был настолько ошеломлен, что это, должно быть, отразилось у меня на лице, потому что его сердитый взгляд мгновенно вернулся.

— Срань господня, — поддразнил я его. — Для весенней оттепели как-то рановато.

— Ты просто козел, — вспылил он, отворачиваясь.

Схватив его за плечо, я сжал в кулак полупальто, резко развернул Яна и шагнул ближе.

— Нет, я счастлив... я и впрямь счастлив. Да брось. Расслабься.

Он рыкнул на меня.

— Подбрось меня до отделения неотложной помощи, — усмехнулся я, держась за него.

Ворчание Яна меня развеселило, и когда я сжал его плечо, то увидел, насколько он доволен.

— Давай сваливать.

Он рывком поднял Мадрида на ноги — что само по себе примечательно, поскольку наш беглец весил на добрых шестьдесят фунтов больше, — швырнул его к машине, открыл заднюю дверцу и затолкал внутрь. Это заняло всего пару мгновений, затем он снова повернулся ко мне, подойдя так близко, что я чувствовал исходящее от него тепло.

— Ты никогда не должен сомневаться в том, что я пойду с тобой. Для этого и нужны напарники.

— Да, но...

— Скажи «хорошо».

Он никогда не требовал от меня подобного. Обычно я слышал насмешки, поддразнивания, подколки — но не беспокойство. Это было очень странно.

— Да, хорошо.

Коротко кивнув, он обошел «кадиллак-девилль» 1969 года, на котором мы сейчас ездили. Все, что конфисковалось во время наркорейдов или другой преступной деятельности, получали мы. В последний раз мы ездили на «форде-мустанге» 2000 года, по которому я просто сходил с ума независимо от того, был ли за рулем — чего почти никогда не случалось — или на пассажирском месте. То был печальный день, когда он пал жертвой мощного пулеметного огня. Ян все твердил, что это можно будет исправить, пока граната, брошенная в окно, не убила последнюю надежду.

«Сутенерская» машина, на которой мы сейчас передвигались, с белыми колесами и цвета зеленый металлик, была немного чересчур для службы маршалов США. Но нам следовало оставаться инкогнито, и пока мы путешествовали по худшим районам Чикаго, никто даже не обернулся на нас.

— Залезай, — рявкнул он.

— Да, сэр.

И как обычно, мы рванули с места словно ракета, без каких бы то ни было нежных вливаний в поток машин. Ян всегда вел машину так, словно ограбил банк и спасался от погони, а я приучил себя вовремя пристегиваться.

— Какого хрена! — завопил Эдди Мадрид с заднего сиденья, когда его качнуло вперед, а затем при резком повороте отбросило назад. — Накиньте на меня ремень.

Рассмеявшись, я повернулся к своему напарнику, ругавшемуся на людей, деливших с ним движение на дороге.

— Даже наш пленник боится за свою жизнь.

— Да пошел он, — огрызнулся Ян, сворачивая за угол, словно каскадер, готовый выпрыгнуть из машины.

Эдди врезался лицом в боковое окно частичной прозрачности.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: