Британской империи, никогда не восходит в Лондоне? Но появление здесь стольких
преданных равносильно появлению множества солнц. Поэтому я и чувствую себя
лучше.
Тамал Кришна: Ночью голова лотоса опускается, но солнце поднимает его поникшее
лицо, возвращая ему жизнь.
Прабхупада: Да, Индия для меня была как долгая, темная ночь. Я гнил во
Вриндаване, думая: "Какая медленная смерть". Поездка в Лондон была правильным
решением. Кришна-Баларама поручили меня заботам Радха-Гокулананды. Приехал
Бхагаван и рассказал мне о проповеди во Франции и других странах. Когда я
получаю такие отчеты, моя грудь наполняется гордостью за то, что наше Движение
ширится. Помоги мне подняться. Довольно прохладно, поэтому омовение только до
половины.
(Тамал Кришна помогает Прабхупаде встать, и они медленно выходят. Спустя
некоторое время Прабхупада, нарядный, входит и с помощью Тамал Кришны
направляется к креслу. На нем темные очки. Харикеша Свами, Гханашйама, Абхирама
и несколько других преданных входят и опускаются в дандаватах.)
Прабхупада: Харикеша?
Харикеша: Да, Прабхупада?
Прабхупада (взволнованно и со слезами): Подойди! Когда я отослал тебя, ты
решил, что это понижение. Но я думал: "Вот очень умный юноша. У меня уже есть
десять слуг. Почему он сидит за пишущей машинкой, если может сделать гораздо
больше?" (Другим) Он печатал, как одержимый, прося диктовать быстрее. И готовил
столько разнообразных блюд, даже если я просил просто кхичари. (Харикеше)
Теперь ты понял, почему я тебя отослал?
Харикеша (тоже плача): Теперь я понял, Шрила Прабхупада.
Прабхупада (вдохновляя): Весь мир давно ждет сознания Кришны. Дадим им
кое-что. Пусть они будут счастливы. Открывайте храмы! Печатайте книги! (Видя,
что Харикеша все еще плачет) Почему ты плачешь?
Харикеша (сквозь слезы): С тех пор как вы меня отослали, я постоянно
медитировал на то, как бы снова оказаться с вами. Новые храмы, книги, новые
преданные - все, что я делал, я делал лишь для того, чтобы вы снова обратили на
меня свой взгляд.
Прабхупада (примирительно): Я знаю это. Гопи тоже так медитировали
Харикеша (борясь со слезами): Но я не так продвинут, как гопи. Я просто
обусловленная душа. (С мольбой). Шрила Прабхупада, выздоравливайте,
пожалуйста!
Прабхупада (со спокойной отрешенностью): Здоровье? Но что у меня общего с
этим телом. Мне нужен духовный мир.
Харикеша: Когда я вижу вас в таком состоянии, я тоже чувствую себя больным. И
если у вас нет аппетита, кто может думать о еде? Когда я вижу на вас эти темные
очки, мне хочется плакать.
Прабхупада: Ты молодой человек; ты имеешь право жить.
Харикеша: Тогда я предлагаю вам свою молодость, как Пуру предложил свою.
Прабхупада: Но у меня нет Девайани. Как мне воспользоваться твоей
молодостью?
Харикеша Для проповеди! Чтобы освободить этот мир!
Прабхупада (со спокойной уверенностью): Это я сделаю с вашей помощью. В моем
возрасте смерть не удивительна. И все же, если это возможно, я хотел бы видеть
всех вас окрепшими; отец всегда хочет убедиться, что его имуществом
распорядятся правильно. (Молчание.)
Тамал Кришна: Шрила Прабхупада, Гханашйама приехал из Восточной Европы.
Прабхупада (переводит взгляд и, увидев его, улыбается): Подойди поближе.
(Гханашйама подходит и опускается к его ногам рядом с Харикешей. Прабхупада
ласково гладит его по голове.) Вот она, система парампары. Мой Гуру Махараджа
побуждал к действию меня, я - вас, а вы - других. (Одобрительно) Ты так сильно
рисковал!
Гханашйама: Это моя единственная надежда. Живя за Железным занавесом, я знаю,
что Ваша Божественная Милость и Господь Кришна всегда защищают меня.
Прабхупада: Я никогда не рассчитывал на то, что коммунисты будут соблюдать
правила процедуры. В торговом деле это очень важно: появление продавца с его
велеречивостью и ознакомление с товаром. Но в твоем случае... Они никогда не
видели темнокожего человека, не знают языка, да и дело очень трудное. Однако,
несмотря на все препятствия, Шримад Бхагаватам прошел. Это прекрасно.
Гханашйама: Весь мир чувствует себя в долгу перед вами, Шрила Прабхупада.
Прабхупада (с гордостью): Еще бы! Я даю им истинную цивилизацию. Так
называемая западная цивилизация безнадежна. Бабушка Хари Шаури советовала его
матери убить его, когда он был еще в ее чреве. Никакой культуры, никакой
религии. Женщины без мужей, отцы без сыновей.
Гханашйама: А во многих местах - и без пищи.
Прабхупада: Это я тоже ощутил. В некоторых странах невозможно достать сахар,
пшеницу, рис, молоко или фрукты. Скоро так будет везде. Когда они осуществят
свои материалистические программы, со всем этим будет кончено. Так сказано в
Шримад-Бхагаватам. (Возмущенно) Вы можете говорить, желая им добра: "Если вы не
примете сознание Кришны, вам не удастся все это получить. Вам придется есть вашу
философию. Вы будете есть зародыши собственных детей." (Останавливается,
подчеркивая несправедливость и преступность безбожного общества) Отвратительная
цивилизация. (Молчание. Тамал Кришна пытается отвлечь мысли Прабхупады на более
приятные предметы.)
Тамал Кришна: Шрила Прабхупада, Рамешвара Махараджа прислал нечто необычное,
чтобы доставить вам удовольствие. (Вручая ему новое издание) Это
Шримад-хагаватам, Песнь десятая, часть 1.
Прабхупада (почтительно коснувшись лбом Бхагаватам): Ах, в этом вся моя
жизнь! Если распространение книг возрастет, я не умру никогда. Я буду жить в
веках. (Его силы явно возрастают, когда он просто берет в руки новую книгу.)
Жизнь не в этих костях, ее не создашь в химических лабораториях. Жизненная
сила, духовная душа, превыше этих костей и мускулов. Однако существует наука,
позволяющая поддерживать жизнь в одних костях. Хираньякашипу делал это.
Абхирама: Вы тоже это делаете, Шрила Прабхупада.
Прабхупада: Так поддерживайте кости столько, сколько это возможно, но всегда
помните, что такое истинная жизнь. (Листает книгу, оживленно) Печатайте все
больше и больше книг. Все, что получите, используйте на 5О процентов для
выпуска новых книг, а вторую половину можете потратить по собственному
усмотрению, на что хотите. Все, что у вас есть на английском, переведите на все
языки.
Гханашйама: Один профессор-коммунист отметил, что ваши книги должны читать
все интеллектуалы и ученые.
Прабхупада: Без этого их образование будет неполным. Асампурнам.
Харикеша: Ваши книги учат идеальному коммунизму, коммунизму бхагавата. Они