А все родственники и соседи тоже повалили из дому. Они стояли внизу и смотрели на меня, будто на обезьяну. Что они так уставились? Мне стало обидно. Однако я сделал вид, будто ничего не замечаю, и решил не слезать с дерева, пока они не разойдутся. Я удобно располо-жился на толстой ветке.

— Даниярджан! Спускайтесь, пожалуйста! Чай будем пить,— сказал отец, почему-то обращаясь ко мне на «вы».

— А что они все уставились на меня?— спросил я, кивнув на собравшихся у нас во дворе.

Отец им сделал знак — они тут же разошлись.

И тогда я спустился на землю. Отец обнял меня.

— Как ты испугал нас! Как испугал!

— Сколько раз я вас предупреждала, чтобы вы не рассказывали Данияру о своих желтых девушках,— сказала бабушке мама.

Бабушка улыбалась, утирая мокрое от слез лицо платком.

— Бабушка! А мы с папой вчера видели желтых девушек!— радостно крикнул я.

— Сынок, ты их видел во сне,— сказала мама.— Забудь про них.

— Как во сне? Ничего не во сне! Если не верите, у папы спросите. Пана, правда же мы с тобой видели желтых девушек?

— Ладно, ладно, не думай про них,— сказал отец.

— Ну мы же их видели! Они такие красивые... Потом они улетели и стали звездами...

...Родители утверждали, что мне все померещилось во сне. А я долгое время не хотел в это верить. И только став взрослым, пришел к выводу, что наяву, конечно же, не мог этого увидеть. И до сих пор думаю с огорчением, что желтых девушек нашей Култепы никто не видел. И даже я. А так хотелось бы...

Перевод А. Джурабаева, Т. Благовой


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: