Три девочки-«бабочки» исполняют танец-импровизацию на музыку сюиты И. Баха — Г. Малера).

Принцесса Оригами. А что бы нам еще смастерить?

Фантазии подвластны
Бумажные листы.
Для дома, и в подарок,
И просто для игры.

Девочка-японка. Давайте смастерим невиданное существо — оригамчика.

Дети мастерят из бумаги. Принцесса Оригами хвалит детей за созданных ими оригамчиков (они получились разные, интересные, забавные).

Звучит музыка, входит Дарума, в японской одежде, деревянных туфлях.

Дарума.

Меня зовут мудрец Дарума,
И к вам обращены мои слова.
Вы посмотрите, как от длительных раздумий
Вверх вытянулась голова моя!

Принцесса Оригами. Дарума, ты тоже сделан из бумаги?

Дарума. О нет, дорогая принцесса, я сделан из дерева. А еще в Японии есть куколки кокеси.

Принцесса Оригами. Дарума, а ты слыхал, что у нас в России есть твои подружки — матрешки.

Дарума. Матрешки? Слыхал, слыхал, но не видал.

Выбегают пять девочек-«матрешек».

Матрешки. Да вот же мы!

1-я девочка.

Вот пять кукол деревянных,
Круглолицых и румяных,
Все и пляшут, и поют.
Всех матрешками зовут!

Девочки исполняют танец под песню «Кукла-матрешка» (муз. Печникова).

Дарума. Мне так понравились ваши матрешки! Я хочу с ними поиграть.

Принцесса Оригами. В какую игру?

Дарума. В прятки. Я буду водить (отворачивается). Матрешки, вы спрятались? Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать!

Матрешки прячутся за Дарумой или за одной из матрешек.

Дарума. Где же вы, матрешки? (Находит их, весело кричит.) Нашел, нашел!

Девочки после игры дарят Даруме матрешку. Дарума благодарит, кланяется.

Дарума. В Японии существует Праздник девочек. В этот день (3 марта) всем японским девочкам дарят кукол. Этот праздник отмечается вот уже 1000 лет.

Принцесса Оригами. А как же мальчики?

Дарума. У мальчиков тоже есть праздник. Он отмечается 5 мая. В этот день повсюду развеваются бумажные или матерчатые изображения карпов. Карп — символ мужества, смелости, ведь карпы очень сильные, смелые рыбы.

Принцесса Оригами. Дарума, мы слыхали, что ты можешь исполнять желания. Не мог бы ты подарить мальчикам карпов?

Дарума. Я дарю вам оригамских карпов и желаю расти смелыми и сильными. (Достает карпов из сундучка.)

Принцесса Оригами. Давайте поиграем, попляшем вместе с карпами.

Следует танец-импровизация. Появляется японский мальчик Дзиро.

Дзиро. Дети в Японии очень любят играть в игру «Которо».

Принцесса Оригами. А как в нее играть?

Дзиро. Нужно выбрать водящего. Дети встают цепочкой, взявшись за руки. Водящий должен ловить последнего в цепочке. Если ему это удается, он встает в начало цепочки, пойманному приходится ловить.

Дети начинают игру.

Вдруг раздастся музыка, «влетает» Дракон, поет «Песню Дракона» (муз. Г. Гладкова).

Дракон.

Кто тут посмел
Нарушить мой покой,
Играть, шуметь
В моих владениях?
Коль вы сильны,
Коль вы смелы,
Я призываю вас к сраженью!

Дарума. Ой, ой, боюсь дракона, пропала моя головушка! Помогите, смелые мальчики!

Дракон гонится за Дарумой.

Дракон. Ах ты, деревяшка с вытянутой головой. Сейчас я с тобой разделаюсь!

Принцесса Оригами. Мальчики, давайте вступим в сражение с Драконом, с помощью кинжалов защитим Даруму.

Начинается импровизированное сражение. Через некоторое время Дракон повержен.

Дарума. Спасибо, мальчики, спасибо (кланяется). Целый я остался, и голова моя цела.

Принцесса Оригами.

За победу над злым драконом
Хочу «спасибо» мальчикам сказать.
А девочек я приглашаю с фонарями
У моря синего потанцевать.

Шесть девочек танцуют с фонариками. Принцесса Оригами хвалит танец, Дарума тоже. Затем Принцесса показывает фокус «Пролезь через лист бумаги».

Принцесса Оригами.

Из соседнего Китая
Гости прибыли сюда,
В чудный город Оригами
Веселиться вместе с нами!

Несколько девочек исполняют «Китайский танец с веерами».

Принцесса Оригами. Милые гости, спасибо, танцевали вы очень красиво! (Обращается к Даруме.) Дарума, тебе понравилось на нашем празднике?

Дарума. Очень понравилось, дорогая принцесса. Поэтому я хочу угостить всех ребят (угощает конфетами из оригамской корзиночки).

Принцесса и дети благодарят Даруму, прощаются с ним. Воспитатель поздравляет ребят с посвящением в оригамисты и награждает их медалями, выполненными в технике оригами.

Звучит музыка, дети пускают по воде фонарики, затем выходят из зала.

Оригамская елка по восточному календарю

Цели и задачи.

1. Учебно-образовательные: оценивать качество и объем знаний, полученных за первое полугодие; обогащать представление детей о культуре Юго-Восточной Азии (Япония, Китай, Корея).

2. Воспитательные: развивать самостоятельность, умение свободно выбирать тему для работы.

3. Развивающие: учить работать в коллективе; развивать умение обобщать, делать выводы; устанавливать причинно-следственные связи и отношения, стимулировать познавательную активность.

Методы и приемы.

1. Вербальные: беседа, художественное слово.

2. Практические: самостоятельная работа, игровая деятельность, участие в проблемной ситуации.

3. Визуальные: ход праздника, развлечения, сюрпризный момент.

Материалы: «Сказки и маски» С. Соколовой.

Подготовка к празднику начинается еще в ноябре. Дети выбирают героя, которого будут изображать на празднике, самостоятельно изготавливают соответствующие маски (по подгруппам или индивидуально под руководством воспитателя). Маски изготавливаются в секрете от других.

Маски выполняют в технике оригами при помощи деталей — модулей, соединенных в кольцо. На одном из модулей изображается мордочка героя, остальные модули — вспомогательные. Они удерживают основной модуль на голове ребенка. Самая главная ценность этой маски-оригами в том, что она может подойти любому ребенку без разных держателей.

Елку наряжают игрушками-оригамушками, созданными самими ребятами.

Примерный ход праздника

Звучит музыка японского композитора Китаро. Входит японка.

Японка. Здравствуйте, дети, здравствуйте, взрослые! Меня зовут Наталия-Сан, я японка, живу я на Востоке, в стране, которая называется Япония. В Японии я получила письмо от Дедушки Мороза, он-то и пригласил меня на ваш праздник. Я расскажу вам о том, как встречают Новый год в Японии. Вы уже встретили год Дракона? А у нас, на Востоке, год Дракона наступает 5 февраля, поэтому мы с вами будем встречать Новый год по восточному календарю. Слушайте и смотрите…

Звучит музыка. Появляется Петрушка.

Петрушка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: