На мгновение я замер. А какие намерения были у меня?

«Сделать ее своей», — пронеслось у меня в голове.

— Поезжай быстрее, — приказал я, хоть Эндрю все равно не послушался бы. Я бы давно его уволил, но он дьявольски хорошо делал свое дело и по совместительству был моим ближайшим другом. И Эндрю говорил мне правду, не пытаясь угодить.

— Ваш телефон, — сказал он, вырывая меня из напряженных размышлений о Чарли. Я даже не слышал звонка. На экране высветился номер моего помощника, и я сбросил вызов.

— Не хотите ответить? — спросил Эндрю.

Телефон затрезвонил снова. Опять сбросив вызов, я текстовым сообщением велел помощнику позвонить, только если придет досье на парня с платформы, и убрал телефон обратно в карман.

— Вы уверены, что все в порядке? — уточнил Эндрю.

— Нет, — честно ответил я. Что за чертовщина со мной творилась? Странные чувства были ни на что не похожи и подчиняли меня на физическом уровне. Я знал, что они не утихнут, пока Чарли не вернется в мои объятия.

Конечно же, задача была непростой. Я улыбнулся. Я ничего не любил сильнее вызова. Особенно когда дело касалось того, в чем я нуждался. 

Глава 3

Чарли

Стоя в душе, я смотрела, как с меня стекала вода вместе со смывавшейся зеленой краской. Мое сердце по-прежнему бешено колотилось. Я зажмурилась, но мне все равно мерещились голубые глаза Шейда. Почему он бросился за мной? Разумеется, у него была сотня костюмов, и утрата одного никак не сказывалась на гардеробе.

Наверное, Шейд преследовал меня из-за уязвленной гордости. Неужели я на самом деле швырнула в него банку краски? Я оправдывала себе тем, что он повел себя как придурок и схватил меня, словно имел на то полное право. А потом предложил отработать стоимость. От злости у меня вскипела кровь, но также я возбудилась.

Выключив воду, я взяла полотенце. Даже пока я жила на улице и кочевала из приюта в приют, никогда не зарабатывала своим телом. Несколько раз я воровала, но лишь от отчаяния и голода. Вытершись, я завернулась в полотенце.

Мылась я в служебной ванной общественного центра. И чуть не закричала, увидев перед собой его владельца мистера Баркера. Быстро оправившись от шока, я сразу же проверила, достаточно ли хорошо прикрылась. Он блуждал взглядом по моему телу.

От Баркера меня бросало в дрожь, но он неплохо платил, и я терпела его из-за любви к общественному центру. К тому же вместе со мной работал мой лучший друг, и я здесь ночевала. Но только потому, что Фредерик позволял. Обычно именно он отвечал за закрытие центра.

Мистер Баркер осматривал меня так, будто я стояла перед ним голышом. Я не знала, зачем он пришел. Ванная была женской.

— Мистер Баркер? — неуверенно спросила я.

Когда он облизал губы, мне с трудом удалось замереть и не отшатнуться.

— Нам нужно поговорить, — он шагнул вперед. В воздухе повис запах дешевого одеколона. Баркер гладко зачесывал черные волосы, разумеется, окрашенные, ведь ему было за пятьдесят. После обеда на его рубашке остались пятна. Баркер ухватился за ремни своих подтяжек.

— Мы можем поговорить после того, как я оденусь?

— Я все знаю, — сказал он, словно вовсе меня не слышал.

От намеков Баркера у меня зачастило сердце. Он догадался о моих ночевках в центре? Или о том, что я облила кого-то краской? Баркер не мог знать о Шейде. Тогда зачем пришел? Наверняка он подразумевал ночевки.

— Простите. Я оставалась здесь всего пару ночей, — соврала я. Не ночей, а месяцев. — Пожалуйста, не увольняйте меня.

Я любила свою работу и едва ли нашла бы альтернативу. У меня был лишь аттестат о среднем образовании. Вряд ли другая вакансия пришлась бы мне по душе. В центре я учила детей живописи. Еще я подрабатывала в детском саду, где родители оставляли детей, пока работали или посещали бассейн.

Жутко улыбнувшись, Баркер сократил разделявшее нас расстояние. Он протянул руку и провел пальцами по моей щеке. От страха все волоски на моем теле встали дыбом, и я оцепенела. Этот человек был моим начальником. Я не могла оттолкнуть его или наступить ему на ногу. Он бы вызвал полицию и отправил меня в тюрьму. Люди скорее поверят владельцу общественного центра, чем бездомной девчонке.

— Можешь спать здесь, сколько захочешь, — по моей спине пробежал холодок. — Я буду за тобой присматривать, — Баркер наклонился так, что его рот оказался напротив моего. Отшатнувшись, я смертельной хваткой вцепилась в полотенце. Жуткая улыбка Баркера стала шире. — Спи сладко сегодня ночью, Чарли, — подмигнув, он развернулся и ушел.

Я бросилась к своему рюкзаку и, наспех одевшись, закинула в него вещи. Хватившись альбома и красок, я замерла. На мои глаза навернулись жгучие слезы, но я смахнула их и выскочила из ванной. Я помчалась к подвалу и остановилась у двери. Внизу остались раскладушка и остальные мои пожитки. Я боялась спускаться. Вдруг Баркер заманивал меня туда? Никто не услышит моих криков.

— Не хочешь рассказать о красавце, преследовавшем тебя на параде?

Я обернулась на голос. Позади меня стоял Фредерик, подбоченившись и выгнув идеально выщипанные брови.

— А если не хочу?

— Выкладывай, — он схватил меня за руку и повел по коридору.

Я знала, что мы направлялись в спортзал. Скорее всего, там сейчас играли дети. И я знала, что Фредерик пришел пораньше, чтобы допросить меня. Иначе он все еще торчал бы на параде, обжимаясь со своей очередной пассией. У него опять был новый парень. Я уже со счету сбилась.

Оглянувшись на дверь подвала, я задумалась, не рассказать ли Фредерику о Баркере, но не решилась. Мой друг улыбался. Недавно заболела его бабушка, и с тех пор он редко радовался. Она переехала в его квартирку, чтобы ему было проще за ней ухаживать. Но лучше ей не становилось. Я не хотела омрачать настроение Фредерика. Он бы разволновался и принялся уговаривать меня ночевать у него дома. В его квартире было тесновато еще до переезда бабушки. А теперь и подавно. Фредерик жил в маленькой студии.

— Не хочешь рассказать о поцелуе? — я подтолкнула его локтем. На самом деле он не целовал меня в буквальном смысле слова, лишь соприкоснулся со мной губами.

— Хотел посмотреть на реакцию бежавшего за тобой мужчины, — Фредерик пошевелил бровями и загадочно промолчал.

— И? — черт. Я сама себя выдала и тут же захотела вернуть слова обратно.

— Даже так? Значит, ты заинтересовалась? — поддразнил Фредерик.

Я снова толкнула его локтем, и он сделал вид, будто ему больно.

— Просто выкладывай, — раздраженно потребовала я, закатив глаза.

— Озверел от ревности.

Сдерживая смех, я прикусила внутреннюю сторону щеки.

— Ладно, я рассказал, теперь твоя очередь.

Добравшись до спортзала, мы сели на трибуны. Нам помахали несколько детей, игравших в баскетбол. Бросив рюкзак на пол, я рассказала Фредерику всю историю.

— Не знаю, с чего ему ревновать. Скорее всего, он хочет посадить меня за решетку или типа того.

— Ты бросила краску в Уоррена Шейда? — Фредерик был в шоке.

Закусив губу, я кивнула, и он разразился смехом.

— Цыц, — я шлепнула его по руке. — Какая разница? Он все равно меня не найдет.

— О, он найдет, — сказал Фредерик, закончив хохотать и взяв себя в руки.

— Он понятия не имеет, кто я, — покачала я головой.

— Человек вроде Уоррена Шейда найдет все, что только пожелает.

Признав его правоту, я в отчаянии склонила голову. Тем не менее, сейчас Уоррен Шейд был наименьшей из моих проблем. Я не знала, где мне ночевать. Ни за что на свете я не легла бы спать в подвале.

— Не волнуйся. Не думаю, что он хочет посадить тебя в тюрьму, — я посмотрела на своего улыбавшегося друга. — Думаю, он скорее прижмет тебя к стене и возьмет.

— Ты с ума сошел, — покраснела я. — Мужчина вроде него может выбрать совершенно любую женщину. И ему не придется ее преследовать.

— Увидим, — Фредерик поднялся и вышел из спортзала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: