Но пока я размышлял, телефон ожил, и на экране высветилось имя Кона.

— Привет. Я...

— Где тебя черти носят?

Я прокашлялся.

— Я в Элджине.

— С утра?

— Да, а что?

— Мы сегодня в паре и отвечаем за доставку. Побыстрее доложись в офисе. Нужно получить задание.

— Уже еду.

— Хорошо, — сказал Кон и отключился.

***

ПОСЛЕ ОТЪЕЗДА Яна мои напарники менялись с непредсказуемостью колеса рулетки. Когда я вернулся в офис, за столом меня ожидал самопровозглашенный метросексуал Элай Кон.

— Привет, Джонси, — поздоровался он весело.

Я показал ему средний палец.

— Такой ворчливый с утра. Должно быть, нужен кофе?

Мне был нужен Ян. Я тосковал по нему и становился пренеприятнейшим типом в общении.

— Ты со мной?

— Всегда, милый.

Он загоготал, а я только покачал головой.

В дверном проеме своего кабинета появился Кейдж. Он объявил, что сегодня в первой половине дня мы отвечаем за перевозку и возвращаемся после обеда. Кон подошел и взял протянутый Кейджем лист бумаги.

— Помните, джентльмены, в отсутствии новостей я становлюсь очень раздражительным.

Я знал это не понаслышке. Кейджу нравилось быть в курсе наших перемещений. Если не отрапортуешь, считай, ушел домой без оплаты.

— Да, сэр.

— Джонс.

Я остановился и внимательно посмотрел на Кейджа.

— Федералы сказали, что ты оказал неоценимую помощь в расследовании, хотя, говорят, твои методы граничили с неправомерным поведением.

Я кашлянул.

— Якобы ты флиртовал с доктором Хартли, и он взял с тебя обещание навещать его два раза в год.

— Думаю, то, что они услышали или не услышали, не имеет отношения к их делу.

— Согласен, — припечатал Кейдж. — Ты сегодня хорошо поработал.

— Благодарю, сэр.

— Ну и как оно, избавиться от гипса?

Я покрутил запястьем.

— Даже не представляете, насколько хорошо.

Кейдж быстро кивнул и вернулся в свой кабинет, как всегда оставив дверь открытой.

Кона я нагнал уже в коридоре.

— Знаешь, на вашем с Яном фоне мы просто паиньки.

Я слишком скучал по напарнику, чтобы слушать о нем всякую хрень. Так что сразу выпустил колючки.

— О чем это ты?

— Про ваши прыжки с балконов.

— Это случилось только однажды, — ехидно ответил я, засовывая шарф в стеганую черную куртку и надеясь, что сильно не похолодает.

Кон схватил меня за правую руку выше локтя и преградил путь.

— В первый раз я сам там был, но слышал, что во второй ты улетел.

— Что-то я такого не помню.

— Тогда расскажи, что помнишь.

Я высвободил руку и, продолжив путь, объяснил, что прыгнул с балкона Эммы за наркодилером. Когда мы пришли к лифту, Кон уже смотрел на меня как на умалишенного.

— Чего?

— Ты шутишь? — сухо спросил он. — Джонс, ты же не преследуешь людей, спрыгнувших с балкона.

Я усмехнулся, почувствовал, как зажужжал телефон, и вытащил его из кармана куртки.

— Ты не перепутал? Ты же не «зеленый берет». Это твой напарник спецназовец.

— Да-да, конечно, — успокоил я Кона и, взяв за деревянную пуговицу его кашемировое пальто, показал экран телефона.

Пришло сообщение от следователя убойного отдела полиции Чикаго, с которым работал наш офис.

— Рыбин пишет, что они с Касселем встретят нас на конспиративной квартире в Брукфилде. Там мы возьмем под опеку свидетельницу и доставим ее в суд для дачи показаний.

— Почему тебе пишет детектив, а не парень из нашей команды?

— Ты же знаешь: Уайт раздает наши номера детективам, с которыми работает.

Кон покачал головой.

— Это не по протоколу.

Я усмехнулся.

— Заткнись.

— Помнится, мистер Совершенство, в последний наряд кое-кто поехал за ужином, а по пути успел потрахаться с какой-то девицей.

— Один раз!

Я постарался максимально точно изобразить Сэма Кейджа:

— Возможно, мистер Кон, вам следует продлить отпуск, натрахаться до тошноты и прийти в себя.

— Черт, — простонал он. — По идее Чинг бы предупредил, если б выдвинулся с конспиративной квартиры.

Я снова фыркнул.

— Ты же знаешь Чинга.

— Теперь знаю, — ответил Кон сердито.

Я рассмеялся.

— И между прочим, хреновый из тебя Кейдж.

В лифте мы спускались молча. Когда двери с шумом открылись, на выходе стояли Крис Беккер и Уэс Чинг.

Парни представляли собой довольно интересную пару: Беккер, бывший полузащитник команды Университета Кентукки, и Чинг, хоть и менее габаритный, но явно более агрессивный, чем напарник. Крис Беккер относился к тому типу парней, на которых оборачивались женщины, когда они уверенно и слегка улыбаясь шли по улице. Уэс Чинг же был спокойнее и многим казался более здравомыслящим. Ровно до тех пор, пока не врывался внутрь, вышибая дверь.

После рейда всегда говорили: «Тот темнокожий и азиат, что за херня с ними?». Конечно, подобное случалось только в отсутствие Кейджа. Если начальник был рядом, никто и слова не смел пикнуть о членах его команды. Зачем рисковать своим здоровьем?

Первым нас заметил Беккер и сразу самодовольно оскалился.

— Доброе утро, дамы, — подколол он нас, поиграв густыми каштановыми бровями.

Кон в отместку показал ему средний палец.

— Что с тобой? Месячные? — спросил громко Чинг.

Я улыбнулся женщинам в коридоре, которые в это время входили в лифт.

— Надеюсь, наверху вы доложите об этом дерьме начальнику Кейджу.

— Да пошел ты, Джонс!

Кон тыкнул пальцем в Беккера, а потом, повернувшись, направился за мной по коридору.

— Мудак, — буркнул он.

— Угу, — согласился я. — Но когда Беккер прикрывает твою задницу, он тебе вроде нравится.

Кон фыркнул.

Это означало «да».

В машине он начал жаловаться.

— Давай возьмем мою. Такое ощущение, что я вернулся в прошлое.

— Машина винтажная.

— Машина говно, — ответил он. — Черт, Джонс, здесь нет даже подушек безопасности.

Я сменил тему, пора было отправляться в путь. По поводу допуска других людей за руль у меня был свой пунктик. Водить я позволял только Яну, и то потому, что тот был в этом плане невозможным диктатором.

— Так что за свидетеля мы везем?

— Нину Толливер, — ответил Кон, растягивая губы в широкой улыбке. — Я слышал, она тебе нравится. Это хорошо, да?

— Не мне судить, — солгал я, потому что часто это делал. В конце концов, я всего лишь человек. — Нина мне нравится, но не настолько, чтобы выбирать с ней свадебные подарки. Думаю, она славная. Ей просто «посчастливилось» выйти замуж за психопата, подонка и убийцу.

Дрю Толливер начинал как боевик в криминальной семье Корза и поднимался все выше и выше, пока не стал крупным игроком в сфере проституции, наркотиков, оружия, ростовщичества и охранного бизнеса. А незадолго до ареста федералами Дрю принялся осваивать новое направление — убийства.

Его жена Нина ничего не знала. Но в день, когда Дрю перестал бить только ее и переключился на их сыновей-близнецов, которым было семь с половиной лет, Нина поняла, что муж — плохой человек.

— Не могу представить себя пленником в собственном доме, — задумчиво произнес Кон. — Она правильно сделала, что отправила детей в школу-интернат. Конечно, полный отстой не видеться с мальчиками, но по крайней мере, те в безопасности.

— Угу, — согласился я. — К тому же у нее освободилось время на новое хобби.

Количество изобличающих улик, собранных Ниной Толливер на всех визитеров, оказалось просто ошеломляющим. Когда к мужу домой приходили посетители, женщина оставляла в гостиной включенным свой ноутбук и снимала все через веб-камеру, которую никто не замечал. Так у нее получились тонны материала. Планировались убийства, назывались имена, фиксировались лица — не возникало ни малейших сомнений, кто говорил, кто отдавал приказы, и кто их выполнял.

Позже, чтобы сбежать, Нина попросила мужа взять ее с собой в Атлантик-Сити, и Дрю уступил.

— Она и вправду храбрая, — вмешался я, потому что это надо было признать. — И придумала все отлично. Это же надо было в самолете вывести из себя воздушного маршала. Ее забирали в наручниках.

— Да. Отлично.

— И теперь она наконец-то будет с детьми в безопасном и надежном месте.

— Как только даст показания, — напомнил мне Кон. — И начнет с письменных, под присягой.

— Это будет сегодня, — вздохнул я. — Что ж, давай доставим ее на место, чтобы она смогла упрятать мужа за решетку на всю оставшуюся жизнь.

Чем быстрее Нина начнет процесс, тем быстрее он расколется, и тем скорее доберутся до главарей.

— Знаешь, ее муж не заслуживает участвовать в программе.

— WITSEC21 не судит, все зависит от того, что он видел, — глубокомысленно заметил я.

— Да, знаю. Но все равно бесит.

***

КОНСПИРАТИВНАЯ КВАРТИРА в Брукфилде принадлежала не Службе федеральных маршалов, а полиции Чикаго, поэтому там не доставало многих привычных удобств.

Это оказался небольшой загородный дом в стиле ранчо с огромным подвалом. Здание было старым, обогревалось только калориферами и сильно напоминало один из моих самых нелюбимых семейных приютов, вплоть до розовой плитки и матовых стеклянных раздвижных дверей в ванной комнате. На потолке кухни не хватало нескольких плиток, так что во время готовки можно было поднять голову и увидеть над собой паутину. Это место вызывало у меня неприятные мурашки по всему телу. Здесь пахло плесенью и хвойным средством для чистки.

Я был рад, что ротация охраны происходила только раз в три-четыре месяца. Иногда маршалы занимались перевозкой, иногда охраной, иногда перемещением. Нам постоянно выдавали разные задания, чтобы мы оставались бдительными. Кроме того, нужно было исключить возможность просчитать, кому из маршалов будет поручена та или иная задача.

Вот почему четыре детектива полиции Чикаго — Тофер Кассель, Джошуа Рыбин, Тед Кунс и Кит Уоллес — понятия не имели, кто войдет в двери в следующий момент. И уж точно не ожидали увидеть Элая Кона, похожего на модель из журнала GQ. Окинув взглядом его одежду, стрижку за триста баксов и подтянутое накачанное тело, детективы скорее подумали, что над ними издеваются.

— Привет, — поздоровался Кон, вытаскивая значок из нагрудного кармана тренча с воротником-стойкой. — Джентльмены, позвольте взглянуть на ваши.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: