-Софи –студентка –начал он. Джульетта ужаснулась, подумав, что он мог…-Я ей в отцы гожусь. Черт, меня не привлекает ни одна женщина после того, как я встретил тебя. Это какое –то наваждение. Но я хочу только тебя. А ты меня –нет.
Джульетта должна была наслаждаться тем, что отомстила ему. Она вселилась в его разум и могла контролировать его тело, но от этого она чувствовала себя…виноватой. Ее мать часто говорила брату, что нельзя использовать людей в качестве ненависти и относиться к ним несправедливо.
Джульетта осторожно положила руку ему на плечо, не контролируя себя, и пробормотала:
-Ты должен меня ненавидеть. Откуда же это безумное желание?
Алессандро поднял голову и пронзил ее взглядом голубых глаз. В них плескались желание, страсть, тоска и боль.
-Я хотел тебя ненавидеть –тихо сказал он –Но я не смог. Пойми, я просто не в силах ненавидеть тебя.
-Но почему? –Ее голос был почти не слышен –Я –дочь вашего заклятого врага.
-За грехи отцов не расплачиваются их дети –произнес Алессандро. Джульетта почувствовала, как слезы закипают в глазах. Он был прав. Он был сильным и смог подавить ненависть, но Джульетта оказалась на самом деле трусихой. Она даже не пыталась не видеть в нем врага. Она с самого начала окружила себя ледяной броней, не делая ни шага сближения тем самым, превращая свою жизнь в ад.
Джульетта подняла голову и поняла, что совсем одна в спальне. Ее муж ушел, оставив ее тонуть в чувстве стыда и вины.
Прошло две недели, и следующее утро встретило Джульетту неожиданно: к Вирджилио приехал ее кузен. Николо сидел на диване в кабинете Армано и ждал ее, чтобы поговорить с ней. Она очень удивилась, потому что Армано разрешил ей остаться с родственником наедине. Честно говоря, то в последнее время она слегка изменила свое отношению к деверю, узнав от Элизабет, что у Армано и в мыслях не было убивать ее мать. Он просто хотел ее напугать. И это у него получилось.
Мысли о муже заставили Джульетту снова ощутить вину. Он не спустился к завтраку, не заходил в ее спальню, как обычно, а все время пропадал в новом ресторане. Она часто спрашивала у Элизабет, которая знала в доме все, где ее муж, на что получала однозначные ответы.
На работе. Работа заменила ему ее. Джульетте становилось обидно, хотя она сама не понимала, почему. Разве не этого она хотела? Разве не того, чтобы Алессандро не прикасался к ней?
Оказывается, ее тело и сердце заглушали голос разума. А они желали Алессандро. Он уходил, когда она спала и также приходил. Он избегал встреч с женой, словно она была прокаженной. А по ночам ее мучили воспоминания о той ночи, перевернувшей ее жизнь. Его губы ласкали ее, а она стремилась к нему всем существом. После каждого такого сновидения она просыпалась в холодном поту, но тело горело.
Захлопнув дверь кабинета, Джульетта встретилась с злым взглядом кузена. Этот худой парень с вечно хмурым лицом всегда вызывал в ней какое –то неприятное ощущение.
-Здравствуй, Николо –произнесла Джульетта, собираясь сесть, но парень схватил ее за запястье. Он оказался очень сильным, не смотря на его телосложение.
-Какого черта, ты вышла замуж за этого поддонка? –зашипел он ей в лицо –Он купил тебя, да? Ты всю жизнь была алчной, но сейчас ты перешла все границы. Продать себя за деньги…
-Заткнись! –сорвалась на крик Джульетта –Как ты смеешь так говорить? Что ты обо мне знаешь? Наоборот, как глава мафии, ты должен радоваться, что кровная вражда прекратилась.
Джульетта не готова была к схватке с кузеном и удивилась, ведь она была уверена, что он даже голоса не может поднять, а только молчать.
-Сколько раз ты доводила моего бедного дядю –вздохнул Николо, резко отпустив ее. Джульетта вздрогнула. Он надавил на ее больное место, потому что где –то в глубине души она считала себя виноватой в смерти отца.
-Мой бедный дядя –театрально закатил глаза ее противный кузен –Он до последнего просил тебя приехать, но ты не могла оставить эту чокнутую.
Звук пощечины прекратил его тираду. Джульетта гневно сверкала глазами и с удовольствием наблюдала, как он приложил руку к горящей щеке и покраснел.
-Не смей говорить так о моей матери, иначе я тебя уничтожу –предупредила его Джульетта. Она никому не позволяла так выражаться о ее маме. Для нее это тема была святая, и каждый прекрасно знал, что нельзя затрагивать состояние женщины. Даже ее отец, хоть и презирал ее мать и не давал денег, но ни разу не назвал ее сумасшедшей.
Ничего подобного! Он не шевельнулся и продолжал разглядывать ее. Ему казалось, что ее достаточно легко купить. Его мнение о женщинах было очень низким, и он просто решил, что она набивает себе цену. Умная шлюха! Он схватил ее за горло.
Безнадежно. Как ни борись, у нее нет надежды вырваться. И вряд ли она дождется помощи. Ей сказали, что сегодня Алессандро дома. Наверное, глупо было приходить сюда в одиночестве, но она не ожидала, что кузен попытается напасть на нее.
Она постаралась оттолкнуть его, но было бесполезно.
Он начал срывать с нее платье, причиняя боль своими тяжелыми руками, царапая лицо колючими щеками и подталкивая к софе, стоявшей в углу комнаты. Она попыталась закричать, но он закрыл ей рот ладонью.
Звезды заплясали перед глазами, сознание стало покидать ее. Он бросил ее навзничь на софу, навалившись сверху. Она еще пыталась бороться, полная решимости не уступить без борьбы, но ничто не помогало, его рот и руки были повсюду, его тяжесть не давала ей дышать.
Но в тот миг, когда все казалось потерянным, когда, ругаясь и смеясь, он уже почти праздновал победу, когда тьма уж почти поглотила ее, тяжесть вдруг пропала, послышались крики. Один голос принадлежал Алессандро, а другой –Армано.
Джульетта медленно села. Получив возможность дышать, она постепенно приходила в сознание.
Медленно и методично ее муж избивал Николо, избивал так, как мог только сильный и натренированный боксер избивать непрофессионала. Последний удар отбросил
ее кузена к ногам Джульетты.
Армано, ругаясь, наклонился, схватил Николо за волосы и приподнял его голову.
— Черт тебя побери, Николо Мюрелли, извинись перед Джульеттой, пока моя охрана не выгнали тебя хлыстами с моей земли, — процедил сквозь зубы разъяренный деверь, совершенно непохожий на себя прежнего.
Джульетта отпрянула от изуродованного лица, обращенного к ней.
— Нет, нет, мне не нужны его извинения. Ничто, ничто не сможет исправить то, что он пытался сделать со мной.
Она отвернулась от своего мучителя и тупо уставилась на своего мужа, который учащенно дышал. Его костяшки пальцев были содраны, но глаза горели такой ненавистью и яростью, что казалось, он готов был убить его голыми руками.
Воинственность покинула Николо, и Армано также за волосы поставил его на ноги.
— Я не буду извиняться перед твоей проклятой шлюхой, Алессандро, и перед тобой тоже, — заорал ее кузен, обретя возможность дышать, за что и получил новый удар от ее мужа, разъяренного наглым упорством насильника.
Этот удар был так силен, что кузен свалился на пол и остался лежать неподвижно в полубессознательном состоянии. Но Алессандро снова поставил его на ноги. Избиение остановила Джульетта, так крепко схватившая руку мужа, что он был вынужден отпустить его.
— Кошечка моя, — хрипло выкрикнул он, — ты не должна мешать мне наказывать его за мерзкое поведение с тобой. Мне плевать, что он твой кузен.
— Нет, нет, — сказала, задыхаясь, Джульетта. — Ты спас меня, и этого достаточно. Подумай, какой поднимется скандал, если ты убьешь его, а это вполне может случиться. Ты уже изуродовал его на всю жизнь. Довольно.
Их прервал стон Николо, ползшего к двери. Никогда, в самом страшном сне, ему не привиделся бы Алессандро, такой, с каким ему пришлось встретиться сейчас. Он всегда втайне презирал его за мягкость в отношениях с друзьями и слугами, за вежливость и обходительность, даже с недругами.
Выражение лица Алессандро изменилось. Безумие отступило. Он с печалью признался себе, что вид гнусного нападения на его жену оставил в нем один инстинкт: убить человека, пытавшегося изнасиловать ее. Он повернулся к Николо, мучительно пытавшемуся подняться.